Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Instrukcja montażu
Navod k montazi
Montageanleitung
Assembly instruction
Model d'emploi
Szerelesi utmutato
Istruzione di montaggio
Handleiding voor de montage
Uwaga
Upozornini
Achtung
Attenzione
Opgelet
Внимание
Czyszczenie należy wykonać wyłacznie za pomocą sciereczki lub lekko nawilżonego ręcznika.
Nie stosować środków czyszczących do szorowania.
Cisteni je nutne vykonavat vyhradne pomoci uterky nebo lehce navlhceneho rucniku.
Nepouzivejte cistici prostredky obsahujici abrazivni castice.
Bitte nur mit einem Staubtuch oder leicht feuchtem Lappen reinigen. Keine scheuernden Putzmittel verwenden.
Please only clean with a duster or a damp cloth. Do no use any abrasive cleaners.
Le nettoyage se fait uniquement a l'aide d'un torchon ou d'une serviette
legerement mouillee.
..
A tisztitas kizarólag torloruha vary enyhen nedvesitett torolkozo segitsegevel vegezheto.
Surolo hatasu tisztitószereket nem szabad hasznalni.
Pulire esclusivamente con un panno o un asciugamano umido.
Reinig alleen met een stofdoek of een lichtjes vochtige doek. Gebruik geen schurende poetsmiddelen.
Очищайте от пыли тряпкой или слегка влажной ветошью. Не допускается применение
чистящих средств, не пред-назначенных для ухода за мебелью.
Curatare trebuie efectuata numai cu o carpa sau cu un prosop usor umezit.
,
Nu utilizati agenti de curatare abrazivi.
,
,
,
Cisteni je nutne vykonavat' vyhradne pomoci utierky nebo l'ahko zvlhnutym rucnikom.
Nepouzivajte cistiaci prostriedky obsahujuci abrazivni castice.
Lutfen sadece bir toz beziyle veya hafif nemil yumusak bir bezle siliniz. Asindirici
temizlik malzemeleri kullanmayiniz.
A
VERA 052
Инструкция по монтажу
Instructiuni de montare
,
Navod k montazi
Montaj talimati
Attention
Caution
Figyelem
Atentie
Upozornenie
Dikkat
.. .. ..
,
135
!
B
VE052 1_17

Advertisement

loading

Summary of Contents for INOSIGN VERA 052

  • Page 1 VERA 052 Instrukcja montażu Navod k montazi Montageanleitung Assembly instruction Инструкция по монтажу Model d'emploi Szerelesi utmutato Instructiuni de montare Istruzione di montaggio Navod k montazi Montaj talimati Handleiding voor de montage Uwaga Upozornini Achtung Attention Caution Figyelem Attenzione Opgelet Внимание...
  • Page 2 VE052 2_17...
  • Page 3 Karta serwisowa Servisní list Service Karte Service card Carte de service Szervizkártya Scheda di servizio Service kaart Cервисная карта Fisa service Servisný list Servis karti VERA 052 VR-01363 VR-1376 VR-01370 VR-1372 VR-01375 VR-1372 VR-01371 VR-01364 VR-01367 VR-01362 VE052 3_17...
  • Page 5 VR-01371 VR-01370 VE052 6_17...
  • Page 6 VR-01362 VR-01363 VR-01364 VE052 7_17...
  • Page 7 VE052 8_17...
  • Page 8 VR-01371 VR-01363 VR-01362 VR-1376 VE052 9_17...
  • Page 9 VE052 10_17...
  • Page 11 VE052 12_17...
  • Page 12 Mettre la porte (egaliser les gonds) Regolare la porta (livellare le parentesi) Turen einstellen (Scharniere justieren) Adjusting the doors (adjusting tke hinges) Deuren instellen (scharnieren afstellen) Nastawic drzwi (wyrownac zawiasy) Kapilarin ayarlanmasi (menteselerin seviye ayari) Регулировка дверей (регулировка шарнира) Ajustati usa (aliniati balamalele) Serid'te dvere (vyrovnejte zavesy) Zrad'te dvere (vyrovnajte zavesy) Allitsa be az ajtót (igazitsa be a zsanerokat)
  • Page 13 Uwaga: Punkty mocowania opcjonalnego oświetlenia Upozornění: body k připevnění doplňkového osvětlení Hinweis: Befestigungspunkte für optionale Beleuchtung N.B.: Fixing points for optional lighting Remarque: Points de fixation de l'éclairage optionnel Figyelem: Opcionális világítás rögzítési pontjai NOTA: punti di fissaggio opzionale dell'illuminazione OPGELET: Optionele bevestigingspunten van de verlichting.
  • Page 14 VR-01404 VR-01405 VE052 15_17...
  • Page 15 VR-01405 VR-01404 VE052 16_17...
  • Page 16 VE052 17_17...
  • Page 17 LOWBOARD D180 Instrukcja montażu Instrukce k instalaci Montageanleitung Assembly instruction Midel d’emploi Szerelési útmutató Istruzione di montagio Handleiding voor de montage Инструкция по установке Instructiuni de instalare Návod na inštaláciu Montaj talimati Uwaga . Upozornini . Achtung . Attention . Caution . Firyelem Attenzione .
  • Page 18 3x13 4x30 4x30 V-XIII 6,3x13 3x13 4x25 Ø10x50...
  • Page 19 Karta serwisowa . Servisní list Service . Karte Service card . Carte de service . Szervizk ártya Scheda di servizio . Service kaart . C ервисная карта . Fisa service Servisný list . Servis karti LOWBOARD D180 1770 1750 1074 1755 1772 1075...
  • Page 20 1769 1770...
  • Page 21 3x13 4x30 1750 1751 4x30 180p 1755...
  • Page 22 6,3x13 1772 1773 1751 1755 1770 1750...
  • Page 23 3x13 1075 1074 VIII 1769...
  • Page 24 3x13 1772 1773...
  • Page 25 1750...
  • Page 26 4x25 XIII...
  • Page 27 Uwaga: Punkty mocowania opcjonalnego oświetlenia Upozornění: body k připevnění doplňkového osvětlení Hinweis: Befestigungspunkte für optionale Beleuchtung N.B.: Fixing points for optional lighting Remarque: Points de fixation de l'éclairage optionnel Figyelem: Opcionális világítás rögzítési pontjai NOTA: punti di fissaggio opzionale dell'illuminazione OPGELET: Optionele bevestigingspunten van de verlichting.
  • Page 28 Uwaga . Upozornini . Achtung . Attention . Caution . Figyelem Attenzione . Opgelet . Внимание . Atentie . Upozornenie . Dikkat Załączony zestaw montażowy do zamocowania artykułu do ściany ( kołki , wkręty, haki itp.) , przeznaczony jest wyłącznie do montażu artykułu na ścianach wykonanych z cegły lub betonu.
  • Page 29 Möbel aus Naturholz und Plattenwerkstoffen Meble z drewna naturalnego oraz płyt drewnopochodnych Meubelen van natuurhout en plaatmateriaal Furniture made from natural wood and panel materials Mobili in legno naturale e materiali pannellati Meuble en bois naturel et plaque en dérivé du bois Doğal ahşap ve kereste malzemelerden üretilmiş...
  • Page 30 Powierzchnia zakupionego mebla została zabezpieczona czystym biologicznym olejem. Aby zachować naturalny połysk powierzchni, zalecamy co pewien czas nacierać ją olejem do pielęgnacji mebli. Po zabezpieczeniu powierzchni olejem zalecamy wytrzeć ją nie pozostawiającą śladów szmatką. Ściereczka po użyciu powinna wyschnąć, następnie można ją wyrzucić. Wskazówki dotyczące pielęgnacji mebli z surowego/bejcowanego drewna naturalnego Powierzchnię...
  • Page 31 • scouring powder, steel wool or scouring pads. They destroy the surface so badly that reconditioning is impossible; • vacuum cleaners. The nozzles and brushes can cause scratches on the surfaces; • steam cleaners. The surfaces may be damaged or separated from the ground due to the high pressure and heat of the water vapour. Your product development team Gentili clienti, sentiti ringraziamenti per il vostro ordine! A prescindere che abbiate scelto un mobile realizzato in legno naturale, un fronte lucido o un fronte di materiale plastico opaco –...
  • Page 32 • Mumları mobilyanın üzerine doğrudan koymayın. • Dökülen sıvıları derhal bezle silin. • Vidaların ve bağlantı elemanlarının sıkı olup olmadıklarını periyodik olarak kontrol edin. • Doğal ahşap mobilyada ahşabın tipik, aromatik kokusu her zaman kalitesinin bir kanıtıdır. • Doğal reçineden kaynaklanan parlak noktalar, kuru, tiftiksiz bir bez ile parlatılabilir. •...
  • Page 33 Indicaţii pentru întreţinerea mobilierului din lemn natural tratat cu leşie/ impregnat cu ulei Suprafaţa noului dvs. mobilier este tratată cu ulei biologic pur. Pentru a menţine acest luciu natural, tratat cu leşie/ impregnat cu ulei, vă recomandăm să aplicaţi din când în când un tratament ulterior cu ulei adecvat pentru mobilă.
  • Page 34 Kedves Vásárlónk! Köszönjük a megrendelését! Függetlenül attól, hogy természetes fából vagy más anyagból készült fényes vagy matt felületű bútort vásárolt, minden egyes bútor egyedi jellemzőkkel rendelkezik. A faanyagok és szerkezetüknek egyedi jellemzői, pl. A kisebb ágak miatt göcsök a természetes faanyagból készült bútoroknál minden egyes bútornak egyedi megjelenést kölcsönöznek.