Page 1
User Manual of Product 1: mophie Charge Stream Pad+ - 10W Qi Wireless Charge Pad - Made for Apple iPhone Xr, Xs Max, Xs, X, 8, 8 Plus, Samsung, and Other Qi-Enabled Devices - Black User Manual of Product 2: mophie 7.5W Wireless Charge Pad, 5W - 10W Output Range,...
Page 2
charge stream pad+ Optimized for Apple, Samsung, and other Qi-enabled smartphones US ER M A NUA L...
Page 3
Welcome Thank you for purchasing the mophie Charge Stream™ Pad+. The Charge Stream Pad+ will wirelessly charge Apple and Samsung devices with wireless charging, any mophie case with wireless charging, and other devices with Qi wireless technology. Stable and secure, the mophie Charge Stream Pad+ charges on contact.
Page 4
Apple and Samsung devices with wireless charging, any mophie case with wireless charging and other devices with Qi wireless technology. The mophie Charge Stream Pad+ will fast charge Samsung Qi-compatible smartphones, and Apple Qi-compatible smartphones using iOS 11.2 or later.
Page 5
Charging your wireless device Use the supplied micro-USB cable to connect the supplied AC charging adapter to the charging pad and to the wall outlet.
Page 6
Place the wireless device on the charging pad as shown in the illustration below. Make sure the center of the device is aligned over the center of the charging pad. Charging will begin on contact.
Page 7
Just wipe it with a soft, water-dampened cloth. Warranty At mophie, we are dedicated to making the best quality products. To back this up, this product is warranted for 2 years. For full details regarding warranty terms and exclusions, please visit: mophie.
Page 9
Improper use of this product may result in product damage, excess heat, toxic fumes, fire or explosion, for which damages you (“Purchaser”) and not mophie llc (“Manufacturer”) are responsible. N Do not store device in high-temperature environment, including heat caused by intense sunlight or other forms of heat.
Page 10
N All products have gone through a thorough quality assurance inspection. If you find that your device is excessively hot, is emitting odor, is deformed, abraded, cut or is experiencing or demonstrating an abnormal phenomenon, immediately stop all product use and contact Manufacturer. N To comply with FCC RF exposure compliance requirements, the wireless charging pad must be used with a separation distance of at least...
Page 11
Charge Stream, Stay Powerful, mophie loves you, the five-circles design, and the mophie logo are trademarks of mophie inc. Apple and iPhone are trademarks of Apple Inc, registered in the U.S.
Page 12
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:...
Page 13
For more information about where you can send your waste equipment for recycling, please contact mophie, inc. or one of your local distributors.
Page 15
wireless charging base For iPhone 8, iPhone 8 Plus, iPhone X and Qi-enabled devices US ER M A NUA L...
Page 16
English French Italian German Spanish Portuguese Russian...
Page 17
Turkish Japanese Korean Simplified Chinese Traditional Chinese...
Page 18
The wireless charging base is optimized to work with iPhone 8, iPhone 8 Plus and iPhone X, but it also charges any mophie case with wireless charging and other devices with Qi wireless technology. Stable and secure, the mophie wireless charging base charges on contact.
Page 19
• Compact design for use in the office or at home. Compatibility The mophie wireless charging base is optimized to work with iPhone 8, iPhone 8 Plus and iPhone X, but it also charges any mophie case with wireless charging as well as other devices with Qi wireless technology.
Page 20
Charging your wireless device Connect the supplied AC wall adapter to the charging base and to the wall outlet.
Page 21
Place the wireless device on the wireless charging base as shown in the illustration below. Make sure the center of the device is aligned over the center of the charging base. Charging will begin on contact.
Page 22
Just wipe it with a soft, water-dampened cloth. Warranty At mophie, we are dedicated to making the best quality products. To back this up, this product is warranted for 2 years from date of purchase. This warranty does not affect any statutory rights that you may be entitled to.
Page 24
Do not store device in high-temperature environment, including heat caused by intense sunlight or other forms of heat. Do not place device in fire or other excessively hot environments. Do not disassemble this device or attempt to re-purpose or modify it in any manner. For questions or instructions for the various ways to charge using this device refer to the Charging Your Wireless Device section of this manual.
Page 25
Legal This product is meant for use only in conjunction with the appropriate device. Please consult your device packaging to determine whether this product is compatible with your particular device. Manufacturer is not responsible for any damages to any device incurred through the use of this product. Manufacturer shall not in any way be liable to you or to any third party for any damages you or any third party may suffer as a result of use,...
Page 26
Stay Powerful, mophie loves you, the five-circles design, and the mophie logo are trademarks of mophie inc. iPhone is a trademark of Apple Inc, registered in the U.S. and other countries. The trademark “iPhone” is used with a license from Aiphone K.K.
Page 27
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause...
Page 28
Instead it is the user’s responsibility to dispose of their waste electrical and electronic equipment by handing it over to an approved re-processor, or by returning it to mophie, inc. for reprocessing. For more information about where you can send your waste equipment for recycling, please contact...
Page 29
Bienvenue Merci d'avoir acheté la base de chargement sans fil mophie. La base de chargement sans fil est optimisée pour fonctionner avec iPhone 8, iPhone 8 Plus and iPhone X, mais elle charge aussi n'importe quel boîtier mophie avec la technologie de charge sans fil mophie et d'autres appareils avec la technologie sans fil Qi.
Page 30
Conception compacte pour une utilisation au travail ou à domicile. Compatibilite La base de chargement sans fil mophie est optimisée pour fonctionner avec Wireless Charge Base, mais elle charge aussi n'importe quel boîtier mophie avec la technologie de charge sans fil mophie et d'autres appareils avec la technologie sans fil Qi.
Page 31
Chargement de votre appareil sans fil Branchez l'adaptateur mural secteur fourni à la base de chargement et à la prise murale.
Page 32
Placez l'appareil sans fil sur la base de chargement sans fil comme indiqué dans l'illustration ci-dessous. Veillez à ce que le centre de l'appareil soit aligné sur le centre de la base de chargement. La charge commence lors du contact.
Page 33
Indicateur d'etat du chargement de la wireless charge base La base de chargement sans fil est dotée d'un voyant LED indiquant l'état du chargement LED allumée en continu : • L'appareil sans fil se charge correctement. LED clignotante : • Un objet métallique étranger (clés, etc.) a été...
Page 34
Garantie mophie s’engage à fabriquer des produits de la meilleure qualité. Afin d’étayer cette promesse, ce produit est garanti 2 ans à compter de la date d’achat. Cette garantie n’invalide pas les recours légaux auxquels vous pourriez prétendre. Conservez une copie de votre facture comme preuve de votre achat.
Page 35
(l’« Acheteur ») et non mophie llc (le « Fabricant ») serez tenu pour responsable. Ne rangez pas ce produit dans un endroit soumis à des températures élevées, y compris à...
Page 36
Si l’Acheteur se procure cette batterie pour la confier à un mineur, l’adulte procédant à l’achat accepte de fournir des instructions et avertissements détaillés à tout mineur avant utilisation. Tout manquement à cet engagement implique la responsabilité de l’Acheteur, qui accepte d’indemniser le Fabricant en cas d’utilisation non intentionnelle ou inappropriée par un mineur.
Page 37
Mentions légales Cette batterie n’est conçue que pour être utilisée avec l’appareil approprié. Veuillez consulter l’emballage de votre batterie pour déterminer si elle est compatible avec votre appareil particulier. Le Fabricant n’est pas responsable des dommages causés à un appareil du fait de l’utilisation de ce produit.
Page 38
Stay Powerful, mophie loves you, Le concept de cinq cercle et le logo mophie sont des marques commerciales de mophie, Inc. iPhone est une marque commerciale d’Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans d’autres pays. La marque commerciale « iPhone » est utilisée avec une licence d’Aiphone K.K.
Page 39
REMARQUE : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites établies pour un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des directives de la FCC. Ces limites ont pour objet d’assurer une protection raisonnable contre les interférences dangereuses dans une installation résidentielle.
Page 40
• Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté pour obtenir de l’aide. ATTENTION : Pour respecter les limites de l’appareil numérique de Classe B, et conformément à la partie 15 des directives de la FCC, cet appareil doit être utilisé avec des câbles blindés et des périphériques certifiés.
Page 41
• Manuale utente Caratteristiche • Ricarica a contatto. Basta adagiarvi un iPhone 8, iPhone 8 Plus, iPhone X, la custodia mophie a ricarica wireless o un altro dispositivo con tecnologia Qi wireless per iniziare immediatamente la ricarica. • Ricarica rapida. Una volta attivata la ricarica...
Page 42
• Design compatto per l’uso a casa o in ufficio. Compatibilità La wireless charging base mophie è ottimizzata per l’uso con iPhone 8, iPhone 8 Plus and iPhone X, ma è compatibile anche con qualsiasi custodia mophie a ricarica wireless e con altri dispositivi a tecnologia wireless Qi.
Page 43
Caricamento del dispositivo wireless Collegare l’adattatore a parete CA fornito in dotazione alla base di ricarica e alla presa di corrente.
Page 44
Posizionare il dispositivo wireless sulla wireless charging base, come illustrato nella figura sotto. Assicurati che il centro del dispositivo sia allineato con il centro della base di ricarica. La ricarica comincerà non appena custodia e base entreranno in contatto.
Page 45
Indicatore dello stato di carica della wireless charging base La wireless charging base è dotata di una luce LED indicante lo stato di carica: LED acceso: • il dispositivo wireless è carico. LED lampeggiante: • è stato rilevato un corpo estraneo in metallo (ad es.
Page 46
Garanzia L’obiettivo di mophie è realizzare prodotti della migliore qualità. Per questo motivo, il prodotto è dotato di una garanzia di 2 anni dalla data di acquisto. Questa garanzia non limita in alcun modo i diritti statutari dell’acquirente. Conserva una copia della ricevuta come prova di acquisto.
Page 47
(il “Produttore”). Non conservare il dispositivo in ambienti molto caldi, né alla luce diretta del sole. Non gettare il dispositivo nel fuoco e non esporlo a temperature eccessivamente elevate.
Page 48
Se il dispositivo è destinato a un minore, l’adulto Acquirente accetta di fornire al minore istruzioni dettagliate e avvertenze prima dell’utilizzo del prodotto. Le conseguenze derivanti dal mancato rispetto di questo punto sono imputabili esclusivamente all’Acquirente, che accetta di sollevare il Produttore da qualsiasi responsabilità...
Page 49
Note legali Questo prodotto è destinato esclusivamente all’uso con un appropriato dispositivo. Consultare la confezione del dispositivo per determinare se questo caricabatterie è compatibile con un particolare dispositivo mobile. Il Produttore non è responsabile di eventuali danni causati a qualsiasi dispositivo a seguito dell’uso di questo prodotto. Il Produttore non è...
Page 50
Stay Powerful, mophie loves you, il motivo a cinque circoli e il logo mophie sono marchi di mophie, Inc. iPhone è un marchio registrato di Apple Inc. negli Stati Uniti e in altri Paesi. Il marchio “iPhone” è utilizzato con licenza di Aiphone K.K.
Page 51
NOTA: La presente apparecchiatura è stata sottoposta a test e dichiarata conforme ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC. Questi limiti sono stabiliti per fornire livelli di protezione accettabili contro interferenze nocive...
Page 52
AVVERTENZA: Per garantire la conformità ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di Classe B ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC, questo dispositivo deve essere utilizzato con periferiche certificate e cavi schermati. Tutte le periferiche devono essere schermate e messe a terra. L’uso con periferiche non certificate o cavi non schermati può...
Page 53
Herzlich willkommen! Vielen Dank für den Kauf der mophie wireless charging base. Die wireless charging base ist für den Einsatz mit iPhone 8, iPhone 8 Plus and iPhone X optimiert, sie lädt jedoch auch alle anderen kabellos ladbaren mophie-Hüllen und andere Geräte mit Qi- Wireless-Technologie.
Page 54
Kompaktes Design für den Einsatz im Büro oder zu Hause. Kompatibilität Die mophie wireless charging base ist für den Einsatz mit iPhone 8, iPhone 8 Plus and iPhone X optimiert, sie lädt jedoch auch alle anderen kabellos ladbaren mophie-Hüllen sowie andere Geräte mit Qi-Wireless-Technologie.
Page 55
Laden ihres kabellosen geräts Schließen Sie das mitgelieferte Wechselstrom- Ladegerät an die Ladestation an und stecken Sie den Stecker in eine Steckdose.
Page 56
Platzieren Sie das kabellose Gerät auf der wireless charging base, wie in der folgenden Abbildung gezeigt. Vergewissern Sie sich, dass die Mitte des Gerätes über der Mitte der Ladestation ausgerichtet ist. Der Ladevorgang beginnt sofort.
Page 57
Ladestatusanzeige der wireless charging base Die wireless charging base verfügt über eine LED, die den Ladestatus anzeigt: LED leuchtet kontinuierlich: • Das drahtlose Gerät wird ordnungsgemäß aufgeladen. LED blinkt: • Ein metallisches Fremdobjekt (Schlüssel, etc.) wurde auf der wireless charging base erkannt. Pflege der wireless charging base •...
Page 58
Garantie Wir bei mophie sind darauf bedacht, Produkte in der best Qualität herzustellen. Daher gilt für dieses Produkt eine Garantie von 2 Jahre ab Kaufdatum. Diese Garantie beeinträchtigt keine eventuell bestehenden gesetzlichen Rechte. Bewahren Sie ein Exemplar Ihrer Quittung als Kaufbeleg auf.
Page 59
Gewährleistungen aus, einschließlich zu Qualität, Marktgängigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck. Sie stimmen insbesondere zu, dass mophie nicht für etwaige besondere Schäden, Nebenschäden, indirekte Schäden, Bußzahlungen oder Folgeschäden haftet, die durch die Verletzung einer Gewährleistung jeglicher Art für ein mophie-Produkt entstehen. Darüber hinaus und ohne Einschränkung der grundsätzlichen...
Page 60
Nutzung dieses Produkts kann zur Beschädigung des Produkts, Überhitzung, giftigen Dämpfen, Feuer Explosionen führen; für diese Schäden sind Sie („Käufer“) und nicht mophie llc („Hersteller“) verantwortlich. Bewahren Sie das Gerät nicht in einer Umgebung hoher Temperatur auf, einschließlich Erwärmung durch intensive Sonneneinstrahlung oder andere Formen von Wärmequellen.
Page 61
Wenn das Gerät vom Käufer zur Nutzung durch einen minderjährigen Benutzer erworben wird, verpflichtet sich der den Kauf tätigende Erwachsene dazu, dem Minderjährigen vor der Nutzung des Geräts die Anleitung und die Warnhinweise zu erklären. Geschieht dies nicht, liegt dies vollständig in der Verantwortung des Käufers, der sich dazu verpflichtet, den Hersteller von Ansprüchen aus nicht vorgesehener...
Page 62
Rechtliche Hinweise Dieses Produkt darf nur in Verbindung mit dem entsprechenden Gerät verwendet werden. Lesen Sie auf der Verpackung nach, ob dieses Produkt mit Ihrem Gerät kompatibel ist. Der Hersteller ist nicht für durch die Nutzung dieses Produkts an Geräten entstehende Schäden verantwortlich.
Page 63
Stay Powerful, mophie loves you, das Fünf-Kreise-Design und das mophie-Logo sind Warenzeichen von mophie, Inc. iPhone is ein Warenzeichen von Apple Inc. und ist in den USA und anderen Ländern eingetragen. Das Warenzeichen „iPhone“ wird mit Lizenz von Aiphone K.K.
Page 64
HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Bedingungen für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften. Diese Bedingungen wurden entwickelt, angemessenen Schutz vor störenden Interferenzen in der häuslichen Installation zu bieten. Dieses Gerät erzeugt und nutzt Funkfrequenzen und kann sie abstrahlen;...
Page 65
ACHTUNG: Damit das Gerät den Bedingungen für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC- Vorschriften entspricht, muss es mit zertifizierten Peripheriegeräten abgeschirmten Kabeln betrieben werden. Alle Peripheriegeräte müssen abgeschirmt und geerdet sein. Der Betrieb mit nicht zertifizierten Geräten oder nicht abgeschirmten Kabeln kann zu Störungen beim Empfang von Radio und TV führen.
Page 66
8, iPhone 8 Plus and iPhone X, pero también carga cualquier funda de mophie con carga inalámbrica y otros dispositivos con tecnología inalámbrica qi. Estable y segura, la base de carga inalámbrica de mophie carga por contacto. El pack contiene •...
Page 67
Diseño compacto para uso doméstico y en la oficina. Compatibilidad La base de carga inalámbrica de mophie está optimizada para funcionar con iPhone 8, iPhone 8 Plus and iPhone X, pero también carga cualquier funda de mophie con carga inalámbrica y otros dispositivos con tecnología inalámbrica qi.
Page 68
Cómo cargar su dispositivo inalámbrico Conecte el adaptador de pared de ca suministrado a la base de carga y a la toma de corriente de la pared.
Page 69
Coloque el dispositivo inalámbrico en la base de carga inalámbrica tal y como se muestra en la siguiente ilustración. Asegúrese de que el centro del dispositivo esté alineado sobre el centro de la base de carga. La carga comenzará al entrar en contacto.
Page 70
Indicador de estado de carga de la base de carga inalámbrica La base de carga inalámbrica tiene un LED que indica su estado de carga. LED iluminado continuamente: • disp ositivo inalámbrico está cargando correc tamente. LED parpadeante: • Se ha detectado un objeto metálico extraño (llaves, etc.) En la base de carga inalámbrica.
Page 72
(“Comprador”) y no mophie llc (“Fabricante”) será el responsable. No guarde el dispositivo en un entorno a temperatura elevada, incluido el calor causado por luz solar intensa u otras formas de calor.
Page 73
Si el Comprador adquiere este dispositivo para que lo utilice un menor, el adulto que realiza la compra acepta proporcionar al menor instrucciones y advertencias detalladas antes de su uso. De no hacerlo así, la responsabilidad será únicamente del comprador, quien acepta indemnizar al Fabricante por el uso inadecuado o diferente del previsto por parte de un menor.
Page 74
El Fabricante no será de ningún modo responsable, ni ante usted ni ante un tercero, de ningún daño que usted o el tercero pudieran sufrir como resultado del uso, intencionado o no, o de la mala utilización de este producto junto con cualquier dispositivo o accesorio distinto del dispositivo apropiado para el que se diseñó...
Page 75
Stay Powerful, mophie loves you, el diseño de cinco círculos y el logotipo de mophie son marcas registradas de mophie, inc. iPhone es una marca registrada de Apple Inc., registrada en los Estados Unidos y en otros países.
Page 76
NOTA: Este equipo se ha probado y ha demostrado que cumple los límites para un dispositivo digital Clase B en virtud del apartado 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Page 77
PRECAUCIÓN: Para cumplir los límites del dispositivo digital Clase B, en virtud del apartado 15 de las Reglas de la FCC, este dispositivo debe usarse con periféricos certificados y cables blindados. Todos los periféricos deben estar blindados y conectados a tierra. El funcionamiento con periféricos no certificados o cables no blindados puede dar lugar a interferencias de radio o en la recepción.
Page 78
A wireless charging base foi otimizada para funcionar com o iPhone 8, iPhone 8 Plus and iPhone X, além de carregar qualquer capa mophie com carregamento sem fio e outros dispositivos que apresentam tecnologia sem fio qi. Estável e segura, a mophie wireless charging base apresenta carregamento por contato.
Page 79
Compatibilidade A mophie wireless charging base foi otimizada para funcionar com o iPhone 8, iPhone 8 Plus and iPhone X, além de carregar qualquer capa mophie com carregamento sem fio e outros dispositivos que apresentam tecnologia sem fio qi. •...
Page 80
Carregando seu dispositivo sem fio Conecte o adaptador de tomada ca à base de carregamento e à tomada elétrica.
Page 81
Coloque o dispositivo sem fio na wireless charging base conforme a ilustração abaixo. Assegure que o centro do dispositivo esteja alinhado com o centro da base de carregamento. O carregamento começa assim que eles entram em contato.
Page 82
Indicador de status de carregamento da wireless charging base A wireless charging base tem um LED que indica o status de carregamento: LED aceso continuamente: • O dispositivo sem fio está carregando corretamente. LED piscando: • Foi detectado um corpo estranho metálico (chaves, etc) na wireless charging base.
Page 84
(“Comprador”), e não a mophie llc (“Fabricante”), é responsável. Não armazene o dispositivo em ambientes de alta temperatura, incluindo o calor produzido por luz solar intensa ou outras formas de calor.
Page 85
Se o objetivo do comprador deste dispositivo for disponibilizá-lo para uso por um menor de idade, o adulto comprador concorda em fornecer instruções detalhadas e avisos ao menor de idade antes do uso. A não observância desta recomendação é responsabilidade exclusiva do comprador, que concorda em indenizar o fabricante quanto ao uso não intencional ou abusivo por um menor.
Page 86
Requisitos legais Este produto é destinado somente ao uso em conjunto com o dispositivo apropriado. Consulte a embalagem do seu dispositivo para determinar se este produto é compatível com o seu dispositivo específico. O fabricante não é responsável por quaisquer danos a qualquer dispositivo ocorridos durante o uso deste produto.
Page 87
Stay Powerful, mophie loves you, o design de cinco círculos e o logotipo mophie são marcas registradas da mophie, Inc. iPhone é marca registrada da Apple Inc., registrada nos E.U.A e em outros países. A marca “iPhone”...
Page 88
NOTA: Este equipamento testado comprovadamente atende aos limites de um dispositivo digital de Classe B, em conformidade com a parte 15 das Regras FCC. Estes limites foram estabelecidos para fornecer proteção razoável contra interferências prejudiciais em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência, e, se não for instalado e utilizado conforme as instruções, pode causar interferências prejudiciais...
Page 89
CUIDADO: Para estar em conformidade com os limites do dispositivo digital de Classe B, segundo a Parte 15 das Regras FCC, este dispositivo deve ser usado com periféricos certificados e cabos blindados. Todos os periféricos devem ser blindados e aterrados. A operação com periféricos não certificados ou cabos não blindados poderá...
Page 90
с iPhone 8, iPhone 8 Plus and iPhone X, но может использоваться и для зарядки любого чехла mophie, поддерживающего технологию беспроводной зарядки, и других qi-совместимых устройств. Беспроводная зарядная станция mophie надежна и безопасна. Зарядка начинается сразу при соприкосновении контактов станции и устройства. В комплект входят: •...
Page 91
• Высокоскоростная зарядка. Беспроводная зарядная станция mophie обеспечивает высокую скорость зарядки iPhone при мощности до 7,5 вт. Для этого необходимо активировать функцию высокоскоростной зарядки, включенную в бесплатное обновление программного обеспечения, которое будет выпущено до конца этого года. • Нескользящее покрытие всей поверхности...
Page 92
зарядная станция mophie оптимизирована для работы с iPhone 8, iPhone 8 Plus and iPhone X, но может использоваться и для зарядки любого чехла mophie, поддерживающего технологию беспроводной зарядки, и других qi- совместимых устройств. • Беспроводная зарядная станция mophie обеспечивает высокую скорость зарядки...
Page 93
Зарядка беспроводного устройства Подключите поставляемый в комплекте настенный адаптер переменного тока к зарядной станции и настенной розетке.
Page 94
Установите беспроводное устройство на беспроводную зарядную станцию, как показано на рисунке ниже. Убедитесь, что центр устройства совмещен с центром зарядной станции. Зарядка начнется сразу при совмещении контактов друг с другом.
Page 95
Индикатор уровня заряда беспроводной зарядной станции Беспроводная зарядная станция имеет LED- индикатор уровня заряда. LED-индикатор горит непрерывно: • Беспроводное устройство заряжается надлежащим образом. LED-индикатор мигает: • На беспроводной зарядной станции обнаружен посторонний металлический предмет (ключи и т. П.). Уход за беспроводной зарядной станцией •...
Page 96
(действует со дня продажи). Данная гарантия не ограничивает Ваши законные права. Сохраните копию чека для подтверждения факта покупки. Обязательно зарегистрируйте приобретенное изделие на веб-сайте mophie.com. В случае отсутствия регистрации изделия на веб-сайте и/ или подтверждения факта его покупки гарантия может быть признана недействительной.
Page 97
пригодности для определенных целей, и настоящим вы соглашаетесь с тем, что mophie не несет ответственности за какие-либо особые, случайные, косвенные, штрафные и последующие убытки, возникающие в связи с нарушением гарантийных условий на любое изделие mophie. В дополнение и без ограничения общего характера...
Page 98
Ненадлежащее использование этого изделия может вызвать выход его из строя, перегрев, токсичные испарения, пожар или взрыв, за ущерб от которых несет ответственность пользователь (“Покупатель”), а не компания mophie llc (“Изготовитель”). Не храните данное устройство при высокой температуре, в частности, не допускайте его...
Page 99
Если Покупатель предполагает использование этого устройства несовершеннолетними, взрослый, приобретающий устройство, соглашается перед использованием устройства несовершеннолетними довести до сведения последних подробные инструкции и предостережения. Ответственность за невыполнение этого требования полностью ложится на покупателя, который соглашается освободить Изготовителя от ответственности за любое ненадлежащее или...
Page 100
Юридическая информация Данное изделие предназначено для использования только с определенным устройством. Изучите информацию на упаковке, чтобы определить, совместимо ли данное изделие с определенным устройством. Изготовитель не несет ответственности за повреждение любого устройства в результате использования данного изделия. Изготовитель ни при каких обстоятельствах не несет перед...
Page 101
Stay Powerful, mophie loves you, дизайн с применением пяти кругов и логотип mophie являются торговыми знаками компании mophie, Inc. iPhone является торговым знаком компании Apple Inc., зарегистрированной в США и в других странах. Торговый знак «iPhone» используется по лицензии компании...
Page 102
Настоящее устройство соответствует требованиям, изложенным в части 15 Правил Федеральной комиссии по связи США (FCC) и в Общих правилах эксплуатации радиочастотного оборудования. При работе устройства должны соблюдаться два следующих условия: (1) данное устройство не должно создавать вредных помех; (2) данное устройство должно выдерживать любые...
Page 103
Если данный прибор создает помехи для приема радио- или телевизионных сигналов, что можно определить путем включения и выключения прибора, пользователю следует устранить помехи одним из перечисленных ниже способов: • Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны. • Увеличить расстояние между прибором и приемником.
Page 104
МОДИФИКАЦИЯ: Bнесение любых изменений или модификаций в данное устройство может привести к аннулированию гарантии на него.
Page 105
Hızlı başlangıç kılavuzu Özellikler • Temas ile şarj eder. Siz sadece iPhone 8, iPhone 8 plus, iPhone x, kablosuz şarj özellikli mophie kılıf ve qi kablosuz şarj teknolojisine sahip diğer aygıtlarınızı şarj ünitesine koyun, aygıtlarınız anında şarj olmaya başlasın. •...
Page 106
Uyum mophie kablosuz şarj ünitesi iPhone 8, iPhone 8 Plus and iPhone X ile çalışmak üzere optimize edilmiştir, ayrıca kablosuz şarj özellikli tüm mophie kılıflarının yanı sıra qi kablosuz teknolojisine sahip diğer aygıtları da şarj edebilir.
Page 107
Kablosuz aygitinizin şarj edilmesi Ürünle birlikte verilen ac duvar adaptörünü şarj istasyonuna ve prize takın.
Page 108
Kablosuz aygıtı aşağıdaki resimde gösterildiği gibi kablosuz şarj ünitesine yerleştirin. Aygıtın orta kısmının şarj istasyonunun ortasıyla hizalandığından emin olun. Temas üzere şarj etmeye başlar.
Page 109
Kablosuz şarj ünitesi şarj durumu göstergesi Kablosuz şarj ünitesinde şarj durumunu gösteren bir LED vardır: Sürekli yanan LED: • Kablosuz aygıt düzgün şekilde şarj oluyor. Yanıp sönen LED: • Kablosuz şarj ünitesinde yabancı bir metal cisim (anahtar vs.) Algılandı. Kablosuz şarj ünitenizin bakimi •...
Page 110
üzere, mophie kalite ve ticarete elverişlilik veya belirli bir amaç için uygunluk da dahil olmak üzere, sarahaten ya da ima yoluyla belirtilmiş hiçbir garanti ya da teminatı kabul etmez ve siz mophie’nin herhangi bir mophie ürünü üzerinde herhangi bir garanti ihlalinden kaynaklanacak her türlü özel, tesadüfi, dolaylı, cezai veya netice kabilinden doğan...
Page 111
Uyarı Bu ürünü kullanmadan önce bütün talimat ve uyarıları okuyun. Bu ürünün uygunsuz kullanımı üründe, mophie llc’nin (“Üretici”) değil, sizin (“Alıcı”) sorumlu olacağınız hasara, aşırı ısıya, zehirli dumanlara, yangın ya da patlamaya neden olabilir. Cihazı yoğun güneş ışınının veya başka ısı...
Page 112
Alıcı bu cihazın reşit olmayan bir kişi tarafından kullanılmasını amaçlıyorsa, ürünü satın alan yetişkin, reşit olmayan kişiye kullanımdan önce ayrıntılı bilgi verip uyarıda bulunmayı kabul eder. Bunun yerine getirilmemesinden alıcı sorumludur ve alıcı Üreticinin reşit olmayan bir kişinin tüm kasıtsız/uygunsuz kullanımından doğacak zararlarını...
Page 113
üçüncü bir parçada yaralanan herhangi bir hasar için Üretici’i tazmin etmeyi kabul etmiş sayılırsınız. mophie, juice pack, Stay Powerful, mophie loves you, beş halka tasarımı ve mophie logosu, mophie, Inc. şirketinin ticari markalarıdır. iPhone, Apple Inc. şirketinin ABD ve diğer ülkelerde tescilli bir ticari markasıdır.
Page 114
Bu cihaz, FCC Kuralları Bölüm 15 ve IC Kuralları RSS-Gen Bölümüne uygundur. Kullanımı bu iki koşula bağlıdır: (1) Bu cihaz zararlı parazite neden olmamalıdır ve (2) bu cihaz istenmeyen işleve neden olacak parazit de dahil, her türlü parazit alışını kabul etmelidir. NOT: Bu cihaz FCC Kuralları...
Page 115
UYARI: Federal Haberleşme Mevzuatı’nın bölümündeki B Sınıfı dijital cihaz sınırlarına uymak için, bu cihazın onaylı çevre birimleri ve zırhlı kablolarla kullanılması zorunludur. Tüm çevre birimlerinin zırhlı ve topraklı olması gerekir. Onaysız çevre birimleri ve zırhsız kablolarla kullanmak radyo ve sinyalde parazite neden olabilir. TADİLAT: Bu cihaz üzerinde yapılacak herhangi bir değişiklik ya da tadilat garantiyi hükümsüz kılabilir.
Page 128
무선 충전 받침을 구입해 주셔서 감사합니다. 이 무선 충전 받침은 iPhone 8, iPhone 8 Plus and iPhone X에 최적화되었지만 무선 충전 기능이 있는 mophie 케이스나 Qi 무선 기술을 사용한 기타 장치도 충전할 수 있습니다. 안정적이고 안전한 mophie 무선 충전 받침은...
Page 129
• 사무실이나 가정에서 사용하기 편리한 컴팩트한 디자인. 호환성 mophie 무선 충전 받침은 iPhone 8, iPhone 8 Plus and iPhone X에 최적화되었지만 무선 충전 기능이 있는 mophie 케이스나 Qi 무선 기술을 사용한 기타 장치도 충전할 수 있습니다. • mophie 무선 충전...
Page 130
무선 장치 충전 1. 제공된 AC 벽면 어댑터를 충전 받침과 벽면 콘센트에 연결합니다.
Page 131
2. 아래의 사진처럼 무선 장치를 무선 충전 받침에 올려놓습니다. 장치의 중앙이 충전 받침의 중앙과 일치하도록 조정하십시오. 접촉되면 충전이 시작됩니다.
Page 132
소비 전력이 100W 이상인 장치를 wireless charging base 배터리의 AC 커넥터에 연결하지 마십시오. 품질보증 mophie는 최고 품질의 제품을 만들기 위해 최선을 다하고 있습니다. 제품 지원을 위해 본 제품은 구매일로부터 2년 동안 보증됩니다. 이 보증은 귀하가 보유할 수도 있는 다른 법적...
Page 133
또는 구입 증빙 자료 미제공 시 보증 대상에서 제외될 수 있습니다. 제외 및 제한 사항 mophie는 명시된 제한 보증 또는 적용 법률에 의해 제약 또는 금지된 범위까지를 제외하고 품질, 상품성 또는 특정한 목적에 대한 적합성을 비롯해 명시적이거나 암묵적인 특정한 기타...
Page 134
N 장치를 고온 환경(강한 태양열에 의해 발생하는 열 또는 기타 형태의 열원 포함) 에서 보관하지 마십시오. 장치를 화염이나 매우 뜨거운 기타 환경에 두지 마십시오. 본 장치를 분해 또는 용도를 변경하거나 어떤 식으로든 바꾸지 마십시오. 여러 가지 장치 충전 방법에 대한 질문이나 지침은...
Page 135
법률 본 제품은 적절한 장치에만 연결하여 사용하도록 제작되었습니다. 사용하는 장치의 포장을 참고하여 이 제품이 사용자의 특정 장치와 호환되는지 여부를 확인하시기 바랍니다. 제조업체는 본 제품의 사용으로 인해 발생하는 사용자 장치 손상에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다. 제조업체는 본 제품과 함께 사용하도록 설계된 적절한...
Page 136
, Stay Powerful, mophie loves you, 다섯 개의 원디자인 및 mophie 로고는 mophie, Inc.의 상표입니다. iPhone은 미국 및 기타 국가에 등록된 Apple Inc.의 상표입니다. “iPhone” 상표는 Aiphone K.K로부터 허가를 받아 사용했습니다. “Made for iPhone”이란 전자 액세서리가 특별히...
Page 137
참고: 이 장비는 테스트를 거쳐 FCC 규정의 15 항에 따라 클래스 B 디지털 장치에 대한 제한을 준수하는 것으로 입증되었습니다. 이러한 제한은 주거 시설에서 설치 시 유해한 간섭으로부터 적절한 보호를 제공하기 위한 것입니다. 이 장비는 고주파 에너지를 발생, 사용 및 방출할 수...
Page 138
주의: FCC 규칙 파트 15에 의거 클래스 B 디지털 장치에 대한 제한 사항을 준수하려면 이 장치를 인증된 주변 장치 및 차폐 케이블과 함께 사용해야 합니다. 모든 주변 장치를 차폐 및 접지해야 합니다. 인증 받지 않은 주변 기기 또는 비차폐 케이블과 사용할 경우 무선 또는 수신에 간섭을...
Need help?
Do you have a question about the charge stream pad+ and is the answer not in the manual?
Questions and answers