Summary of Contents for Home affaire Tessin 13103610
Page 1
Art. Nr. 13103610, 28856854 Montageanleitung Assembly instructions Notice de montage Istruzioni di montaggio Handleiding voor de montage Instrukcja montażu Mont žn á í návod Návod na mont ž á Szerelési útmutató Instrukcţiuni de montaj Montaj talimatı LKZ 043169...
Page 2
Lineal zur Längenprüfung. Ruler for length checking. Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jm no • N zov • N v • é á...
Page 8
D1 x 12 Ø7x50 12 mm Ø17 12 mm D1 x 12 D3 x 24 S-218...
Page 9
Die Rückwände müssen so angebracht werden so dass die Dimension x gleich der Dimension y ist. Dann ist die Vorderseite der Schubladen gerade und Die Anleitungen werden richtig funktionieren! The back walls must be attached in such a way 1424 mm so that the dimension x is equal to the dimension y.
Page 10
40x30x20 Ø3.5x15 Ø4.5x55 Achtung • Attention • Attenzione Ø8x40 Opgelet • Uwaga • Pozor • Figyelem Atenţie • Dikkat • Внимание Stellen Sie vor dem Anbringen der Möbel an der Wand sicher, dass sie eben sind. Wenn die Möbel nicht geebnet sind stehen die Türen und Schubladen schräg.
Page 12
Ø3.5x30M 78 mm U8 U8 Ø8x 31 31 Ø4x40 28 mm 31 x4 Do not insert the part incorrectly. From the front to the mark in detail the distance in mm must be as follows: Setzen Sie das Teil nicht falsch ein. Von vorne bis zur Marke im Detail Der Abstand in mm muss wie folgt sein: Ø3.5x15...
Page 16
M4x20 Achtung • Attention • Attenzione M4x12 Opgelet • Uwaga • Pozor • Figyelem Atenţie • Dikkat • Внимание Stellen Sie sicher, dass die Möbel eben sind. Wenn die Möbel nicht ausgerichtet sind, funktionieren die Schubladen möglicherweise nicht richtig, haften und brechen die Führungen. Make sure the furniture is level.
Page 18
Q1 x 8 Achtung • Attention • Attenzione Opgelet • Uwaga • Pozor • Figyelem Atenţie • Dikkat • Внимание Stellen Sie sicher, dass die Möbel eben sind, bevor Sie die Tür einstellen. Wenn die Möbel nicht geebnet sind, stehen die Türen und Schubladen schräg.
Page 19
Möbel aus Naturholz und Plattenwerkstoffen Wspomniane zamiany zachodzące w wyglądzie produktów wykonanych z surowców naturalnych są zupełnie normalne. Niniejsza instrukcja zawiera cenne wskazówki Meble z drewna naturalnego oraz płyt drewnopochodnych dotyczące pielęgnacji mebli, aby jak najdłużej mogli Państwo cieszyć się z ich Meubelen van natuurhout en plaatmateriaal nienagannego wyglądu.
Page 20
Sostanzialmente vale: Onderhoudsinstructies voor meubelen van plaatmateriaal • Non poggiare oggetti roventi sui mobili. Gebruik voor de reiniging van uw meubel van plaatmateriaal het best een zachte, • Non poggiare candele a diretto contatto dei mobili. niet pluizige doek of een leren doek. Veeg de oppervlakten ietwat vochtig af. •...
Page 21
• Там, где раньше были сучья, появляются светлые места из-за En règle générale : Veuillez n‘utiliser en aucun cas les détergents suivants : естественного выхода смолы. Их можно отполировать с помощью сухой • Chiffons à microfibres ou gomme à saleté. Ils contiennent souvent de fine ткани...
Page 22
• cârpe din microfibre sau bureţi de curăţat. Acestea conţin adesea mici • Svetlé miesta na hrčiach vznikajú prirodzeným vystupovaním živice a dajú sa particule abrazive care pot zgâria suprafeţele; odstrániť so suchou utierkou bez vlákien. • substanţe chimice corosive, precum şi solvenţi sau substanţe de curăţat •...
Need help?
Do you have a question about the Tessin 13103610 and is the answer not in the manual?
Questions and answers