Para un correcto funcionamiento de su escape, es recomendable que siga detalladamente las instrucciones que contiene este manual. En caso de que tenga cualquier duda sobre el montaje y/o uso de su escape, contacte con su distribuidor Yasuni más cercano o visite nuestra página oficial: http://yasuni.com PRECAUCIÓN...
ASSEMBLAGE 1- Démontez le silencieux d’origine et le collecteur si nécessaire. 2- Si Yasuni ne fournit pas la courbe du collecteur, desserrez légèrement les vis qui relient la courbe du collecteur d’origine au cylindre. 3- Assemblez le silencieux au collecteur à cônes en alignant les crochets à ressort (sans les placer)*.
MOUNTING 1- Remove the original silencer and manifold if necessary. 2- If Yasuni does not provide the manifold curve, slightly loosen the screws that join the original manifold curve to the cylinder. 3- Join the silencer with the cone manifold, aligning the spring hooks (without attaching them)*.
Mängeln und Fehlfunktionen des modifizierten oder geänderten Produkts ergibt. Es wird dringend empfohlen, sich bei der Montage und dem Betrieb von Auspuffanlagen für Motorräder an einen qualifi- zierten Techniker zu wenden, da Yasuni nicht für die Schäden verantwortlich ist, die durch eine schlechte Montage des Auspuffs verursacht werden.
Page 6
Dibujo técnico / Technical drawing TUB 451 ADAPTABLE PIAGGIO BEVERLY 125 / APRILIA SPORT CITY 125/ GILERA RUNNER 125 POSICIONES POSITIONS 1 Silc-120 1 Silc-120 2 Y-cat-001(opcional) 2 Y-cat-001(optional) 3 Colector 3 Manifold A Tornillo allen 8x80 A Allen screw 8x80 B Casquillo de aluminio B Aluminium cap C Casquillo separador de aluminio...
Page 7
índole. l) Desgaste y/o mal estado de los productos Yasuni limpiado con materiales no autorizado y no especifico según el catálogo oficial Yasuni denominado como Kit Limpieza Yasuni.