Page 1
Моля, прочетете това ръководство преди употреба и го запазете за бъдеща употреба на устройството. IMPORTANT INFORMATION! Read before use and retain for future reference. Произведено за: / Made for: GEKO Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp.k. Kietlin, ul. Spacerowa 3, 97-500 Radomsko geko@geko.pl...
Превод на оригиналното ръководство ВЪВЕДЕНИЕ Благодарим Ви, че закупихте газова скара GEKO 4 горелки (3+1) 11,6 kW и за доверието, което ни се доверихте. Това ръководство съдържа информация относно правилата за безопасност и процедурите за работа и поддръжка на оборудването.
Page 3
ИЗПОЛЗВАНЕ Предназначение Газовите скари са предназначени за използване на открито. Използва се по предназначение, ако се използва за приготвяне на ястия на скара и се спазват всички препоръки на това ръководство.. Препоръки за употреба • Прочетете инструкциите преди да използвате устройството. •...
Превод на оригиналното ръководство ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Определение на използваните термини Важна информация за безопасност и техническа информация е отбелязана с подходящи символи в тези инструкции за експлоатация. Тези инструкции трябва да се спазват стриктно, за да се избегнат възможни злополуки, щети за живота и здравето на хората и материални щети. Опасност...
Page 5
Използвайте само втечнен газ за печене. Не използвайте дървени въглища, брикети или • друг газ. НЕ използвайте бензин, спирт, течност за запалки, алкохол или други подобни химикали за • запалване на устройството. Поставете газовата бутилка на равна повърхност до устройството и на безопасно •...
Page 6
Превод на оригиналното ръководство 3. Отворете капака. 4. Ако все още усещате миризмата на изтичане на газ, стойте далеч от уреда и незабавно се обадете на вашия доставчик на газ или на пожарната. РАЗОПАКОВАНЕ Проверете опаковката и се уверете, че имате всички изброени части. •...
Page 7
национални стандарти и стандартите за налягане на изхода: Категория I Propan/Butan 37 mbar 3B/P(37) Свързване на газовата бутилка Преди да свържете, уверете се, че нищо не блокира горната част на цилиндъра, регулатора, горелката или отворите на горелката. Паяци и насекоми могат да попаднат в...
Page 8
Превод на оригиналното ръководство Откачане на газовата бутилка 1. След изпичане затворете вентила на цилиндъра и завъртете всички копчета в положение ИЗКЛ. 2. Изключете редуктора от газовата бутилка. ПУСКАНЕ НА СКАРАТА ЗА ПЪРВИ ПЪТ СЪВЕТ: Когато използвате скарата за първи път, оставете скарата да работи 15 минути със...
Page 9
ПРОВЕРКА НА ХЕРМЕТИЧНОСТТА НА ГАЗОВАТА ИНСТАЛАЦИЯ ВНИМАНИЕ! Никога не проверявайте за изтичане на газ с открит пламък, винаги използвайте средство за откриване на теч. ВНИМАНИЕ! Тестът за теч трябва да се извършва ежегодно и при всяко свързване на бутилка или смяна на част от газовата система. 1.
Превод на оригиналното ръководство ВНИМАНИЕ! Ако течът продължава, незабавно изключете подаването на газ, изключете го и го проверете при сертифициран монтажник или търговец на газ. Не използвайте уреда, докато газовата инсталация не е пломбирана. СЪВЕТИ ЗА ЕФЕКТИВНО ИЗПОЛЗВАНЕ НА ГАЗ •...
СЪХРАНЕНИЕ Грилът винаги трябва да се съхранява в сухо, затворено помещение или под специален капак. Даденият начин на съхранение ще предпази скарата от неблагоприятните влияния на атмосферните условия и ще осигури дългосрочно удовлетворение от нейната употреба. Никога не съхранявайте грила си на открито без капак. ОТСТРАНЯВАНЕ...
Page 12
Превод на оригиналното ръководство Проблем Възможна причина Решение Прекомерно натрупване на мазнина върху ароматизаторите и Почистете скарата. дефлекторите, на дъното на Пламтящи пламъци. фурната или в тавата за мазнина. Завъртете копчетата на контролния Запушени дупки на горелката. панел на по-ниска настройка. Малък...
Page 13
ИНСТРУКЦИИ ЗА ИНСТАЛАЦИЯ Намерете голяма, чиста повърхност, върху която можете да поставите скарата. Ако е необходимо, вижте списъка с части и монтажната схема. Сглобяването на скарата включва много големи елементи, препоръчително е устройството да се сглобява от двама души. Въпреки че са положени всички усилия за отстраняване на всички остри ръбове по време...
Page 14
Превод на оригиналното ръководство № Елемент Кол-во № Елемент Кол-во M4x8 M5x12 M4x8...
Page 15
Прикрепете левия страничен панел на количката (5c) към левия преден (5b) и заден крак (5a) с помощта на четири винта M5x12 mm. Прикрепете десния страничен панел на количката (5c) към десния преден (6b) и заден крак (6a) с помощта на четири винта M5x12 mm. Затегнете винтовете с...
Page 16
Превод на оригиналното ръководство Прикрепете задния панел (9) към левия (5) и десния (6) заден крак с четири винта M5x12 mm (B). Затегнете винтовете с отвертка. 4x B M5x12mm Монтирайте предната греда (8) отпред на рамките, като използвате 4 винта M5 (B). 4x B M5x12mm...
Page 17
Монтирайте 4 броя колела (10 и 11) в краищата на краката на рамката. Забележка: 2 колела със спирачка (10) са винаги от една и съща страна. Тялото (1) се вкарва в краката на рамката с помощта на 8 броя предварително сглобени винтове M5 (вижте...
Page 18
Превод на оригиналното ръководство Левият страничен рафт (14) се монтира към тялото с помощта на 6 винта M5 (B). 6x B M6x12mm Десният страничен рафт (15) е монтиран към тялото с помощта на 6 винта M5 (B). 6x B M6x12mm...
Page 19
Прикрепете страничния панел за регулиране на горелката (16) с два винта M4x8 mm (A). 2x A M4x8mm Поставете страничната горелка (18) в отвора на модула на страничната горелка. Поставете дюзата на клапана на страничната горелка в захранващата тръба на страничната горелка. След като...
Page 20
Превод на оригиналното ръководство Поставете кабела на електрода на страничната горелка (19) в модула на горивната камера в електрода на страничната горелка, предварително инсталиран в модула на страничната горелка. 2x E M4x8mm...
Page 21
Прикрепете копчето на страничната горелка (17) към контролния панел на страничната горелка (16), като подравните копчето със скобата и натиснете здраво. Поставете решетката на страничната горелка (20) в модула на страничната горелка и я подравнете с дупките. Прикрепете двете дръжки на вратите (13) към лявата предна врата (12) и дясната предна врата (12), като...
Page 22
Превод на оригиналното ръководство Вратите се монтират към предните крака на рамките с помощта на 2 горни щифта (E). Поставете три ароматизатора (4), две решетки за скара (3) и рафт за затопляне (2) върху модула на горивната камера (1).
Page 23
Забележка: Затегнете всички винтове преди употреба. Инсталацията е завършена.
Page 24
ЕО ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Последните две цифри на годината на нанасяне на CE маркировката - 22 GEKO Sp. z o.o. Sp. k. Kietlin, ul. Spacerowa 3, 97-500 Radomsko декларира с пълна отговорност, че: Външен газов грил Тип: G80515 Модел: JK-002 отговаря...
Translation of the original Operating Instructions INTRODUCTION Thank you for purchasing a GEKO brand 4 Burner Gas Grill (3+1) 11.6 kW and for the trust you have placed in us. This instruction manual contains information about the installation, operation and maintenance of the device.
USAGE Application The Gas grill is for OUTDOOR USE ONLY. This appliance is only intended for cooking food. Never use the grill for any other purpose than its intended use. • Read the instructions before using the appliance. • Use outdoor only. •...
Translation of the original Operating Instructions SAFETY OF USE Definition of the terms used Important safety and technical instructions are marked with symbols in these operating instructions. These instructions must be strictly observed in order to avoid possible accidents, personal injury and damage to property.
• DO NOT use gasoline, white spirit, lighter fluid, alcohol or other similar chemicals to ignite the appliance. • Place the gas cylinder on a level surface next to the appliance and at a safe distance from any heat sources. •...
Page 30
Translation of the original Operating Instructions UNPACKING Check the packaging and make sure you have all of the items listed in the parts list. • It is recommended to flatten cardboard packaging and use this as a protective work surface to assemble upon.
Connecting the gas cylinder Before connecting, make sure nothing is blocking the top of the cylinder, regulator, burner, or burner openings. Spiders and insects can get into the burner feed tube opening. A blocked burner can cause a fire underneath the appliance. 1.
Translation of the original Operating Instructions Disconnecting the gas cylinder 1. Close the valve on the gas cylinder after use, turn all knobs to OFF position. 2. Disconnect the regulator from the gas cylinder. STARTING THE GRILL FOR THE FIRST TIME NOTE: When using the grill for the first time, let the grill run for 15 minutes with the lid closed on a low flame before placing food on it.
Page 33
CHECKING FOR LEAKS CAUTION! Never check for a gas leak with an open flame, always use a leak detection agent. CAUTION! A leak test should be performed annually and every time the gas cylinder is replaced.. 1. Make a liquid detergent solution by mixing one (1) part of liquid detergent / or soap and four (4) parts of water.
Page 34
Translation of the original Operating Instructions CAUTION! If there is still a leak, turn off the gas supply immediately, disconnect it and have it checked by a certified installer or gas retailer. Do not use the appliance until the gas system is sealed. GAS EFFICIENT TIPS •...
STORAGE The grill should always be stored in a dry, closed room or under a special, dedicated cover. The specified method of storage will protect the grill against the adverse effects of weather conditions and will ensure long-term satisfaction from its use. Never store the grill outdoors without a cover.
Page 36
Translation of the original Operating Instructions Problem Possible cause Possible solution The BBQ must be cleaned after each use, see section “cleaning and maintenance”. If the BBQ is not Grease deposit. cleaned after each use, fat will build Intense flare ups. up that can burst into uncontrolled flames.
Page 37
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Find a large, clean surface where you can assemble the grill. Please refer to the parts list and assembly diagram if necessary. The assembly of the grill includes many large components, it is recommended that two people assemble the device. Although great care has been taken in the manufacture of the grill to remove any sharp edges, all components must be handled with care to avoid accidental injury.
Page 38
Translation of the original Operating Instructions Number Item Quantity Number Item Quantity M4x8 M5x12 M4x8...
Page 39
Assemble the left side panel of the frame (5c) to the left front (5b) and rear leg (5a) with four M5x12mm screws. Assemble the right side panel of the frame (5c) to the right front (6b) and rear leg (6a) with four M5x12mm screws.
Page 40
Translation of the original Operating Instructions Assemble the rear panel (9) to the left (5) and right (6) rear legs with four M5x12mm screws (B). Tighten the screws with a screwdriver. 4x B M5x12mm Assemble the front beam (8) to the front of the frames with 4 pcs of M5 screws (B). Tighten the screws with a screwdriver.
Page 41
Assemble 4pcs wheels (10 and 11) to the end of the frame legs. Note: The 2 pcs brake wheels (10) are always on the same side. The body (1) is slided into the frame legs with 8 pcs pre-assembled M5 screws (see detailed drawing). Tighten the screws after sliding the body into place.
Page 42
Translation of the original Operating Instructions The left side shelf (14) is assembled to the body with 6 pcs M5 screws (B). 6x B M6x12mm The right side shelf (15) is assembled to the body with 6 pcs M5 screws (B). 6x B M6x12mm...
Page 43
Attach the side burner adjustment panel (16) with two M4x8mm screws (A). 2x A M4x8mm Place the side burner (18) in the side burner assembly opening. Insert the side burner valve nozzle into the side burner supply pipe. Once aligned, secure the side burner to the side burner assembly with two M4x8mm screws (E).
Page 44
Translation of the original Operating Instructions Insert the side burner electrode wire (19) on the firebox assembly into the side burner electrode pre- installed on the side burner assembly. 2x E M4x8mm...
Page 45
Attach the side burner knob (17) to the side burner adjustment panel (16) by aligning the knob with the bracket and pressing down firmly. Place the side burner grate (20) in the side burner assembly and align with the holes. Assemble the two door handles (13) to the left front door (12) and the right front door (12) with four M4*8mm screws (E).
Page 46
Translation of the original Operating Instructions The doors are assambled to the front frame legs with 2 pcs top door pins (C). Place the three aroma diffusers (4) , the two cooking grids (3) and the warming grid (2) on the firebox assembly (1).
Page 47
Note: Tighten all screws before use. Assembly complete.
Page 48
EC DECLARATION OF CONFORMITY The last two digits of the year when the CE marking was affixed - 22 GEKO Sp. z o.o. Sp. k. Kietlin, ul. Spacerowa 3, 97-500 Radomsko Declares with full reponsibility that: Outdoor gas grill Type: G80515...
Need help?
Do you have a question about the G80515 and is the answer not in the manual?
Questions and answers