Download Print this page

TTS EY10974 Quick Start Manual page 2

Light up tactile glow spheres

Advertisement

WEEE Statements
GB Waste Electrical and Electronics Equipment (WEEE) - When this
appliance is out of use, please remove all batteries and dispose of
them separately. Bring electrical appliances to the local collecting
points for waste electrical and electronic equipment. Other components
can be disposed of in domestic refuse.
FR Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) - Lorsque
le présent appareil est hors d'usage, veuillez retirer toutes les piles et
les jeter séparément. Apportez les appareils électriques aux points
de collecte locaux pour les déchets d'équipements électriques et
électroniques. Les autres composants peuvent être éliminés avec les
ordures ménagères.
PT Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE) - Quando
este aparelho deixar de ser utilizado, retire todas as baterias e
elimine-as separadamente. Entregue os aparelhos elétricos nos
centros de recolha locais destinados a resíduos de equipamentos
elétricos e eletrónicos. Outros componentes podem ser colocados no
lixo doméstico.
DK Affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) - Efter endt levetid
skal batterierne tages ud af produktet og bortskaffes separat. Elektriske
apparater skal afleveres på et lokalt, godkendt indsamlingssted eller
genbrugsstation som affald af elektrisk og elektronisk udstyr. De øvrige
dele kan bortskaffes med almindeligt husholdningsaffald.
SE Avfall från elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE) - När
utrustningen inte är i bruk så ska alla batterier tas ut och
kastas separat. Lämna in elektriska utrustningar till den lokala
återvinningscentralen för elektrisk och elektronisk utrustning. Övriga
komponenter kan kastas i hushållsavfallet.
ES Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) - Una vez que
este aparato esté fuera de uso, extraiga las baterías y deséchelas por
separado. Lleve los aparatos eléctricos a los puntos de recogida locales
para desperdicios de equipos eléctricos y electrónicos. Los demás
componentes pueden desecharse con los residuos domésticos.
DE Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) - Wenn dieses Gerät
nicht mehr verwendet wird, entfernen Sie bitte alle Akkus und
entsorgen Sie diese getrennt. Bringen Sie alle Elektro-Altgeräte zu den
örtlichen Sammelstellen für Elektro- und Elektronik-Altgeräte. Andere
Komponenten können im Hausmüll entsorgt werden.
IT Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) - Quando
il dispositivo è giunto al termine della vita utile, togliere le batterie e
smaltirle separatamente. Consegnare le apparecchiature elettriche
presso gli appositi centri di raccolta locali per rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Gli altri componenti possono essere smaltiti
insieme ai rifiuti domestici.
RU Утилизация отходов производства электрического и
электронного оборудования (WEEE) - Если устройство больше не
используется, извлеките все батареи и утилизируйте их отдельно.
Сдавайте электроприборы в местные пункты сбора отходов
электрического и электронного оборудования. Другие компоненты
можно утилизировать в качестве бытовых отходов.
PL Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny (ZSEE) - Ze zużytego
urządzenia wyjmij wszystkie akumulatory i wyrzuć je oddzielnie.
Urządzenia elektryczne dostarcz do lokalnego punktów zbiórki
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Inne elementy
możesz wyrzucić wraz odpadami z gospodarstw domowych.
NL Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) - Als
dit apparaat niet meer gebruikt wordt, verwijder dan alle batterijen
en gooi ze apart weg. Breng elektrische apparaten naar de lokale
inzamelpunten voor afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur Andere onderdelen kunnen met het huisvuil worden
weggegooid.
FI Sähkö- ja elektroniikkalaiteromu (WEEE) - Kun tämä laite on poissa
käytöstä, poista kaikki akut ja hävitä ne erikseen. Vie sähkölaitteet
paikallisiin sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteisiin. Muut osat
voidaan hävittää kotitalousjätteen mukana.
UA Директива щодо відпрацьованого електричного й
електронного обладнання (WEEE) - Після завершення використання
пристрою витягніть батареї та утилізуйте їх окремо. Віднесіть
електричні пристрої до місцевого пункту приймання електричного
та електронного обладнання. Інші компоненти можна утилізувати
з побутовими відходами.
CZ Odpadní elektrická a elektronická zařízení (OEEZ) - Pokud spotřebič
již nepoužíváte, vyjměte prosím všechny baterie a vyhoďte je zvlášť.
Elektrické spotřebiče odneste na sběrné místo, kde lze odevzdat
odpadní elektrická a elektronická zařízení. Ostatní části lze vyhodit do
směsného odpadu.
NO Avhending av elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE) - Når
dette apparatet ikke er i bruk; ta ut alle batterier og kast dem i
separate beholdere. Elektriske apparater skal leveres til de lokale
innsamlingsstedene for avhending av elektrisk og elektronisk utstyr.
Andre komponenter kan kastes i husholdningsavfall.
EE Elektroonikaromud (WEEE) - Kui seda seadet enam ei kasutata,
eemaldage sellest kõik patareid ning hävitage need eraldi. Tooge
elektriseadmed kohalikesse elektroonikaromude kogumispunktidesse.
Muud komponendid võib kõrvaldada koos majapidamisjäätmetega.
Warning
GB Chargers used with the toy are to be regularly examined for
damage to the cord, plug, enclosure and other parts, and that, in the
event of such damage, the toy must not be used with the charger until
the damage has been repaired.
Under the environment with electrostatic discharge, the toy may
malfunction and require user to reset the toy.
Please remove the USB cable after charging and keep away from
children.
CZ Pravidelně kontrolujte, zda není přívodní šňůra, zástrčka, kryt nebo
jiné části nabíječek používaných spolu s touto hračkou poškozené.
V případě poškození se nesmí hračka s nabíječkou používat, dokud
nebude nabíječka opravena.
V prostředí s elektrostatickými výboji nemusí hračka fungovat správně.
V takovém případě ji musí uživatel resetovat.
Po dokončení nabíjení prosím odpojte USB kabel a uložte ho mimo
dosah dětí.
DK Opladere, som bruges regelmæssigt med dette legetøj, bør tjekkes
for skader på ledningen, stikket, boksen og andre dele, og legetøjet må
ikke, i tilfælde af skader, bruges sammen med opladeren før skaden
er udbedret.
Der kan opstå funktionsfejl i legetøjet i et miljø med elektrostatiske
udladninger, som kræver at brugeren nulstiller legetøjet.
Fjern USB-kablet efter opladning, og opbevar det utilgængeligt for
børn.
DE Ladegeräte, die mit dem Spielzeug verwendet werden, sind
regelmäßig auf Schäden an Kabel, Stecker, Gehäuse und anderen
Teilen zu überprüfen. Im Falle eines solchen Schadens darf das
Spielzeug nicht mit dem Ladegerät verwendet werden, bis der Schaden
behoben ist.
In einer Umgebung mit elektrostatischer Entladung kann es zu
Fehlfunktionen kommen und der Benutzer muss das Spielzeug
zurücksetzen.
Entfernen Sie bitte nach dem Aufladen das USB-Kabel und halten Sie es
von Kindern fern.
ES Los cargadores que se usen con el producto deberán examinarse
periódicamente para buscar daños en el cable, enchufe, carcasa u
otras piezas; en caso de daños, no se debe usar el juguete junto con el
cargador hasta que dichos daños se hayan reparado.
En entornos con descargas electrostáticas, el juguete podría funcionar
mal, en cuyo caso el usuario deberá resetearlo.
Retire el cable USB tras su carga y manténgalo fuera del alcance de
los niños.
EE Mänguasjaga kasutatavaid laadijaid tuleb regulaarselt kontrollida
juhtme, pistiku, ümbrise ja teiste osade kahjustuste suhtes ning selliste
kahjustuste korral ei tohi mänguasja laadijaga kasutada, kuni kahjustus
on parandatud,
Elektrostaatilise lahendusega keskkonnas võivad mänguasjal tekkida
talitlushäired, mille tagajärjel peab kasutaja mänguasja lähtestama.
Palun eemaldage pärast laadimist USB-juhe ning ärge hoidke seda
laste läheduses.
FI Lelussa käytettyjen latureiden johto, pistoke, kotelo ja muut osat tulee
tarkastaa säännöllisesti vaurioiden varalta. Vaurioiden sattuessa lelua
ei saa käyttää laturin kanssa, ennen kuin vaurio on korjattu.
Staattisen sähkön ilmetessä lelu saattaa toimia virheellisesti, ja
käyttäjän täytyy ehkä nollata lelu.
Poista USB-kaapeli lataamisen jälkeen ja pidä se lasten
ulottumattomilla.
FR Les chargeurs utilisés avec le jouet doivent être examinés
régulièrement pour vérifier que le cordon, la prise, le boîtier et d'autres
pièces ne sont pas endommagés. En cas de dommage, le jouet ne
doit pas être utilisé avec le chargeur jusqu'à ce que le dommage ait
été réparé.
Dans un environnement présentant des décharges électrostatiques,
le jouet peut présenter des dysfonctionnements et nécessiter une
réinitialisation.
Veuillez retirer le câble USB après la charge et le conserver hors de
portée des enfants.
IT Esaminare con regolarità i caricatori del giocattolo per individuare
eventuali danni ai cavi, alla spina, all'involucro e ad altri componenti.
In presenza di danni, il giocattolo e il caricabatterie non devono essere
usati finché non sono stati riparati.
In presenza di scarica elettrostatica, il giocattolo potrebbe non
funzionare correttamente e deve essere resettato.
Rimuovere il cavo USB dopo la ricarica e tenerlo lontano dalla portata
dei bambini.
NL Controleer regelmatig of het snoer, de stekker en andere
onderdelen van de opladers die u bij het speelgoed gebruikt, niet
beschadigd zijn. Als dit wel het geval is, mag u het speelgoed niet
gebruiken met de oplader tot de schade is hersteld.
In de omgeving met elektrostatische ontlading kan het speelgoed
haperen en moet het mogelijk worden gereset.
Verwijder de USB-kabel na het opladen en houd hem uit de buurt van
kinderen.
NO Ladere som brukes med leketøyet skal jevnlig undersøkes for
skader på ledning, støpsel, kabinett og andre deler. Hvis slik skade
oppdages på laderen må den ikke brukes på leketøyet før skaden er
reparert.
I miljøer med elektrostatisk utladning er det mulig at leketøyet ikke vil
fungere og dette krever at brukeren tilbakestiller leketøyet.
Fjern USB-kabelen etter lading og oppbevar den utilgjengelig for barn.
PL Ładowarki używane z zabawką należy regularnie sprawdzać pod
kątem ewentualnych uszkodzeń kabla, wtyczki, obudowy i innych
części. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia nie należy ładować
zabawki uszkodzoną ładowarką do czasu dokonania naprawy.
W środowisku, w którym zachodzą wyładowania elektrostatyczne,
może dojść do awarii zabawki i zajść konieczność jej zresetowania.
Po naładowaniu zabawki należy odłączyć od niej kabel i
przechowywać go w miejscu niedostępnym dla dzieci.
PT Os carregadores usados com o brinquedo devem ser examinados
regularmente para verificar se existem danos no cabo, tomada, caixa
e outras partes. No caso de existir algum dano, o brinquedo não deve
ser usado com o cabo até este dano estar reparado.
O brinquedo pode funcionar mal num ambiente com descarga
eletrostática e exigir que o utilizador o reinicie.
Remova o cabo USB depois de carregar e mantenha fora do alcance
de crianças.
RU Зарядные устройства, используемые вместе с игрушкой,
следует регулярно проверять на предмет повреждения шнура,
вилки, корпуса и других частей, а в случае такого повреждения
игрушку не следует использовать вместе с зарядным устройством
до тех пор, пока повреждение не будет устранено.
В среде с электростатическим разрядом игрушка может работать
со сбоями, и пользователь должен перезапускать ее после них.
После зарядки отсоедините кабель USB и держите его на
расстоянии от детей.
SE Laddare som används med leksaken ska regelbundet undersökas
med avseende på skador på sladd, stickpropp, hölje och andra delar.
I händelse av sådan skada får leksaken inte användas med laddaren
förrän skadan har reparerats.
I en miljö med elektrostatisk urladdning kanske leksaken inte fungerar
och kräver att användaren återställer leksaken.
Ta bort USB-kabeln efter laddning och förvara den utom räckhåll för
barn.
UA Зарядні пристрої, що використовуються з іграшкою, слід
регулярно перевіряти на наявність пошкоджень шнура, вилки,
корпусу та інших частин, а у разі таких пошкоджень іграшку не
можна використовувати із зарядним пристроєм до усунення
пошкоджень.
В умовах електростатичного розряду іграшка може вийти з ладу та
її потрібно буде перезавантажити.
Від'єднайте USB-кабель після заряджання та зберігайте його у
недоступному для дітей місці.
GB This toy contains batteries that are non-replaceable
CZ Součástí této hračky jsou baterie, které nelze vyměnit.
DK Dette legetøj indeholder batterier, som ikke kan udskiftes.
DE Dieses Spielzeug enthält nicht austauschbare Batterien.
ES Este juguete contiene pilas que no se pueden reemplazar.
EE Mänguasi sisaldab akusid, mis ei ole asendatavad.
FI Tämä lelu sisältää paristoja, joita ei voi vaihtaa.
FR Ce jouet contient des piles non remplaçables.
IT Questo giocattolo contiene batterie non sostituibili.
NL Dit speelgoed bevat batterijen die niet vervangbaar zijn.
NO Dette leketøyet inneholder batterier som ikke kan byttes ut.
PLTa zabawka zawiera baterie, których nie można wymieniać.
PT Este brinquedo contém baterias não substituíveis.
RU Эта игрушка содержит незаменяемые батарейки.
SE Denna leksak innehåller batterier som inte kan bytas ut.
UA У цій іграшці є акумулятори, які не можна замінити.
EN Please retain this manual as it contains important information
CS Tento návod si prosím uschovejte, jelikož jsou v něm uvedeny
důležité informace
DA Gem denne håndbog, da den indeholder vigtige oplysninger.
DE Bewahren Sie dieses Handbuch bitte auf, da es wichtige
Informationen enthält
ES Conserve este manual, ya que contiene información importante
ET Palun jätke juhend alles, sest selles on olulist teavet
FI Säilytä tämä opaskirja, sillä se sisältää tärkeää tietoa.
FR Veuillez conserver ce manuel car il contient des informations
importantes.
IT Conservare questo manuale perché contiene informazioni importanti
NL Bewaar deze handleiding: er staat belangrijke informatie in
NO Ta vare på denne brukermanualen ettersom den inneholder viktig
informasjon
PL Prosimy zachować niniejszą instrukcję, ponieważ zawiera ona
ważne informacje.
PT Guarde este manual, pois contem informações importantes.
RU Сохраните это руководство, потому что оно содержит важную
информацию
SV Spara denna manual eftersom den innehåller viktig information
UK Збережіть цей посібник, оскільки в ньому міститься важлива
інформація.
FCC Statements
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
USB Statements
GB This toy is only to be connected to equipment
bearing either of the following symbols.
FR Ce jouet doit uniquement être connecté à un équipement portant
l'un des symboles suivants.
NO Dette leketøyet skal kun kobles til utstyr som har et av følgende
symboler.
CZ Tuto hračku lze připojit pouze k zařízením, která jsou označená
jedním z následujících symbolů.
DK Dette legetøj må kun tilsluttes udstyr, som har et af de følgende
symboler.
DE Dieses Spielzeug darf ausschließlich an Geräte angeschlossen
werden, die eines der folgenden Symbole tragen.
ES Este juguete solo se debe conectar a equipo que tenga alguno de
los siguientes símbolos.
FI Kytke lelu vain laitteisiin, joihin sisältyy seuraavat symbolit.
IT Il giocattolo deve essere collegato solo ad apparecchiature munite di
uno dei seguenti simboli.
NL Dit speelgoed mag uitsluitend verbonden worden met apparaten
waarop een van de volgende symbolen staat.
PL Tę zabawkę można podłączać tylko do urządzeń oznaczonych
jednym z podanych tu symboli.
PT Este brinquedo deve ser conectado apenas a equipamentos que
apresentem um dos seguintes símbolos.
RU Эта игрушка должна подсоединяться только к оборудованию,
имеющему любой из следующих символов.
SE Denna leksak ska endast anslutas till utrustning med någon av
följande symboler.
UA Іграшку можна підключати лише до обладнання з такими
символами.
EE Seda mänguasja tohib ühendada ainult järgmist kahte sümbolit
kandvate seadmetega.
Warning
GB For electric toys using rechargeable batteries, the batteries should
be charged under adult supervision
EE Taaslaetavate akudega elektriliste mänguasjade puhul tuleb akusid
laadida täiskasvanu juuresolekul
ES En el caso de juguetes eléctricos que usen pilas recargables, estas
deberán cargarse bajo la supervisión de un adulto
CZ V případě elektrických hraček s nabíjecími bateriemi by se měly
baterie nabíjet pod dohledem dospělé osoby.
DK Ved elektrisk legetøj, der bruger genopladelige batterier, skal
batterierne oplades under opsyn af en voksen
PT Para brinquedos eléctricos que utilizem pilhas recarregáveis, as
pilhas devem ser carregadas sob a supervisão de adultos
DE Bei elektrischen Spielzeugen mit wiederaufladbaren Batterien sollten
diese nur unter Aufsicht eines Erwachsenen aufgeladen werden.
SE För elektriska leksaker som använder uppladdningsbara batterier
ska batterierna laddas under uppsikt av en vuxen
UA Електричні іграшки, які використовують акумуляторні батареї,
слід заряджати під наглядом доросли
RU Если электрические игрушки имеют перезаряжаемые батареи,
зарядка батарей должна выполняться под присмотром взрослых
PL Akumulatorki lub akumulatory stosowane w zabawkach
elektrycznych powinny być ładowane pod nadzorem osoby dorosłej.
NO For elektriske leker som bruker oppladbare batterier, bør batteriene
lades under tilsyn av voksne
NL Batterijen van elektrisch speelgoed met oplaadbare batterijen
moeten worden opgeladen onder toezicht van een volwassene
IT Per i giocattoli elettrici con batterie ricaricabili, la ricarica deve essere
effettuata sotto sorveglianza di un adulto
FR Pour les jouets électriques utilisant des piles rechargeables, les piles
doivent être chargées sous la surveillance d'un adulte
FI Ladattavilla paristoilla toimivien sähkökäyttöisten lelujen paristojen
lataamisen tulee tapahtua aikuisen valvonnassa.
GB The full text of the EU declaration of conformity is available at the
following internet address - https://www.tts-group.co.uk/DoCs.html
NO Den fulle teksten i EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på
følgende internettadresse – https://www.tts-group.co.uk/DoCs.html
FI EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen teksti on kokonaisuudessaan
saatavilla seuraavassa internet-osoitteessa https://www.tts-group.
co.uk/DoCs.html
FR L'intégralité du texte de la déclaration de conformité de l'UE est
disponible à l'adresse suivante : https://www.tts-group.co.uk/DoCs.
html.
UA Повний текст декларації про відповідність ЄС можна знайти за
такою Інтернет-адресою: https://www.tts-group.co.uk/DoCs.html
SE Den fullständiga texten i denna EU-försäkran om överensstämmelse
finns på följande webbadress: https://www.tts-group.co.uk/DoCs.html
RU Полный текст Декларации соответствия ЕС доступен по
следующей ссылке ― https://www.tts-group.co.uk/DoCs.html
NL De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar
via de volgende link - https://www.tts-group.co.uk/DoCs.html
DE Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter
folgender Internetadresse abrufbar: https://www.tts-group.co.uk/
DoCs.html
CZ Celé znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové
adrese – https://www.tts-group.co.uk/DoCs.html
PT O texto completo da declaração de conformidade da UE está
disponível no seguinte endereço - https://www.tts-group.co.uk/DoCs.
html
IT Il testo integrale della dichiarazione di conformità alla direttiva UE è
disponibile all'indirizzo https://www.tts-group.co.uk/DoCs.html
EE ELi vastavusdeklaratsiooni täistekst on kättesaadav järgmisel
veebiaadressil - https://www.tts-group.co.uk/DoCs.html
DK Den fuldstændige tekst til EU-overensstemmelseserklæringen kan
findes på følgende internetadresse - https://www.tts-group.co.uk/
DoCs.html
ES El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está
disponible en la siguiente dirección de internet: https://www.tts-group.
co.uk/DoCs.html
PL Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym
adresem internetowym: https://www.tts-group.co.uk/DoCs.html
V1

Advertisement

loading