Table of Contents
  • Kullanim Kilavuzu
  • Requisitos del Sistema
  • Requisitos de Hardware
  • Manuel de L'utilisateur
  • Configuration Requise
  • Manuale Utente
  • Requisiti DI Sistema

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

V5 GAMING MOUSE
USER MANUAL
BENUTZERHANDBUCH
KULLANIM KILAVUZU
MANUAL DE USUARIO
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MANUALE UTENTE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the V5 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for PUSAT V5

  • Page 1 V5 GAMING MOUSE USER MANUAL BENUTZERHANDBUCH KULLANIM KILAVUZU MANUAL DE USUARIO MANUEL DE L’UTILISATEUR MANUALE UTENTE...
  • Page 2 Dear User Thank you for you choosing PUSAT Brand, GAMING MOUSE to protect your rights and for better customer service, we ask that you note our warranty rules. 1. Within 18 months of purchase date, repair is guaranteed for fallure due to electrical circuit problems.
  • Page 3 Button Instructions Lighting Instructions 1. Left mouse button. 1. Working mode indicator: Located below the scroll wheel. 2. Right mouse button. Red -- Profile 1 Blue-- Profile 2 3. Roller (clicked as middle mouse Green -- Profile 3 button). Purple - Profile 4 4.
  • Page 4 Lieber Nutzer Vielen Dank, dass Sie sich für die Marke PUSAT entschieden haben. Zum Schutz Ihrer GAMING MOUSE Rechte und für einen optimalen Kundenservice möchten wir Sie bitten, unsere Garantiebestimmungen zu beachten. 1. Über einen Zeitraum von 18 Monaten ab Kaufdatum garantieren wir die Reparatur aufgrund von Ausfällen durch Probleme der...
  • Page 5 Tastenbelegung Anleitung für die Beleuchtung 1. Betrlebsmodusanzelge: Unter dem 1. Linke Maustaste Scrollrad angeordnet. 2. Rechte Maustaste Rot -- Profil 1 3. Scrollrad (als mittlere Maustaste Blau -- Profil 2 geklickt) Grün -- Profll 3 4. Seitentaste (Standardfunktion ALT) Violett -- Profil 4 S.
  • Page 6: Kullanim Kilavuzu

    Ürün Özellikleri • Oyun ayarları için özel geliştirilmiş yazılım, kolay GAMING MOUSE kurulum ve ayarları kaydetmek için dahili hafıza USB’den hızlı kurulum. • USB 1.1 ile bile standart çalışma, 125/250/500/1000HZ tepkime süresi,12000FPS,30G hızlanma, saniyede 100-150 in/s imleç hızı, Avago sensör, Omron tuşlar •...
  • Page 7 Profil: Mevcut profiler arasında geçiş yapar. Profiller bir grup ayarı temsil eder. Tarama Oranı: Tarama oranı, farenin bilgisayara gönderdiği verilerin aralığını temsil eder.Tarama oranlarını 125Hz(8ms), 250Hz(4ms), 500Hz(2ms) veya 1000Hz(1ms) olarak ayarlayabilirsiniz.Tarama oranı ne kadar yüksekse fare de o kadar kesintisiz hareket eder. Tuş...
  • Page 8: Requisitos Del Sistema

    Especificaciones del producto • Software espec almente d señado para la conf gurac ón del GAMING MOUSE juego, nstalac ón fác l y ráp da a través de la memor a nterna USB para guardar la conf gurac ón. • Func onal dad estándar ncluso con USB 1.1, 125/250/500/1000HZ t empo de reacc ón, 12000FPS, 30G acelerac ón, veloc dad del cursor de 100-150 n/s, sensor de Avago, botones de Omron...
  • Page 9 Perfil: Cambia entre los perfiles disponibles. Los perfiles representan un grupo de configuraciones. Proporción de escaneo: Proporción de escaneo representa el rango de datos enviados por el ratón al ordenador. Puede ajustar la proporción de escaneo como 125Hz(8ms), 250Hz(4ms), 500Hz(2ms) o 1000Hz(1ms).
  • Page 10: Manuel De L'utilisateur

    Caractéristiques du produit • Log c el spéc alement développé pour les paramètres de GAMING MOUSE jeu, une conf gurat on fac le et une conf gurat on rap de à part r de la mémo re nterne USB pour enreg strer les paramètres.
  • Page 11 Profil: Cela bascule entre les profils disponibles. Les profils représentent un groupe de paramètres. Taux de balayage: Le taux de balayage représente la plage de données que la souris envoie à l'ordinateur. Vous pouvez régler les taux de balayage comme 125 Hz (8 ms), 250 Hz (4 ms), 500 Hz (2 ms) ou 1 000 Hz (1 ms).
  • Page 12: Manuale Utente

    Caratteristiche del Prodotto • Software sv luppato appos tamente per le mpostaz on d GAMING MOUSE g oco, nstallaz one rap da da memor a nterna USB per una fac le conf guraz one e salvatagg o delle mpostaz on . •...
  • Page 13 Profilo: Passat tra I profili disponibili. I profili rappresentano un gruppo di impostazioni. Velocità di scansione: la velocità di scansione rappresenta l'intervallo di dati che il mouse invia al computer. È possibile impostare le velocità di scansione su 125 Hz (8 ms), 250 Hz (4 ms), 500 Hz (2 ms) o 1000 Hz (1 ms).
  • Page 14 ‫اﻟﻣﻧﺗﺞ‬ ‫ﻣﯾزات‬ ‫اﻟﻠﻌﺑﺔ‬ ‫ﻹﻋدادات‬ ‫ﺧﺻﯾ ﺻ ً ﺎ‬ ‫ﻣطور‬ ‫ﺑرﻧﺎﻣﺞ‬ • ‫ﻣﺎوس اﻟﻠﻌب‬ GAMING MOUSE ‫ﻣن‬ ‫اﻟﺳرﯾﻊ‬ ‫واﻹﻋداد‬ ‫اﻟﺳﮭل‬ ‫واﻹﻋداد‬ ‫اﻹﻋدادات‬ ‫ﻟﺣﻔظ‬ ‫اﻟداﺧﻠﯾﺔ‬ ‫اﻟذاﻛرة‬ ، ‫ﻣﻊ‬ ‫ﺣﺗﻰ‬ ‫اﻟﻘﯾﺎﺳﻲ‬ ‫اﻟﺗﺷﻐﯾل‬ • USB 1.1 ‫اﺳﺗﺟﺎﺑﺔ‬ ‫وﻗت‬ 1000 ‫ﺗﺳرﯾﻊ‬ ،‫اﻟﺛﺎﻧﯾﺔ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫إطﺎر ً ا‬ ،‫ھرﺗز‬...
  • Page 15 ‫اﻟﺑرﻣﺟﯾﺎت‬ ‫ﻣﻌﻠوﻣﺎت‬ ‫طرﯾﻖ‬ ‫ﻋن‬ ‫اﻷوﺿﺎع‬ ‫ھذه‬ ‫ﺑﯾن‬ ‫اﻟﺗﺑدﯾل‬ ‫ﯾﻣﻛﻧك‬ • ‫ﺗطﺑﯾﻖ‬ ‫ﻟﻠﻣﺳﺗﺧدم‬ ‫ﯾﻣﻛن‬ • ‫ﻣﺧﺗﻠف‬ ‫ﻣﺳﺗﺧدم‬ ‫وﺿﻊ‬ ‫ﺗﺣدﯾد‬ ‫طرﯾﻖ‬ ‫ﻋن‬ ‫اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ‬ ‫اﻹﻋدادات‬ ‫اﻟ ﻣ ُ ﻌﺎﯾرة‬ ‫وﺗﺛﺑﯾﺗﮫ‬ ‫اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﺗﻧزﯾل‬ ‫اﻟﻣﺎوس‬ ‫ﺗﺳرﯾﻊ‬ ‫ﻣﺳﺗوى‬ ‫ﯾﺿﺑط‬ ‫اﻟﺗﺳﺎرع‬ ‫ﻧﻘطﺔ‬ ‫إﻋدادات‬ ‫ﺗﺣرﯾر‬ ‫ﯾﻣﻛﻧك‬ • ‫ﺑﺳﺑب‬ ‫اﻟﺗﺳﺎرع‬...
  • Page 16 ‫اﻟﻛﻣﺑﯾوﺗر‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫اﻟﻣﺎوس‬ ‫ﯾرﺳﻠﮭﺎ‬ ‫اﻟﺗﻲ‬ ‫اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت‬ ‫ﻧطﺎق‬ ‫اﻟﻣﺳﺢ‬ ‫ﻣﻌدل‬ ‫ﯾﻣﺛل‬ ‫اﻟﻣﺳﺢ‬ ‫ﻣﻌدل‬ ‫ﻣﻠﻠﻲ‬ ‫ھرﺗز‬ ( ، ‫ﺛﺎﻧﯾﺔ‬ ‫ﻣﻠﻠﻲ‬ ‫ھرﺗز‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻣﺳﺢ‬ ‫ﻣﻌدﻻت‬ ‫ﺿﺑط‬ ‫ﻣﻛﻧك‬ ‫ﻣﻌدل‬ ‫زاد‬ ‫ﻛﻠﻣﺎ‬ ‫ﺛﺎﻧﯾﺔ‬ ‫ﻣﻠﻠﻲ‬ ‫ھرﺗز‬ ‫أو‬ ‫ﺛﺎﻧﯾﺔ‬ ‫ﻣﻠﻠﻲ‬ ‫ھرﺗز‬ ( ، ‫ﺛﺎﻧﯾﺔ‬ 1000 ‫اﻟﻣﺎوس‬ ‫ﺣرﻛﺔ‬ ‫ﺳﻼﺳﺔ‬...
  • Page 17 ‫اﻹﺿﺎءة‬ ‫ﻣﻌﻠوﻣﺎت‬ ‫اﻟﺑوﺻﺔ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻧﻘﺎط‬ ‫ﻋدد‬ ‫ﻣؤﺷر‬ ‫ﺿوء‬ ‫اﻟﻣﺳﺗﺧدم‬ ‫ﻗﺑل‬ ‫ﻣن‬ ‫ﻟﻠﺗﻌدﯾل‬ ‫ﻗﺎﺑﻠﺔ‬ ‫إﺿﺎءة‬ ‫ﻋﺟﻠﺔ‬ ‫ﺧﻠف‬ ‫ﯾﻘﻊ‬ ‫اﻟﺑوﺻﺔ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﻧﻘطﺔ‬ ‫اﻟﺗﻣرﯾر‬ ‫ﻋﺟﻠﺔ‬ ‫ﺗﺣت‬ ‫ﺗﻘﻊ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻧﻘﺎط‬ ‫ﻋدد‬ ‫ﻣؤﺷر‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺗﻣرﯾر‬ ‫اﻟﻣﺳﺗﺧدم‬ ‫وﺿﻊ‬ ‫أﺻﻔر‬ ‫أﺻﻔر‬ ‫اﻟﺑوﺻﺔ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﻧﻘطﺔ‬ ‫اﻟﺑوﺻﺔ‬ ‫اﻟﻣﺳﺗﺧدم‬ ‫وﺿﻊ‬ ‫أﺧﺿر‬...
  • Page 18 TURKEY • UAE • CYPRUS • GERMANY • UK...

Table of Contents