Table of Contents
  • Garantie
  • Instrucciones Importantes de Seguridad
  • Informacion General
  • Reemplazo de la Bombilla
  • Condiciones Ambientales

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Maxima
Recycled
Paper
Downloaded from StockCheck.com
OPERATOR'S MANUAL
ML-3500M Series AC/DC
English–page 2
French–page 5
Spanish–page 8
German–page 12
SPECTRONICS
CORPORATION
956 Brush Hollow Road, P.O. Box 483
Westbury, New York 11590
800-274-8888 • 516-333-4840
Fax: 800-491- 6868 • 516-333-4859
www.spectroline.com
®
10/03
A03131-3
PRINTED IN U.S.A.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Spectroline Maxima ML-3500M Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Spectronics Spectroline Maxima ML-3500M Series

  • Page 1 OPERATOR’S MANUAL ® Maxima ML-3500M Series AC/DC ™ English–page 2 French–page 5 Spanish–page 8 German–page 12 SPECTRONICS CORPORATION 956 Brush Hollow Road, P.O. Box 483 Westbury, New York 11590 800-274-8888 • 516-333-4840 Fax: 800-491- 6868 • 516-333-4859 www.spectroline.com Recycled 10/03...
  • Page 2 Maxima™ ML-3500M AC/DC Series English Ultra-High Intensity UV-A Lamps U.S. Patent 6,573,665 DANGER Ultraviolet radiation emitted from this product. Avoid exposure. ALWAYS WEAR PROTECTIVE CLOTHING. EXPOSURE MAY CAUSE PREMATURE AGING OF THE SKIN AND CANCER. ALWAYS WEAR PROTECTIVE EYEWEAR; FAILURE TO DO SO MAY RESULT IN SEVERE BURNS OR LONG TERM INJURY TO EYE.
  • Page 3 NOTE: The BP-12A battery pack includes a 12-volt battery, 120-volt charger and nylon carrying case. (The BP-12A/F has a 230V/50Hz charger and the BP-12A/J has a 100V/50-60Hz charger.) OPERATOR SERVICING The following instructions are intended for limited servicing of the lamp. Do not perform any servicing that is not covered in these instructions.
  • Page 4: Warranty

    The warranty policy for these lamps is provided on the Certificate of Limited Warranty enclosed separately with each unit. NOTE: For assistance of any kind, contact the Customer Service Department at Spectronics Corporation. In the U.S. and Canada, call toll-free 1-800-274-8888. Outside the U.S., call 516- 333-4840.
  • Page 5 French Maxima™ Série ML-3500M AC/DC Lampes UV à ultra haute intensité Brevet US 6,573,665 DANGER Ce produit émet des rayonnements ultraviolets. Éviter toute exposition. PORTER TOUJOURS DES VÊTEMENTS DE PROTECTION. UNE EXPOSITION PEUT PROVOQUER UN VIEILLISSEMENT PRÉMATURÉ DE LA PEAU ET UN CANCER. PORTER TOUJOURS DES LUNETTES DE PROTECTION, Y DÉROGER PEUT PROVOQUER DE SÉRIEUSES BRÛLURES ET UNE DÉTÉRIORATION À...
  • Page 6 FONCTIONNEMENT EN COURANT CONTINU 1. Connecter la prise 12 V au bloc de batteries Spectroline® BP-12A 12 V ou à une alimentation en courant continu adéquate. Le BP-12A doit être complètement chargé avant son utilisation ! Se reporter aux instructions de fonctionnement du BP-12A pour de plus amples informations.
  • Page 7: Garantie

    La garantie de ces lampes est fournie sur le certificat de garantie limitée accompagnant séparé- ment chaque unité. REMARQUE: Pour toute assistance, contacter le service à la clientèle de Spectronics Corporation. Aux États-Unis et au Canada, appeler gratuitement au 1-800-274-8888. En dehors des États-Unis, composer le 516-333-4840.
  • Page 8: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Spanish Maxima™ Serie ML-3500M de CA y CD Lámparas de Rayos Ultravioleta de Alta Intensidad UV-A Patente de los EE.UU. 6,573,665 PELIGRO Este producto emite radiación ultravioleta. Evite estar expuesto a ella. USE SIEMPRE INDUMENTARIA QUE LE PROTEJA. LA EXPOSICION A RAYOS ULTRAVIOLETA PUEDEN CAUSAR EL ENVEJECIMIENTO PREMATURO DEL CUTIS Y PUEDE PRODUCIR CANCER.
  • Page 9 OPERACION DE CA 1. Alinee la muesca superior del enchufe de seis clavijas en el cable de CA con la muesca del receptáculo del balasto y gire el anillo de cierre hacia la derecha, por sobre el enchufe, para asegurarlo. 2.
  • Page 10: Reemplazo De La Bombilla

    1. Remueva el elemento retenedor del filtro. 2. Remueva el conjunto de bombilla y reflector, girando el borde en la dirección contraria a las manecillas del reloj. 3. Tome y sostenga el conjunto de bombilla reflector por su cubierta de protección mientras, con movimiento de bayoneta, lo inserta en el receptáculo girándolo un cuarto de vuelta en la dirección de las manecillas del reloj.
  • Page 11 NOTA: Para obtener asistencia de cualquier clase, sírvase ponerse en contacto con el Departamento de Servicio al Cliente de Spectronics Corporation. En los Estados Unidos y en el Canadá, llame al teléfono libre de cargo 1-800-272-8888. Fuera de los Estados Unidos, llame al 1-516-333-4840.
  • Page 12 German Maxima™ ML-3500M AC/DC Serie UV-A Lampen mit ultrahoher Intensität US-Patente 6,573,665 GEFAHR Von diesem Produkt geht ultraviolette Strahlung aus. Vermeiden Sie Bestrahlung. TRAGEN SIE IMMER SCHUTZKLEIDUNG. BESTRAHLUNG KANN ZU VORZEITIGEM ALTERN DER HAUT UND KREBS FÜHREN. TRAGEN SIE IMMER EINE SCHUTZBRILLE;...
  • Page 13 FÜR GLEICHSTROMBETRIEB (DC) 1. Schließen Sie den 12 Volt-Stecker an die Spectroline® BP-12A 12 Volt-Batterie oder eine geeignete Gleichstromversorgung an. Die BP-12A Batterie muss vor dem Betrieb voll auf geladen sein! Vollständige Informationen entnehmen Sie bitte der BP-12A Bedienungsanleitung. 2. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose an der Batterie. 3.
  • Page 14 Gerät separat beiliegt. HINWEIS: Wenden Sie sich bei Fragen jeglicher Art an die Kundendienstabteilung (Customer Service Department) der Spectronics Corporation. Die gebührenfreie Nummer innerhalb der USA und Kanadas lautet: 1-800-274-8888. Außerhalb der USA wählen Sie bitte die Telefonnummer: [+1] 516-333-4840. Beschreiben Sie das Problem im Detail und geben Sie die Modell- und Seriennummer des Geräts sowie das Kaufdatum an.
  • Page 15 Downloaded from StockCheck.com...

Table of Contents