Blaupunkt BPG-TP-2065-A38X Instruction Manual

Blaupunkt BPG-TP-2065-A38X Instruction Manual

Gasoline generator
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BPG-TP-2065-A38X and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Blaupunkt BPG-TP-2065-A38X

  • Page 2: Table Of Contents

    Content 1. Machine data ………………………………………………………………………………………………………………………………………………….2 2. Safety instructions ………………………………………….……………………………………………………………………………………………….2 3. Use ………………………………………….…………………………………………………………..………………………………………………………….3 4. Service & Maintenance …….………………………………………………..………………..………………………………………………………….4 5. Troubleshooting …….………………………………………………..………………..…………………………………………………………..….4 6. Cleaning …….………….......……………………………………..………………..………………………………………………………….4 7. Storage …….…………......……………………………………..………………..………………………………………………………….4 8. Warranty …….…………………......……………………………..………………..………………………………………………………….4 9. Faults …….……………………………......…………………..………………..………………………………………………………….4 10. Environment …….……………....…………………………………..………………..………………………………………………………….4 Spis treści 1. Dane techniczne …….………………………………………………..………………..………………………………..…………………………….6 2.
  • Page 4: Machine Data

    17. Fuel tap English 18. Filter cover SAFETY INSTRUCTIONS GENERATOR (4-STROKE) Explanation of symbols In this manual and/or on the machine the following SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS symbols are used: For your own safety and for the safety of others, please read these instructions carefully before In accordance with essential applicable using this appliance.
  • Page 5: Use

    · Make sure any extension cords used are in a safe Starting the generator condition and of sufficient capacity for the task. 1. Turn on fuel tap (17). · Ensure that the load on the generator falls within its 2. Turn on engine switch (4). capacity as specified in the table before plugging in any 3.
  • Page 6: Troubleshooting

    12 Months or 300hrs Spark plug is OK, but engine still won't start · Contact a specialized service centre to check the valve · Check fuel tap filter is clean clearance. · Check fuel line is clear · Check carburetor is not clogged SERVICE-NOTES ON MAINTENANCE Engine will not start Oil replacement...
  • Page 7 Model Code Brakedown...
  • Page 8: Dane Techniczne

    6. Włącznik AC Polski 7. Korek spustu oleju 8. Woltomierz (wraz z licznikiem motogodzin) 9. DC (12 V/8.3 A) 10. Osłona wydechu AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY 11. Gniazda AC 12. Korek wlewu oleju (Z SILNIKIEM 4 SUWOWYM) 13. Wydech 14. Świeca INSTRUKCJE DOTYCZĄCE 15.
  • Page 9: Użytkowanie

    · Urządzenie należy bezwzględnie wyłączyd przed wynosi 0,6 l) przystąpieniem do ponownego napełnienia zbiornika · Pamiętaj o sprawdzeniu poziomu oleju (urządzenie paliwa. Po napełnieniu zbiornika należy zawsze wyczyścid musi znajdowad się w położeniu poziomym) przed urządzenie. każdym uruchomieniem urządzenia oraz w wypadku ·...
  • Page 10: Serwis I Konserwacja

    Jeśli silnik nie zapuszcza się, · Ostrożnie zamontuj świecę ręcznie, co pozwoli uniknąd przywród wyłącznik do początkowego położenia jej krzywego wkręcenia. i poczekaj 10 sekund przed ponownym rozruchem. · Wkręd świecę z momentem dokręcenia o wartości 20 Nm. SERWIS I KONSERWACJA ·...
  • Page 11: Przechowywanie

    CZYSZCZENIE GWARANCJA Obudowę należy regularnie czyścid miękką ściereczką, Zapoznaj się z warunkami gwarancji na oddzielnej karcie najlepiej po każdym użyciu. Otwory wentylacyjne gwarancyjnej, która jest dołączona do zestawu. powinny byd wolne od kurzu i brudu. Uporczywe zabrudzenia usuwad miękką szmatką zwilżoną AWARIE w wodzie z mydłem.

Table of Contents