RADWAG AP-12.5Y Startup Manual
RADWAG AP-12.5Y Startup Manual

RADWAG AP-12.5Y Startup Manual

Automatic device for multi-channel pipette calibration

Advertisement

Quick Links

IMMB-17-01-05-23-EN-PL
Start Up Guide
Szybki start
Automatic Device for Multi-
channel Pipette Calibration
Automat do kalibracji pipet wielokanałowych
• AP-12.5Y
• AP-12.1.5Y

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for RADWAG AP-12.5Y

  • Page 1 IMMB-17-01-05-23-EN-PL Start Up Guide Szybki start Automatic Device for Multi- channel Pipette Calibration Automat do kalibracji pipet wielokanałowych • AP-12.5Y • AP-12.1.5Y...
  • Page 2: Recommendations And Warnings

    To view the complete User Manual, go to the website or scan the QR code: Aby wyświetlić pełną instrukcję obsługi, przejdź do strony internetowej lub zeskanuj kod QR: radwag.com/en/manuals/1ZS 1. CONTENT ZAWARTOŚĆ AP-12.5Y | AP-12.1.5Y Automat Terminal Power supply* Automat...
  • Page 3: Components Assembly

    Nie używaj wagi na nierównym lub Nie używaj w miejscach niestabilnych, Nie używaj w miejscu zagrożonym niewypoziomowanym podłożu. narażonych na wstrząsy i wibracje. wybuchem. Nie odważaj materiałów wybuchowych i łatwopalnych. 3. COMPONENTS ASSEMBLY MONTAŻ ELEMENTÓW WAGI AP-12.5Y | AP-12.1.5Y...
  • Page 4: Preparing For Work

    4. PREPARING FOR WORK PRZYGOTOWANIE AUTOMATU DO PRACY Place the device at the workstation, wait until it reaches room temperature. Ustaw urządzenie w miejscu jego użytkowania i pozostaw je do osiągnięcia temperatury pokojowej. 4.1. Temperature Stabilization Stabilizacja temperaturowa up to 1- 8 h Prior to switching the device Connect the power supply cable to the DC socket on Connect the power supply...
  • Page 5 4.2. Switching the Balance On Włączenie wagi The balance switches on automatically when connected to the mains. If the balance is manually switched off using the top menu, it must be switched on using the button underneath the display housing on the left. Waga włącza się...
  • Page 6: Home Screen

    5. HOME SCREEN EKRAN GŁÓWNY information about the currently used working mode, logged-in operator, date, time, active connection with a computer. informacja o aktualnie używanym modzie pracy, zalogowanym użytkowniku, dacie, czasie, aktywnym połączeniu z komputerem. weighing result win- Weighing John Smith ast Dosing Wed 14.07.2021 09:30:00...
  • Page 7 Weighing Weighing John Smith John Smith ast Dosing ast Dosing Wed 14.07.2021 09:30:00 Wed 14.07.2021 09:30:00 Adjustment Adjustment Adjustment Internal adjustment Adjustment test Internal adjustment Adjustment test Mass determination Adjustment weights Report printout Adjustment weights Report printout GLP projekt Adjustment history GLP projekt Adjustment history Press „Internal adjustment”.
  • Page 8: Working Modes

    6.4. Working Modes Tryby pracy Slide down the top menu, press “Working modes” pictogram to display the list of available working modes. Rozwiń menu w górnej części ekranu i naciśnij ikonę „Mody pracy”, aby wyświetlić listę dostępnych trybów pracy. Weighing John Smith ast Dosing Wed 14.07.2021...
  • Page 9: Administrator Login

    7. SETTINGS USTAWIENIA Some balance settings are available only for the Administrator. Prior to the balance parameters setup, log in as the Administrator. Niektóre ustawienia wagi są dostępne wyłącznie dla Administratora. Przed ustawieniem parametrów wagi zaloguj się jako Administrator. 7.1. Administrator Login Logowanie administratora Weighing Weighing...
  • Page 10: Operator Settings

    7.2. Operator Settings Konfiguracja użytkowników Prior to operators configuration, log in as the Administrator (see section 9.1). Przed konfiguracją użytkowników zaloguj się jako Administrator (patrz punkt 9.1). Weighing Weighing Admin Admin ast Dosing ast Dosing Wed 14.07.2021 09:30:00 Wed 14.07.2021 09:30:00 Operators Admin...
  • Page 11 7.3. Proximity Sensors Setup Konfiguracja czujników zbliżeniowych You can assign a function of your choice to each proximity sensor. In addition, you can assign various func- tions to the same sensor in different working modes. See the exemplary procedure for sensors configuration for the „Weighing”...
  • Page 12: Connecting Peripherals

    8. CONNECTING PERIPHERALS PODŁĄCZENIE URZĄDZEŃ PERYFERYJNYCH Smartphone Tablet Computer Printer Computer Printer Smartfon Tablet Komputer Drukarka Komputer Drukarka RJ45 hotspot HDMI (Free Link) HDMI USB-C Barcode Computer* Printer Display Spreadsheet scanner Skaner kodów Arkusz Komputer* Drukarka Ekran kreskowych kalkulacyjny ® Wi-Fi is a registered trademark of Wi-Fi Alliance.
  • Page 13: Cleaning And Maintenance

    9. CLEANING AND MAINTENANCE CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 9.1. Guidelines and Precautions Zalecenia i ostrzeżenia Prior to cleaning it is necessary Use soft cloth made of either natural Apply the cleanser to the cloth. Re- to disconnect the device from the or synthetic fibers exclusively.
  • Page 14: Cleaning Instructions

    9.2. Cleaning Instructions Wskazówki dotyczące czyszczenia urządzenia If it is necessary to disassemble the weighing chamber, follow the instructions in section 11.3. • GLASS PANES AND COMPONENTS can be cleaned using window cleaner. • WEIGHING PANS AND STAINLESS STEEL OR ALUMINIUM COMPONENTS can be cleaned using a cloth slightly soaked in a solution of water and gentle cleanser (e.g.
  • Page 15 ....................
  • Page 16 www.radwag.com...

This manual is also suitable for:

Ap-12.1.5y

Table of Contents