365SMART SM-02-02900 Manual

Drywall sander

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SZLIFIERKA DO GIPSU
DRYWALL SANDER
Instrukcja obsługi / Manual
NUMER MODELU / INDEX : SM-02-02900
ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI / ORIGINAL MANUAL
DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA PRZECZYTAJ ZE ZROZUMIENIEM
CAŁĄ INSTRUKCJĘ PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA
SZLIFIERKI DO GIPSU
FOR YOUR SAFETY READ AND UNDERSTAND THE ENTIRE MANUAL
BEFORE OPERATING MACHINE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for 365SMART SM-02-02900

  • Page 1 SZLIFIERKA DO GIPSU DRYWALL SANDER Instrukcja obsługi / Manual NUMER MODELU / INDEX : SM-02-02900 ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI / ORIGINAL MANUAL DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA PRZECZYTAJ ZE ZROZUMIENIEM CAŁĄ INSTRUKCJĘ PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA SZLIFIERKI DO GIPSU FOR YOUR SAFETY READ AND UNDERSTAND THE ENTIRE MANUAL...
  • Page 2 Nie należy używać osprzętu maszyny do prac niezgodnych z ich przeznaczeniem! Wszystkie inne 2. DANE TECHNICZNE zastosowania są całkowicie zabronione. Ta instrukcja Indeks SM-02-02900 mówi właśnie o tym; prosimy przeczytać ją dokładnie. Specyfikacja Wszystkie informacje i specyfikacje zawarte w ninie- Napięcie 230 V, 50 Hz jszej publikacji są...
  • Page 3 UWAGA! 5. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA INFORMACJA NA TEMAT DRGAŃ I HAŁASU • Wartość drgań oraz niepewność pomiaru określono Bezpieczeństwo miejsca pracy • Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i zgodnie z normą EN 60745-1 i podano dobrze oświetlone. Nieporządek lub niewystarcza- w tabeli.
  • Page 4 • Należy nosić środki ochrony osobistej i okulary • Prędkość znamionowa wyposażenia dodatkowego ochronne. Stosowanie wyposażenia ochrony oso- musi być co najmniej równa maksymalnej pręd- bistej (maski przeciwpyłowe, środki ochrony słuchu, kości obrotowej oznaczonej na elektronarzędziu. Akcesoria pracujące szybciej niż ich prędkość zna- kaski, obuwie ochronne) zmniejsza ryzyko obrażeń...
  • Page 5 • Nigdy nie należy odkładać elektronarzędzia zanim się operacyjnych lub warunków i można go uniknąć zupełnie nie zatrzyma. poprzez podjęcie odpowiednich środków ostrożno- • Obracające się narzędzie może wejść w kontakt z ści, w sposób podany poniżej: powierzchnią, na którą jest odłożone, przez co •...
  • Page 6 6. INDENTYFIKACJA PODZESPOŁÓW URZĄDZENIA 1. Osłona tarczy szlifierskiej. 7. Uchwyt główny. 2. Zdejmowany segment osłony. 8. Spust startu. 3. Oświetlenie LED. 9. Blokada startu. 4. Gniazdo szczotek węglowych. 10. Wylot szlifierki - podłączenie worka na pył. 5. Gniazdo szczotek węglowych. 11.
  • Page 7 • Demontaż. 8. PRZYGOTOWANIE DO PRACY Podważyć ostrożnie papier ścierny z jednej strony tak Montaż oderwać rzepa dysku szlifierskiego. Odciągnąć papier odrywając dysku UWAGA Wszystkie czynności szlifierskiego. Nie używać nadmiernej siły, aby nie przygotowawcze przeprowadzać przy urządzeniu uszkodzić rzepa dysku szlifierskiego. odłączonym od źródła zasilania.
  • Page 8 • Urządzenie wyposażone jest w pokrętło regulacji wydajność szlifowania może powodować prędkości obrotowej (Rys nr 6), regulacja od 1-5 nierówności na obrabianej powierzchni. (gdzie 1 to najniższa prędkość a 5 najwyższa). • Utrzymywać produkt w ruchu przez cały czas, nie Pozwala to płynnie regulować...
  • Page 9 • Uporczywe zabrudzenia usunąć za pomocą powie- z autoryzowanym serwisem, aby zlecić jego trza o wysokim ciśnieniu (maks. 3 bary). sprawdzenie i naprawę. • Sprawdzić, czy nie ma zużytych lub uszkodzonych • Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi części. W razie potrzeby wymienić zużyte części lub zostać...
  • Page 10: Table Of Contents

    Do not use machine accessories for work other 2. TECHNICAL DATA than that for which they are intended! All other uses are Index strictly prohibited. This manual says exactly that; please SM-02-02900 Specification read it carefully. All information and specifications Voltage 230 V, 50 Hz...
  • Page 11: Symbols

    CAUTION! 5. GENERAL SAFETY RULES INFORMATION ON VIBRATIONS AND NOISE • The vibration value and measurement uncertainty Workplace safety • The work station should be kept clean and well lit. were determined in accordance with EN 60745-1 and Disorder or insufficient lighting can cause accidents. are given in the table.
  • Page 12 • Wear personal protective equipment and safety • The rated speed of the accessory must be at least goggles. The use of personal protective equipment equal to the maximum speed marked on the power (dust masks, hearing protectors, helmets, protective tool.
  • Page 13 • Never put down the power tool before it has come or conditions and can be avoided by taking the to a complete stop. appropriate precautions as outlined below: • A rotating tool may come into contact with the • The power tool should be gripped firmly and the surface on which it is resting and you may lose body and arms should be placed in a position to control of the tool.
  • Page 14: Identification Of Components

    6. IDENTIFICATION OF DEVICE COMPONENTS 1. Sanding disc guard. 7. Main handle. 2. Removable guard segment. 8. Start trigger. 3. LED lighting. 9. Start lock. 4. Carbon brush seat. 10. Grinder outlet - dust bag connection. 5. Carbon brush seat. 11.
  • Page 15: Preparation For Operation

    8. PREPARATION FOR OPERATION Selection of paper grit to suit the type of work being carried out: Assembly Grit Purpose CAUTION Carry out all preparatory operations with the device disconnected from For removing significant surface the power supply. irregularities For removing minor surface irregularities Out of the box, the device requires few assembly steps.
  • Page 16: Maintenance

    • The device creates a vacuum during operation, which helps to keep the pressure of the sanding disc against the work surface constant. This force can be adjusted using the knob on the disc guard (Fig. 11). • Thanks to the possibility of dismantling a section of the disc guard (Fig.
  • Page 17: Diagnostics

    11. DIAGNOSTICS PROBLEMS PROBABLE CORRECTIVE ACTIONS CAUSES The product does not start Not connected to power supply Connect to power supply Connect to power supply Checking by an electrician Other electrical defect in the product Checking by an electrician The product does not reach The extension cord is not suitable Use a suitable extension cord full capacity...
  • Page 18 NO/NR SM-02-02900 EU DECLARATION OF CONFORMITY DEKLARACJA ZGODNOŚCI Company Name/ Nazwa Firmy: Erpatech Beata Praga ul. Bakaliowa 26, 05-080 Mościska, Poland, Product name/ Nazwa produktu: Szlifierka do gipsu / Drywall sander FG-S180B/SM-02-02900 Model: Rok produkcji/ Year of production 2021 We hereby declare, that all major safety requirements, concerning to:...
  • Page 19 WARUNKI GWARANCJI WARRANTY Firma ERPATECH udziela gwarancji na sprawne działa- Provides a warranty for correct operation of the tool. nie urządzenia. The warranty period begins from the date of handing Niniejszą gwarancją objęte są wady produkcyjne urzą- over to the user and lasts 12 months, while the consu- dzenia uniemożliwiające jego użytkowanie zgodnie z mer warranty (purchase with receipt) lasts 24 months.
  • Page 20 ERPATECH ul. Bakaliowa 26 05-080 Mościska tel. 22-431 05 05 KARTA GWARANCYJNA Nazwa produktu …………………………………………………. Numer seryjny ……………………………………………………. Data sprzedaży …………………………………………………… ……………………………………. Faktura / Paragon ………………………………………………. pieczątka i podpis sprzedawcy Oświadczenie Nabywcy. Oświadczam, że zapoznałem (-am) się z warunkami gwarancji ……………………………………...

Table of Contents