Table of Contents
  • Table of Contents
  • Notice de Montage
  • Montage
  • Instrucciones de Montaje
  • Montaje
  • Montage-Instructies
  • Montage
  • Instruções de Montagem
  • Montagem
  • Montaggio

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

MELTEMI
08/12/2022
SW223R4
ATTENTION
ATENCIÓN
CAUTION
LET OP
ATENÇÃO
ATTENZIONE
ACHTUNG
alicesgarden.fr - alicesgarden.be - alicesgarden.es - alicesgarden.nl
3H
- alicesgarden.co.uk alicesgarden.pt - alicesgarden.it
alicesgarden.com.au - alicesgarden.de

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MELTEMI and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Alice's Garden MELTEMI

  • Page 1 MELTEMI 08/12/2022 SW223R4 ATTENTION ATENCIÓN CAUTION LET OP ATENÇÃO ATTENZIONE ACHTUNG alicesgarden.fr - alicesgarden.be - alicesgarden.es - alicesgarden.nl - alicesgarden.co.uk alicesgarden.pt - alicesgarden.it alicesgarden.com.au - alicesgarden.de...
  • Page 2: Table Of Contents

    INDEX / ÍNDICE / CONTENTS / INHOUD / INDICE / INHALT FRANÇAIS Notice de montage .......................6 Liste des pièces ........................27 Montage..........................28 IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ESPAÑOL Instrucciones de montaje......................9 Lista de piezas........................27 Montaje ..........................28 IMPORTANTE, CONSÉRVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS: LEA ATENTAMENTE...
  • Page 3 NEDERLANDS Montage-instructies ......................15 Lijst van onderdelen ......................27 Montage..........................28 BELANGRIJK, BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE: ZORGVULDIG LEZEN PORTUGUÊS Instruções de montagem ....................18 Lista de peças ........................27 Montagem...........................28 IMPORTANTE, CONSERVE A REFERÊNCIA DA FATURA: LEIA CUIDADOSAMENTE ITALIANO Istruzioni per il montaggio....................21 Lista dei pezzi ........................27 Montaggio ...........................28...
  • Page 4 DEUTSCH Montageanleitung .......................24 Teileliste ..........................27 Montage..........................28 WICHTIG, FÜR SPÄTEREN GE- BRAUCH AUFBEWAHREN: AUFMERKSAM LESEN...
  • Page 5 50KG Poids d’assise maximal : 50 kg Destiné à un usage domestique Peso asiento máximo : 50 kg Destinado a un uso doméstico Maximum seat weight: 50 kg / 110 lbs For domestic use Maximale zitplaatsen gewicht: 50 kg Bestemd voor huishoudelijk gebruik Peso máximo do assento: 50 kg Para uso doméstico Peso massimo area di seduta: 50 kg...
  • Page 6: Notice De Montage

    NOTICE DE MONTAGE A conserver impérativement — Réservé à un usage familial Le produit que vous venez d’acquérir a été certifié conforme aux exigences de la norme européenne EN 71 (parties 1, 2, 3 et 8 relatives à la sécurité des jouets, balançoires, toboggans et jouets d’activités similaires) par un laboratoire indépendant.
  • Page 7 • Sceller impérativement le produit au sol suivant les indications détaillées dans cette notice. Le produit ne doit être utilisé par les enfants qu’une fois le scellement parfaitement sec. • Il est nécessaire d’effectuer des vérifications et des opérations de maintenance sur les parties prin- cipales (barres transversales, moyens de suspension, fixations, etc.) à...
  • Page 8 • Surveiller l’état du sol sur lequel est installé le produit. Retirer tous les cailloux ou autres objets susceptibles de blesser les utilisateurs en cas de chute. • Il est conseillé de retirer la structure durant la période hivernale pour éviter les dégradations liées aux intempéries.
  • Page 9: Instrucciones De Montaje

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE Es imprescindible conservarlas. Reservado exclusivamente para uso familiar El producto que acaban de adquirir ha sido certificado conforme a las exigencias de la norma europea EN 71 (partes 1, 2, 3 y 8 relativa a la seguridad de los juguetes, columpios, toboganes y juguetes de actividades similares) por un laboratorio independiente.
  • Page 10 • Es necesario revisar y mantener las piezas principales (travesaños, medios de suspensión, fija- ciones, etc.) a intervalos regulares. Si no se realizan estas comprobaciones, el juguete de la activi- dad podría caerse o convertirse en un peligro. • Cualquier modificación realizada por el consumidor en el juguete de actividad original (por ejemplo, la adición de un accesorio) debe llevarse a cabo de acuerdo con las instrucciones del consumidor.
  • Page 11 • Se aconseja retirar la estructura durante el período invernal para evitar las degradaciones provo- cadas por la intemperie. • Verificar los asientos del balancín, las cadenas, las cuerdas y otros dispositivos de fijación en busca señales de degradación. Indicador de desgaste: Según el desgaste de la pieza de metal al nivel del anillo del balancín, es imperativo cambiar el aparato.
  • Page 12: Assembly Instructions

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS To be retained for future use. Only for private use The outdoor play center you have just bought satisfies all the requirements of the european standard EN 71 (parts 1, 2, 3 and 8, concerning security of games, swings, slides and all similar games) and has been certified by an independant laboratory.
  • Page 13 • The packaging is to be disposed of correctly. Keep packing away from of children. • Keep these assembly and installation instructions for future reference. • It is of utmost importance to follow these recommendations at the beginning of each season and at regular intervals throughout the season of play.
  • Page 14 PRACTICAL ADVICE Frequent questions and observations. SAFETY. Certain safety checks should be carried out regularly on the product: remove any sharp edges, replace missing screw covers, tighten the nuts and bolts etc, to avoid any danger through normal wear and tear or any upturning of the swing set.
  • Page 15: Montage-Instructies

    MONTAGE-INSTRUCTIES Bewaar deze instructies - Strikt voor huishoudelijk gebruik Een onafhankelijk laboratorium waarborgt dat het door u aangekochte product voldoet aan de eisen van de Europese norm EN 71 (delen 1, 2, 3 en 8 betreffende de veiligheid van speelgoed, schommels, glijbanen en gelijkaardige speeltoestellen). Om gebruik te kunnen maken van deze veiligheidsgarantie dient u onderstaande aanwijzingen over montage, veiligheid en onde- rhoud op te volgen.
  • Page 16 • De belangrijkste onderdelen (dwarsliggers, ophangingsmiddelen, bevestigingen enz.) moeten re- gelmatig worden gecontroleerd en onderhouden. Als deze controles niet worden uitgevoerd, kan het speeltoestel omvallen of een gevaar worden. • Alle wijzigingen die door de consument aan het originele speelgoed worden aangebracht (bv. toe- voeging van een accessoire) moeten volgens de instructies van de consument worden uitgevoerd.
  • Page 17 • Controleer de schommelzitjes en de andere bevestigingen zodat u beschadigingen gauw op het spoor komt. Slijtage-indicatie: wanneer bij uw schommel het metaal bij de ring zichtbaar wordt, moet het attribuut worden vervangen. PRAKTISCHE ADVIEZEN Veelgestelde vragen en opmerkingen. VEILIGHEID. Wij adviseren om het product regelmatig na te lopen: kijk of er geen scherpe randen zijn, vervang ontbrekende boutdoppen, draai moeren en bouten vast indien nodig, zodat het product niet kan omvallen of anderszins gevaar oplevert.
  • Page 18: Instruções De Montagem

    INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Para ser mantido imperativamente - Reservado para uso familiar O produto que acabou de adquirir foi certificado de acordo com os requisitos da norma europeia EN 71 (partes 1, 2, 3 e 8 relativas à segurança de brinquedos, baloiços, escorregas e brinquedos semelhantes) um laboratório independente.
  • Page 19 • É necessário verificar e manter as peças principais (travessas, meios de suspensão, fixações, etc.) a intervalos regulares. A não realização destes controlos poderia resultar na queda do brinquedo de actividade ou tornar-se um perigo. • Quaisquer modificações feitas pelo consumidor ao brinquedo de actividade original (por exemplo, adição de um acessório) devem ser levadas a cabo de acordo com as instruções do consumidor.
  • Page 20 • Verifique os assentos de giro e outras fixações quanto a sinais de deterioração. Indicador de desgaste : assim que aparecer da parte de metal, ao nível de o anel do seu swing é imperativo para mudar o seu equipamento. DICAS PRÁTICAS Perguntas frequentes e comentários.
  • Page 21 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO Da conservare obbligatoriamente - Esclusivamente a uso familiare Il prodotto appena acquistato è stato certificato conforme ai requisiti della norma europea EN 71 (parti 1, 2, 3 e 8 relative alla sicurezza di giocattoli, altalene, scivoli e altri giocattoli di attività similari) da un laboratorio in- dipendente.
  • Page 22 • È necessario controllare e manutenere le parti principali (traverse, mezzi di sospensione, fissaggi, ecc.) a intervalli regolari. Se non si eseguono questi controlli, il giocattolo può cadere o diventare pericoloso. • Qualsiasi modifica apportata dal consumatore al giocattolo originale (ad esempio l’aggiunta di un accessorio) deve essere eseguita in conformità...
  • Page 23 • Verificare i sedili dell’altalena e gli altri ancoraggi per individuare qualsiasi segno di deterioramento. Segni di usura: non appena compare la parte metallica, a livello dell’anello dell’altalena, è obbligatorio cambiare il cordame. CONSIGLI PRATICI Domande e osservazioni frequenti. SICUREZZA. Si consiglia di procedere regolarmente ad alcune verifiche: è necessario evitare la presenza di spigoli vivi, sostituire i copribulloni mancanti, serrare nuovamente dadi e bulloni se necessario, in maniera da evitare che il prodotto rappresenti un rischio o si rovesci.
  • Page 24 MONTAGEANLEITUNG Unbedingt aufbewahren – Nur für den häuslichen Gebrauch Das Produkt, das Sie erworben haben, wurde gemäß den Anforderungen der europäischen Norm EN 71 (Teile 1, 2, 3 und 8 über die Sicherheit von Spielzeug, Schaukeln, Rutschen und ähnlichem Aktivitätss- pielzeug) durch ein unabhängiges Labor zertifiziert.
  • Page 25 • Die wichtigsten Teile (Querstangen, Aufhängungen, Befestigungen usw.) müssen in regelmäßigen Abs- tänden überprüft und gewartet werden. Werden diese Überprüfungen nicht durchgeführt, kann das Akti- vitätsspielzeug umkippen oder eine Gefahr darstellen. • Jede vom Verbraucher am ursprünglichen Aktivitätsspielzeug vorgenommene Änderung (z. B. Hinzufügen von Zubehör) muss gemäß...
  • Page 26 • Überwachen Sie den Zustand des Bodens, auf dem das Produkt installiert ist. Entfernen Sie alle Steine oder anderen Gegenstände, die die Benutzer im Fall eines Sturzes verletzen könnten. • Es wird empfohlen, während der Wintermonate das Gerät abzubauen, um witterungsbedingte Beschädigungen zu vermeiden.
  • Page 27 LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS / PARTS LIST / ONDERDELENLIJST LISTA DE PEÇAS / LISTA DEI COMPONENTI / TEZILELISTE 16 C8 1 C12 B233 B234 4 C50 B235 B326 2 C52 B404 6 B405 4 B406 2 D55 08/12/2022...
  • Page 28 MONTAGE / MONTAJE / MOUNTING / MONTAGEM / MONTAGGIO B234 B234 B235 B235 B233 B233 B233 B233 08/12/2022...
  • Page 29 35-36mm B404 B404 B404 B404 08/12/2022...
  • Page 30 B326 B326 B326 B326 08/12/2022...
  • Page 31 B404 B404 B406 B406 B406 B406 08/12/2022...
  • Page 32 B405 B405 B404 B404 B405 B405 B405 B405 08/12/2022...
  • Page 33: Montagem

    >35cm >35cm >35cm >35cm 35cm Les dimensions ci-dessus sont indica- De bovenstaande afmetingen zijn indica- tives, elles peuvent varier selon la mé- tief en kunnen variëren afhankelijk thode de montage. van de montage-methode. Las dimensiones de arriba son indicativas, As dimensões acima são indicativas, po- pueden variar según el método de dem variar de acordo com o método de montaje.
  • Page 36 IMPORTÉ PAR WALIBUY SAS 270 avenue de l’Espace, 59118 WAMBRECHIES - FRANCE Service après vente : sav.alicesgarden.fr - sav.alicesgarden.be IMPORTADO POR WALIBUY SPAIN SL Carrer de Mallorca 289, Entresuelo 2, 08037 BARCELONA - ESPAÑA Servicio postventa : alicesgarden.es/cms/contacto IMPORTED BY ALICE’S GARDEN UK LTD 23 Copenhagen Street, LONDON N10JB - UNITED KINGDOM After sales service: alicesgarden.co.uk/cms/contact-us INGEVOERD DOOR WALIBUY SAS...

This manual is also suitable for:

Sw223r4

Table of Contents