B.Pro 575331 Assembly And Operating Instructions Manual

Selectively controlled mixer tap, mains adapter and battery operation
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MISCHBATTERIE SELEKTIV GESTEUERT,
NETZTEIL UND BATTERIEBETRIEBEN
SELECTIVELY CONTROLLED MIXER TAP,
MAINS ADAPTER AND BATTERY OPERATION
MITIGEUR À COMMANDE SÉLECTIVE,
FONCTIONNANT SUR BLOC D'ALIMENTATION
ET PILE
MONTAGE / BEDIENUNGSANLEITUNG
ASSEMBLY / OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI / INSTRUCTIONS DE MONTAGE
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
DE
EN
FR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for B.Pro 575331

  • Page 1 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS MISCHBATTERIE SELEKTIV GESTEUERT, NETZTEIL UND BATTERIEBETRIEBEN SELECTIVELY CONTROLLED MIXER TAP, MAINS ADAPTER AND BATTERY OPERATION MITIGEUR À COMMANDE SÉLECTIVE, FONCTIONNANT SUR BLOC D'ALIMENTATION ET PILE MONTAGE / BEDIENUNGSANLEITUNG ASSEMBLY / OPERATING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI / INSTRUCTIONS DE MONTAGE...
  • Page 2 MISCHBATTERIE SELEKTIV GESTEUERT Montage/Bedienungsanleitung SELECTIVELY CONTROLLED MIXER TAP Assembly/operating instructions COMMANDE SÉLECTIVE DU MITIGEUR Mode d'emploi/Instructions de montage Copyright Diese Anleitung ist urheberrechtlich geschützt. Alle Informationen dürfen weder vollständig noch teilweise vervielfältigt, verbreitet oder zu Zwecken des Wettbewerbs verwertet oder Dritten zugänglich gemacht werden. Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, behalten wir uns vor.
  • Page 3: Table Of Contents

    MISCHBATTERIE SELEKTIV GESTEUERT Montage/Bedienungsanleitung Inhalt Zu dieser Betriebsanleitung Produktdokumentation Darstellungskonventionen Warnhinweise Zu diesem Produkt Ausführung Einsatzzweck Umgebung Richtlinien zur Installation Installation / Inbetriebnahme Werkzeuge Montageschritte Inbetriebnahme Funktion Sensorabstand einstellen Einstellung Entfernungsbereich Temperatureinstellung Hygienespülung Reinigungsstopp –Funktion aktivieren Schwache Batterie Schwache Netzspannung Schmutzauffangsieb reinigen Batteriewechsel Systemübersicht...
  • Page 4 MISCHBATTERIE SELEKTIV GESTEUERT Montage/Bedienungsanleitung Wartung Schadensfall Dichtungen pflegen Armatur sauber halten Wiederholungsprüfung zur elektrischen Sicherheit durchführen lassen Anschlusskabel und Netzstecker prüfen Reparatur / Adresse Befugte Personen Gewährleistung Defekt-Beschreibung Austausch von Komponenten Ersatzteile Adresse Entsorgung / Technische Daten / Zubehör Entsorgung Technische Daten Bestellangaben Zubehör Normen / Richtlinien /...
  • Page 5: Zu Dieser

    MISCHBATTERIE SELEKTIV GESTEUERT Montage/Bedienungsanleitung Zu dieser Betriebsanleitung Dies ist die Original-Betriebsanleitung. Produktdokumentation Wichtiger Hinweis auf Besonderheiten bzw. Sonderfälle. Darstellungskonventionen Erläuternde Information ª Querverweis auf ein Kapitel. Voraussetzung, die erfüllt sein muss, bevor die nachfolgenden Schritte ausgeführt werden. – Handlung oder Tätigkeit, die ausgeführt werden muss. LED leuchtet ROT LED leuchtet GRÜN LED leuchtet GELB...
  • Page 6: Zu Diesem Produkt

    MISCHBATTERIE SELEKTIV GESTEUERT Montage/Bedienungsanleitung Zu diesem Produkt Berührungslos, elektronisch gesteuerte Einlochmischbatterie. Ausführung Im Folgenden kurz " Armatur " genannt. • Sensor in der Armatur • Berührungsloses Auslösen mit Infrarot-Elektronik • Temperatur einstellbar über seitlichen Mischhebel • verchromt • 24 Stunden Hygienespülung •...
  • Page 7: Installation / Inbetriebnahme Werkzeuge

    MISCHBATTERIE SELEKTIV GESTEUERT Montage/Bedienungsanleitung Installation / Inbetriebnahme B.PRO empfielt Einen fachkundigen Installateur zu konsultieren, wenn man unsicher ist oder keine Erfahrung mit der Installation von Mischbatterien hat, um sicherzustellen, dass die Installation ordnungsgemäß und sicher durchgeführt wird. Werkzeuge • Schraubenschlüssel (verstellbar oder passend für die verwendeten Verschraubungen) •...
  • Page 8 MISCHBATTERIE SELEKTIV GESTEUERT Montage/Bedienungsanleitung Anschluss bei Netzbetrieb ( Abb . 5) Vorsicht! Sachschaden an der Geräteelektrik durch falsche Netzspannung! Wenn das Gerät nicht für die vorliegende Netzspannung oder Netzfrequenz ausgelegt ist, kann die Geräteelektrik beschädigt werden. – Vor dem Anschließen sicherstellen, dass die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung und Netzfrequenz mit den entsprechenden Werten der Netzsteckdose übereinstimmen.
  • Page 9: Inbetriebnahme

    MISCHBATTERIE SELEKTIV GESTEUERT Montage/Bedienungsanleitung • Nach dem Anschließen an die Stromversorgung blinken abwechselnd die rote und grüne Inbetriebnahme LED, innerhalb von 5 Sekunden, 3 mal auf. ( Abb . 1) • Die Armatur wird automatisch ausgeschaltet. • Beim Auslösen des Sensors blinkt die rote LED 1 mal ( Abb . 2) auf und das Magnetventil wird innerhalb von 1 Sekunde, nachdem der Zeiger den Sensorbereich verlassen hat, automatisch geschlossen.
  • Page 10: Reinigungsstopp -Funktion Aktivieren

    MISCHBATTERIE SELEKTIV GESTEUERT Montage/Bedienungsanleitung Deaktivieren – Die Hand für etwa 5 bis 7 Sekunden lang vor den Sensor halten. ( Abb . 3) Die rote LED leuchtet. – Die Hand vom Sensor weg bewegen. ( Abb . 4) Die rote LED blinkt 1 mal. Die automatische Reinigungsfunktion ist deaktiviert. Zur Reinigung der Armatur kann der Wasserfluss gestoppt werden.
  • Page 11: Systemübersicht

    MISCHBATTERIE SELEKTIV GESTEUERT Montage/Bedienungsanleitung Systemübersicht (Pos) Bezeichnung (Pos) Bezeichnung Gehäuse (19) O-Ring Unterlegscheibe (20) Verbindungsrohr Sprudelkern (21) O-Ring Sprudelgehäuse (22) Ventileinsatz-Sitz Schraube (23) Unterlegscheibe Stecker (24) Unterlegscheibe EVA-Unterlegscheibe (25) Schraube Sensorfenster (26) Schraube Schlauch blau (27) Gewindemanschette (10) Schlauch rot (28) Stopfbuchse (11) Unterlegscheibe (29) Ventileinsatz-Verlängerungsstab...
  • Page 12: Hilfe Im Problemfall

    MISCHBATTERIE SELEKTIV GESTEUERT Montage/Bedienungsanleitung Außerbetriebnahme Gerät außer Betrieb – Mischbatterie von der jeweiligen Stromversorgung trennen. nehmen – Wasserzufuhr unterbinden. – Mischbatterie demontieren. – Mischbatterie an einem sicheren Ort aufbewahren. Hilfe im Problemfall Armatur spült nicht Ursache Maßnahme • Absperrventil geschlossen –...
  • Page 13: Reinigung Und Pflege

    Handelsübliche Reinigungsmittel auf Wasserbasis • Weiches Reinigungstuch • B.PRO-Mikrofaser-Reinigungstuch (nur mit Wasser gebrauchen) Fleckenrückstände, insbesondere Fettspritzer und Fettablagerungen, können mit einer warmen 30%–igen Schmierseifenlösung unter Zuhilfenahme einer Bürste (Kunststoff- oder Naturborsten) entfernt werden. Reinigungsmittel, die für verchromte Metalloberflächen NICHT geeignet sind: •...
  • Page 14: Wartung Schadensfall

    Werterhalt. Schadensfall – Im Schadensfall eine der folgenden Stellen kontaktieren: – Hausinternes, durch B.PRO geschultes Fachpersonal – Externer, durch B.PRO geschulter Kundendienst – Service von B.PRO – Um die Lebensdauer der Dichtungen des Geräts zu erhöhen, Dichtungen regelmäßig mit Dichtungen pflegen einem handelsüblichen Pflegemittel behandeln.
  • Page 15: Reparatur / Adresse Befugte Personen

    Service von B.PRO Befugte Personen Gewährleistung Bei Reparaturen durch andere Stellen erlischt die Gewährleistung. Der Service von B.PRO benötigt neben der genauen Beschreibung des Defekts die Defekt-Beschreibung Modellangabe auf dem Typenschild: Das Typenschild ist auf dem Netzteil oder der Batteriebox aufgedruckt. Defekte Komponenten, das Netzkabel eingeschlossen, dürfen ausschließlich durch folgende...
  • Page 16: Technische Daten

    – Gerät vor der Entsorgung unbrauchbar machen. Entsorgung – Gerät einem Wertstoff–Center zuführen. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit Siedlungsabfall entsorgt werden. Diese Mischbatterie darf kostenlos bei B.PRO zurückgegeben werden. Weitere Informationen zur Entsorgung sind beim Händler oder beim Service von B.PRO erhältlich. ª Kapitel: „Adresse“ auf Seite 15 ª...
  • Page 17: Normen / Richtlinien

    Fassung zu beachten. • EG Nr. 852/2004 Verordnung über Lebensmittelhygiene • DGUV-Regel 110-003 Branche Küchenbetriebe • DGUV Vorschrift 3 Unfallverhütungsvorschrift für elektrische Anlagen und Betriebsmittel Auf Wunsch ist eine Kopie der EU-Konformitätserklärung beim Service-/Vertriebsteam von B.PRO erhältlich. 17 ...
  • Page 18 SELECTIVELY CONTROLLED MIXER TAP Assembly/Operating instructions Contents About these operating instructions Product documentation Typographical conventions Warnings About this product Model Scope of application Environment Installation guidelines Installation/ commissioning Tools Assembly steps Commissioning Function Setting the sensor distance Setting the distance range Temperature setting Hygiene flush Activating the stop cleaning function...
  • Page 19 SELECTIVELY CONTROLLED MIXER TAP Assembly/Operating instructions Maintenance Damage Performing maintenance on seals Keeping mixer tap clean Having periodical electrical safety inspection carried out Checking the connection cable and mains plug Repair/address Authorised persons Warranty Fault description Replacing components Spare parts Address Disposal/technical data/ accessories...
  • Page 20: About These Operating

    SELECTIVELY CONTROLLED MIXER TAP Assembly/Operating instructions About these operating instructions These are the original operating instructions. Product documentation Important note on special features or special cases. Typographical Explanatory information conventions ª Cross reference to a chapter. Requirement which must be met before the subsequent steps can be carried out. –...
  • Page 21: About This Product Model

    SELECTIVELY CONTROLLED MIXER TAP Assembly/Operating instructions About this product Contactless, electronically controlled single-hole mixer tap. Model Hereinafter referred to as " mixer tap " for short. • Sensor in the mixer tap • Contactless activation through infrared electronics • Temperature can be adjusted via side lever •...
  • Page 22: Installation/ Commissioning Tools

    SELECTIVELY CONTROLLED MIXER TAP Assembly/Operating instructions Installation/commissioning B.PRO recommends In order to ensure proper and safe installation of the mixer tap, consult a qualified installer if you are unsure or inexperienced in the installation of mixer taps. • Wrench (adjustable or suitable for the screws used) Tools •...
  • Page 23 SELECTIVELY CONTROLLED MIXER TAP Assembly/Operating instructions Connection for mains operation ( Fig.  5) Caution! Using the wrong mains voltage will cause damage to the device electrical system! The unit electrical system may suffer damage if the unit is not designed for the available mains voltage or frequency.
  • Page 24: Commissioning

    SELECTIVELY CONTROLLED MIXER TAP Assembly/Operating instructions • After connecting to the power supply, the red and green LEDs will flash alternately three Commissioning times within five seconds. ( Fig . 1) • The mixer tap will turn off automatically. • When the sensor is activated, the red LED will flash once ( Fig.  2) and the solenoid valve will automatically close within one second after the indicator has left the sensor range.
  • Page 25: Activating The Stop Cleaning Function

    SELECTIVELY CONTROLLED MIXER TAP Assembly/Operating instructions Deactivation – Hold hand in front of the sensor for approx. 5 to 7 seconds. ( Fig . 3) The red LED illuminates. – Move hand away from sensor. ( Fig . 4) The red LED flashes once. The automatic cleaning function is deactivated.
  • Page 26: System Overview

    SELECTIVELY CONTROLLED MIXER TAP Assembly/Operating instructions System overview (Pos) designation (Pos) designation Housing (19) O-ring Washer (20) Connecting pipe Aerator (21) O-ring Aerator casing (22) Valve insert position Screw (23) Washer Plug (24) Washer EVA washer (25) Screw Sensor panel (26) Screw Tail, blue (27) Threaded sleeve...
  • Page 27: Shutting Down Shutting Unit Down

    SELECTIVELY CONTROLLED MIXER TAP Assembly/Operating instructions Shutting down Shutting unit down – Disconnect the mixer tap from the power supply. – Close the water supply. – Dismantle the mixer tap. – Store the mixer tap in a safe place. Troubleshooting Mixer tap does not flush Cause Measure...
  • Page 28: Cleaning The Mixer Tap

    Soft cleaning cloth • B.PRO microfibre cleaning cloth (use with water only) Residue stains, especially grease splashes and accumulations of grease, can be removed with a 30% soft soap solution and the help of a brush with synthetic or natural brushes.
  • Page 29: Performing Maintenance On Seals

    Damage – Contact one of the following if there is damage: – In-house, by B.PRO-trained professionals – External, B.PRO-trained customer service – B.PRO Service – Treat the unit's seals regularly with a commercially available care product to prolong their...
  • Page 30: Repair/Address Authorised Persons

    Authorised persons Warranty The warranty will be invalidated if repairs are carried out by anyone else. In addition to an exact description of the defect, B.PRO Service requires the model details from Fault description the rating plate: The rating plate is printed on the mains adapter or battery compartment.
  • Page 31: Technical Data

    – Take the unit to a recycling centre. Do not dispose of this product with municipal waste. This mixer tap can be returned to B.PRO free of charge. Further information on disposal is available from the dealer or from B.PRO service. ª Chapter: "Address" on page 30 ª...
  • Page 32: Directives For Ce Marking/Eu Declaration Of Conformity

    Regulation on the hygiene of foodstuffs • DGUV regulation 110-003 Kitchen industry • DGUV Regulation 3 Accident prevention regulations for electrical facilities and devices You can obtain a copy of the EU declaration of conformity from the B.PRO Service/Sales Team on request.
  • Page 33 COMMANDE SÉLECTIVE DU MITIGEUR Mode d'emploi/ Instructions de montage Sommaire À propos de ce mode d'emploi Documentation de produit Conventions de représentation Indications d'avertissement À propos de ce produit Modèle Utilisation Environnement Directives d'installation Installation / Mise en service Outillage Étapes de montage Mise en service Fonction...
  • Page 34 Mode d'emploi/ COMMANDE SÉLECTIVE DU MITIGEUR Instructions de montage Maintenance Endommagement Entretenir les joints d'étanchéité Maintenir la propreté de la robinetterie Faire effectuer un contrôle périodique de sécurité électrique Vérifier le câble de raccordement et la fiche secteur Réparation / Adresse Personnes habilitées Garantie Description du défaut...
  • Page 35: Conventions De Représentation

    COMMANDE SÉLECTIVE DU MITIGEUR Mode d'emploi/ Instructions de montage À propos de ce mode d'emploi Ceci est le mode d'emploi original. Documentation de produit Indication importante à propos de particularités ou cas spéciaux. Conventions de Informations explicatives représentation ª Renvoi vers un chapitre. Condition qui doit être remplie avant de pouvoir exécuter les étapes suivantes.
  • Page 36: À Propos De Ce Produit

    Mode d'emploi/ COMMANDE SÉLECTIVE DU MITIGEUR Instructions de montage À propos de ce produit Mitigeur monotrou à commande électronique sans contact. Modèle Ci-après désigné la " robinetterie ". • Capteur dans la robinetterie • Déclenchement sans contact par système infrarouge électronique •...
  • Page 37: Service Outillage

    COMMANDE SÉLECTIVE DU MITIGEUR Mode d'emploi/ Instructions de montage Installation / Mise en service Recommandation B.PRO Consultez un installateur spécialisé si vous avez des doutes ou n'avez pas d'expérience dans l'installation des mitigeurs, pour assurer une installation sûre et conforme. •...
  • Page 38 Mode d'emploi/ COMMANDE SÉLECTIVE DU MITIGEUR Instructions de montage Fonctionnement sur secteur ( Illustr . 5) Attention! Dommage matériel aux circuits électriques de l'appareil en cas de tension de réseau incorrecte! Si l'appareil n'est pas prévu pour la tension et la fréquence du réseau présentes, le circuit électrique de l'appareil peut être endommagé.
  • Page 39: Mise En Service

    COMMANDE SÉLECTIVE DU MITIGEUR Mode d'emploi/ Instructions de montage • Après le raccordement à l'alimentation électrique, les LED rouge et verte clignotent en Mise en service alternance, 3 fois en 5 secondes. ( Illustr . 1) • La robinetterie s'arrête automatiquement. •...
  • Page 40: Activer La Fonction Arrêt Pour Nettoyage

    Mode d'emploi/ COMMANDE SÉLECTIVE DU MITIGEUR Instructions de montage Désactiver – Tener la main pendant environ 5 à 7 secondes devant le capteur. ( Illustr . 3) La LED rouge est allumée. – Éloigner la main du capteur. ( Illustr . 4) La LED rouge clignote 1 fois. La fonction de nettoyage automatique est désactivée.
  • Page 41: Aperçu Du Système

    COMMANDE SÉLECTIVE DU MITIGEUR Mode d'emploi/ Instructions de montage Aperçu du système (Pos) Désignation (Pos) Désignation Boîtier (19) Joint torique Rondelle (20) Tube de raccordement Mousseur (21) Joint torique Enveloppe du mousseur (22) Siège de la garniture de vanne (23) Rondelle Connecteur (24) Rondelle Rondelle EVA...
  • Page 42: Mise Hors Service

    Mode d'emploi/ COMMANDE SÉLECTIVE DU MITIGEUR Instructions de montage Mise hors service Mettre l'appareil hors – Séparer le mitigeur de l'alimentation électrique utilisée. service – Couper l'arrivée d'eau. – Démonter le mitigeur. – Conserver le mitigeur dans un lieu sûr. Aide en cas de problème La robinetterie ne rince Cause...
  • Page 43: Nettoyage Et Entretien

    Chiffon de nettoyage doux • Chiffon de nettoyage à microfibres B.PRO (utiliser uniquement avec de l'eau) Les résidus de taches, en particulier les projections et dépôts de graisse, peuvent être éliminés à l'aide d'une solution chaude contenant 30 % de savon doux et d'une brosse (poils synthétiques ou naturels).
  • Page 44: Maintenance Endommagement

    Endommagement – En cas de dommage, contacter l'un des organismes suivants: – Personnel spécialisé interne, formé par B.PRO – Service après-vente externe, formé par B.PRO – SAV de B.PRO – Afin d'augmenter la durée de vie des joints d'étanchéité de l'appareil, traiter régulièrement Entretenir les joints d'étanchéité...
  • Page 45: Réparation / Adresse Personnes Habilitées

    Garantie En cas de réparations par d'autres personnes, la garantie devient caduque. En plus de la description précise du défaut, le service après-vente de B.PRO a besoin des Description du défaut indications de modèle se trouvant sur la plaque signalétique: La plaque signalétique est imprimée sur le bloc d'alimentation ou le logement de la pile.
  • Page 46: Caractéristiques Techniques

    – Amener l'appareil à un centre de recyclage. Ce produit ne peut pas être éliminé avec les déchets ménagers. Ce mitigeur peut être renvoyé gratuitement à B.PRO. Des informations complémentaires sur l'élimination sont disponibles chez le revendeur ou auprès du service après-vente de B.PRO.
  • Page 47: De Qualité Normes

    Règlement DGUV 110-003 Branche Cuisines • DGUV Règle 3 Prescriptions de prévention des accidents pour installations et moyens d'exploitation électriques Sur demande, une copie de la déclaration de conformité UE est disponible auprès de l'équipe de SAV/Ventes de B.PRO. 47 ...
  • Page 48 MISCHBATTERIE SELEKTIV GESTEUERT Montage/Bedienungsanleitung SELECTIVELY CONTROLLED MIXER TAP Assembly/Operating instructions COMMANDE SÉLECTIVE DU MITIGEUR Mode d'emploi/Instructions de montage Grafische Darstellungen / Graphic representations / Représentations graphiques max. 600 mm...
  • Page 49 MISCHBATTERIE SELEKTIV GESTEUERT Montage/Bedienungsanleitung SELECTIVELY CONTROLLED MIXER TAP Assembly/Operating instructions COMMANDE SÉLECTIVE DU MITIGEUR Mode d'emploi/Instructions de montage 5–7 sec 1, 2, 1,... (3x) 1 sec 60 sec 49 ...
  • Page 50 MISCHBATTERIE SELEKTIV GESTEUERT Montage/Bedienungsanleitung SELECTIVELY CONTROLLED MIXER TAP Assembly/Operating instructions COMMANDE SÉLECTIVE DU MITIGEUR Mode d'emploi/Instructions de montage 9–11 sec 10 sec 1,2,1... (3x) – 5–7 sec 5–7 sec (1x) (1x)
  • Page 51 MISCHBATTERIE SELEKTIV GESTEUERT Montage/Bedienungsanleitung SELECTIVELY CONTROLLED MIXER TAP Assembly/Operating instructions COMMANDE SÉLECTIVE DU MITIGEUR Mode d'emploi/Instructions de montage 5–7 sec 5–7 sec (1x) 20–25 sec 120 sec (20x) (20x) 51 ...
  • Page 52 MISCHBATTERIE SELEKTIV GESTEUERT Montage/Bedienungsanleitung SELECTIVELY CONTROLLED MIXER TAP Assembly/Operating instructions COMMANDE SÉLECTIVE DU MITIGEUR Mode d'emploi/Instructions de montage...
  • Page 53 MISCHBATTERIE SELEKTIV GESTEUERT Montage/Bedienungsanleitung SELECTIVELY CONTROLLED MIXER TAP Assembly/Operating instructions COMMANDE SÉLECTIVE DU MITIGEUR Mode d'emploi/Instructions de montage 53 ...
  • Page 54 MISCHBATTERIE SELEKTIV GESTEUERT Montage/Bedienungsanleitung SELECTIVELY CONTROLLED MIXER TAP Assembly/operating instructions COMMANDE SÉLECTIVE DU MITIGEUR Mode d'emploi/Instructions de montage...
  • Page 55 MISCHBATTERIE SELEKTIV GESTEUERT Montage/Bedienungsanleitung SELECTIVELY CONTROLLED MIXER TAP Assembly/operating instructions COMMANDE SÉLECTIVE DU MITIGEUR Mode d'emploi/Instructions de montage 55 ...
  • Page 56 B.PRO GmbH Postfach 13 10 75033 Oberderdingen GERMANY Telefon +49 (0)7045 44 – 81416 +49 (0)7045 44 – 81508 E-Mail service@bpro-solutions.com Internet www.bpro-solutions.com...

This manual is also suitable for:

575330

Table of Contents