Table of Contents
  • Hintergrundbild Einstellen
  • Datum und Uhrzeit
  • Alarm Einstellen
  • Alarm Ein- und Ausschalten
  • Musik Abspielen
  • Guide de Démarrage Rapide
  • Régler la Date et L'heure
  • Utilisation de la Touche Snooze (Répéter)
  • Activer / Désactiver L'alarme
  • Régler la Minuterie de Veille
  • Régler les Stations Favorites
  • Utiliser la Radio FM
  • Hora de Alarma
  • Apagado Automático
  • Configurar una Presentación
  • Reproducir Música
  • Configurar Canales Favoritos
  • Guia de Consulta Rápida
  • Data/ Hora Do Relógio
  • Hora Do Alarme
  • Configurar O Temporizador de Suspensão
  • Activar O Relógio
  • Reproduzir Música
  • Definir O Canal Preferido
  • Usar O Rádio FM
  • Odtwarzanie Muzyki
  • De Wekker Instellen
  • De Slaaptimer Instellen
  • Спящий Режим
  • Воспроизведение Музыки

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

S_LCD5_Q_EUR_R03_#
62-02000115G002

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SG4311 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HANNspree SG4311

  • Page 1 S_LCD5_Q_EUR_R03_# 62-02000115G002...
  • Page 2 English ........1 Deutsch ........5 Français ........9 Español ........13 Português........17 Polski ........21 Nederlands........ 25 Русский........29 Dansk ........33...
  • Page 3: Date / Clock Time

    Quick Start Guide Congratulations on your purchase of this Photo Alarm Clock. This advanced Photo Alarm Adaptor Source: Clock functions like a typical CWT:CAP005051 XX alarm clock with the advanced (XX=US,EU,UK,CN) features of a digital photo PHIHONG:PSAC05R-050 album and music player in one. For EU,UK Set the Wallpaper The Photo Alarm Clock features seven preset wallpapers.
  • Page 4: Using The Snooze Key

    • Press to adjust the time earlier or later. • Press to go to the next field. Using the Snooze Key Press the Snooze key to reset the alarm and will sound again after 3 minutes. Note: Pressing the Snooze key does not turn the alarm off. Use the Alarm Switch to turn off the alarm.
  • Page 5: Configure Slideshow

    Wake Up the Clock Press any key to wake up the Photo Alarm Clock. Photo Run Photo Slideshow 1. Plug a USB device into the USB port of the Photo Alarm Clock. The main menu will display. 2. Select Photo then press to run Photo Slideshow.
  • Page 6: Set Favorite Channel

    Options are: • Selected as Alarm Tone: Select YES to set the current music as the Alarm Tone. • Volume: Set the volume (0-10). • Exit: To stop and exit Music. 3. Press then to adjust the setting of the selected option.
  • Page 7: Hintergrundbild Einstellen

    Schnellstartanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Fotoweckers. Ihren modernen Fotowecker können Sie Adapter: wie einen ganz normalen Wecker nutzen, CWT:CAP005051 XX genießen dabei jedoch zusätzlich die (XX=US,EU,UK,CN) Vorteile eines digitalen Fotoalbums und PHIHONG:PSAC05R-050 eines MP3-Players – in einem Gerät vereint. For EU,UK Hintergrundbild einstellen Ihr Fotowecker wird mit sieben Hintergrundbildern geliefert, unter denen Sie frei...
  • Page 8: Alarm Ein- Und Ausschalten

    • Mit den Tasten stellen Sie die gewünschte Zeit ein. • wechseln Sie zum nächsten Feld. Die Schlummertaste (Snooze-Taste) Mit der Schlummertaste können Sie das Wecksignal vorübergehend (3 Minuten lang) abschalten. Hinweis: Der Alarm wird durch die Schlummertaste nicht komplett abgeschaltet. Zum Abschalten benutzen Sie den Alarmschalter.
  • Page 9: Musik Abspielen

    • 90 Minuten LCD wieder einschalten Zum „Aufwecken“ Ihres Fotoweckers drücken Sie einfach eine beliebige Taste. Foto Diaschau anzeigen 1. Schließen Sie ein USB-Gerät an den USB-Port Ihres Fotoweckers an. Das Hauptmenü erscheint. 2. Wählen Sie Foto, starten Sie die Diaschau anschließend mit der Taste Diaschau-Einstellungen 1.
  • Page 10 Folgende Optionen stehen zur Verfügung: • Selected as Alarm Tone (Als Alarmton auswählen): Mit YES (Ja) wählen Sie das aktuelle Musikstück als Alarmton aus. • Volume (Lautstärke): Zum Einstellen der Lautstärke (von 0 – 10). • Exit (Beenden): Zum Stoppen und Beenden der Musikwiedergabe. 3.
  • Page 11: Guide De Démarrage Rapide

    Guide de démarrage rapide Félicitations pour votre achat de ce Réveil Photo. Ce Réveil Photo perfectionné fonctionne Source de l’adaptateur : comme un réveil classique avec les CWT:CAP005051 XX fonctionnalités avancées d'un album photo (XX=US,EU,UK,CN) numérique et d'un lecteur de musique, le PHIHONG:PSAC05R-050 tout en un.
  • Page 12: Utilisation De La Touche Snooze (Répéter)

    3. Régler l'heure de l’alarme. • Appuyez sur pour passer à l’heure précédente ou suivante. • Appuyez sur pour passer au champ suivant. Utilisation de la touche Snooze (Répéter) Appuyez sur la touche Snooze (Répéter) pour réinitialiser l'alarme et la refaire retentir dans 3 minutes.
  • Page 13 Les options disponibles sont les suivantes : • • Off (désactivé) : l'affichage est toujours activé 10 minutes. • • 30 minutes 60 minutes • 90 minutes Réveiller le réveil Appuyez sur n'importe quelle touche pour réveiller le Réveil Photo. Photo Exécuter un diaporama 1.
  • Page 14: Régler Les Stations Favorites

    2. Appuyez sur pour sélectionner l'option du sous-menu. Les options disponibles sont les suivantes : • Selected as Alarm Tone (Choisi comme tonalité d'alarme) : sélectionnez YES (Oui) pour définir la musique en cours comme tonalité d'alarme. • Volume : réglez le volume (0-10). •...
  • Page 15: Hora De Alarma

    Guía de inicio rápido Le felicitamos por la compra de este Reloj despertador fotográfico. Este avanzado Reloj despertador Adaptador de alimentación: fotográfico funciona como un reloj CWT:CAP005051 XX despertador convencional y está (XX=US,EU,UK,CN) dotado de funciones avanzadas de PHIHONG:PSAC05R-050 For EU,UK álbum de fotos digital y reproductor de música.
  • Page 16: Apagado Automático

    Utilizar el botón Snooze (Posponer) Pulse el botón Snooze (Posponer) para restablecer la alarma, que volverá a sonar de nuevo después de 3 minutos. Nota: la alarma no se apaga al pulsar el botón Snooze (Posponer). Utilice el interruptor Alarm (Alarma) para apagar la alarma.
  • Page 17: Configurar Una Presentación

    3. Pulse para seleccionar una opción. Las opciones disponibles son: • • Off (Desactivado): la pantalla permanecerá 10 minutos encendida permanentemente. • • 30 minutos 60 minutos • 90 minutos Reactivar el reloj Pulse cualquier botón para reactivar el Reloj despertador fotográfico. Fotografías Iniciar una presentación de fotografías 1.
  • Page 18: Configurar Canales Favoritos

    3. Pulse para reproducir el archivo anterior o el siguiente. Configurar la música 1. Pulse para abrir el submenú Music (Música). 2. Pulse para seleccionar una opción del submenú. Las opciones disponibles son: • Selected as Alarm Tone (Fijar como tono de alarma): seleccione YES (SÍ) para configurar la música actual como tono de alarma.
  • Page 19: Guia De Consulta Rápida

    Guia de consulta rápida Parabéns pela sua aquisição desta Fonte do transformador: moldura com despertador. Esta moldura CWT:CAP005051 XX com despertador funciona como um (XX=US,EU,UK,CN) despertador tradicional com as PHIHONG:PSAC05R-050 For EU,UK funcionalidades avançadas de uma moldura digital e reprodutor de música tudo integrado. Definir o papel de parede A moldura com despertador dispõe de sete papéis de parede predefinidos.
  • Page 20: Configurar O Temporizador De Suspensão

    Usar o botão Snooze Prima o botão Snooze para parar o alarme, e este voltará a tocar passados 3 minutos. Nota: Premir o botão Snooze não desliga o alarme. Use o Interruptor de alarme para desligar o alarme. Ligar / Desligar o alarme O Alarm Switch (Interruptor de alarme) está...
  • Page 21: Reproduzir Música

    Fotografias Fotografias Ver uma apresentação de diapositivos 1. Conecte um dispositivo USB à porta USB da moldura com despertador. Será apresentado o menu principal. 2. Seleccione Photo (Fotografias) e prima para executar uma apresentação de diapositivos. Configurar a apresentação de diapositivos 1.
  • Page 22: Definir O Canal Preferido

    Nota : 1. Suporta ficheiros MP3 8-320 kbps / WAV 32-384 kbps. 2. Só é possível definir um ficheiro MP3 ou WAV como toque do alarme a partir de um ficheiro guardado no dispositivo USB. Rádio FM 1. Prima para visualizar o menu principal. 2.
  • Page 23 Instrukcja szybkiego uruchomienia Gratulujemy zakupu budzika z funkcją zdjęć. Ten zaawansowany technicznie budzik z Źródło adaptera: funkcją zdjęć działa jak typowy budzik, ale CWT:CAP005051 XX wyposażony jest także w zaawansowane funkcje albumu zdjęć cyfrowych i (XX=US,EU,UK,CN) odtwarzacza muzycznego. PHIHONG:PSAC05R-050 For EU,UK Ustawianie tapety Budzik z funkcją...
  • Page 24 Używanie przycisku drzemki Naciśnij przycisk Snooze (Drzemka), aby zresetować budzik, który zostanie ponownie włączony po upływie 3 minut. Uwaga: Naciśnięcie przycisku Snooze (Drzemka) nie wyłącza budzika. W celu wyłączenia budzika należy użyć przełącznika Alarm Switch (Przełącznik budzika). Włączanie/wyłączanie budzika Przełącznik Alarm Switch (Przełącznik budzika) znajduje się z tyłu budzika z funkcją...
  • Page 25: Odtwarzanie Muzyki

    Wznawianie pracy zegara Naciśnij dowolny przycisk, aby wznowić pracę budzika z funkcją zdjęć. Zdjęcia Uruchamianie pokazu slajdów 1. Podłącz urządzenie USB do portu USB budzika z funkcją zdjęć. Wyświetlone zostanie menu główne. 2. Wybierz Photo (Zdjęcie), a następnie naciśnij , aby uruchomić pokaz slajdów.
  • Page 26 Dostępne opcje to: • Selected as Alarm Tone (Wybór na dźwięk budzika): Wybierz YES (TAK), aby ustawić bieżącą muzykę jako dźwięk budzika. • Volume (Głośność): Ustaw głośność (0–10). • Exit (Wyjście): Zatrzymanie i opuszczenie odtwarzacza muzycznego. 3. Naciśnij , a następnie , aby dostosować...
  • Page 27: De Wekker Instellen

    Snelstartgids Gefeliciteerd met uw aanschaf van deze Fotowekker. Deze geavanceerde Fotowekker Adapterbron: werkt als een gewone wekker maar met de geavanceerde functies van CWT:CAP005051 XX een fotoalbum en een muziekspeler (XX=US,EU,UK,CN) in één apparaat. PHIHONG:PSAC05R-050 For EU,UK De achtergrond instellen De Fotowekker bevat zeven vooraf ingestelde achtergrondafbeeldingen.
  • Page 28: De Slaaptimer Instellen

    De knop Snooze (sluimerstand) gebruiken Door op de Snooze-knop om het alarmsignaal uit te schakelen. Na 3 minuten wordt het opnieuw weergegeven. Opmerking: door op de Snooze-knop te drukken, schakelt u het alarm niet uit. Gebruik de schakelaar Alarm om het alarm uit te schakelen. Het alarm in- of uitschakelen De Alarm Switch (Alarmschakelaar) bevindt zich op de achterkant van de Fotowekker.
  • Page 29 De klok activeren Druk op een willekeurige toets om de Fotowekker te activeren. Foto Een diavoorstelling starten 1. Sluit een USB-apparaat aan op de USB-poort van de Fotowekker. Het hoofdmenu verschijnt. 2. Selecteer Photo (Foto) en druk op om de Diavoorstelling uit te voeren. De diavoorstelling instellen 1.
  • Page 30 De volgende opties zijn beschikbaar: • Selected as Alarm Tone (Als alarmgeluid gekozen): selecteer YES (Ja) om de huidige muziek als alarmgeluid te selecteren. • Volume: stel het volume in (0-10). • Exit (Afsluiten): muziek stoppen en afsluiten. 3. Druk op en daarna op of op om de instelling van de...
  • Page 31 Краткое руководство Поздравляем вас с приобретением фоторамки-будильника! Эта усовершенствованная фоторамка-будильник работает Сетевой адаптер: как обычные часы с CWT:CAP005051 XX будильником, но дополнительно (XX=US,EU,UK,CN) обладает функциями цифрового фотоальбома и музыкального PHIHONG:PSAC05R-050 For EU,UK проигрывателя. Установка фонового рисунка В фоторамке-будильнике предусмотрено семь предварительно установленных...
  • Page 32: Спящий Режим

    Использование клавиши Snooze (Повторение сигнала) Нажмите клавишу Snooze (Повторение сигнала) для временного отключения сигнала будильника; сигнал снова зазвучит через 3 минуты. Примечание: при нажатии клавиши Snooze (Повторение сигнала) звук сигнала будильника не выключается совсем. Для полного отключения сигнала будильника воспользуйтесь выключателем...
  • Page 33: Воспроизведение Музыки

    Включение дисплея будильника Для включения дисплея фоторамки-будильника нажмите любую клавишу. Фотография Показ фотографий в виде слайд-шоу 1. Подключите накопитель USB к гнезду USB фоторамки-будильника. Откроется основное меню. 2. Выберите Photo (Фотография), а затем нажмите , чтобы начать показ фотографий в виде слайд-шоу. Настройка...
  • Page 34 Можно выбрать следующие параметры: • Selected as Alarm Tone (Выбрано как сигнал будильника): выберите YES (ДА), чтобы установить текущий музыкальный файл в качестве сигнала будильника. • Volume (Громкость): выберите громкость (0-10). • Exit (Выход): прекращение воспроизведения музыки и выход из подменю.
  • Page 35 Quick-start vejledning Tillykke med anskaffelsen af dette billedvækkeur. Dette avancerede billedvækkeur fungerer som et almindeligt vækkeur Adapterkilde: blot med den undtagelse, at det har CWT:CAP005051 XX avancerede funktioner såsom et (XX=US,EU,UK,CN) digitalt fotoalbum og en PHIHONG:PSAC05R-050 For EU,UK musikafspiller. Indstil tapetet Billedvækkeuret har syv, forvalgte tapeter.
  • Page 36 Sådan bruges slumreknappen Tryk på Snooze (slumreknappen), hvorefter vækkeuret lyder igen efter tre minutter. Bemærk: Vækkeuret slås ikke fra ved at trykke på Snooze (slumreknappen). Vækkeuret slås fra med "Alarm” knappen. Sådan slås vækkeuret TIL og FRA ”Alarm”-knappen findes bag på billedvækkeuret. •...
  • Page 37 Sådan ”vækkes” uret ”Væk" uret ved at trykke på en hvilken som helst knap på vækkeuret. Billede Sådan køres et lysbilledshow 1. Anbring en USB-enhed i billedvækkeurets USB-port. Hovedmenuen ses. 2. Vælg Photo (Billede) og tryk derefter på for at se et lysbilledshow. Sådan konfigureres et lysbilledshow 1.
  • Page 38 Funktionerne er: • Selected as Alarm Tone (Valgt som vækkelyd): Vælg YES (JA) for at indstille den nuværende musik som vækkelyd. • Volume (Lydstyrke): Til at indstille lydstyrken (0-10). • Exit (Afslut): Til at stoppe og afslutte musik. 3. Tryk på og derefter på...

Table of Contents