Do you have a question about the betterLink and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for betteries betterLink
Page 1
(Connect EM) User Manual Vehicle and charging hub Gebrauchsanleitung Fahrzeug- und Lade-Plattform Manuel d’utilisation Plateforme de transport et de charge Manual do utilizador Veículo e estação de carregamento Manual de usuario Plataforma de conexión a vehículo y cargador...
P/N 06-00095 Dust caps P/N 04-00092 Power cable 1 .3 Product line P/N 04-00091 Data cable To use the betterLink, you need betterPacks and the betterUI designed by betteries. To view the complete list of compati- ble devices, go to https://betteries.com.
• Always keep the connections and plugs clean and dry by using dust caps and keep- • Never step on the betterLink and never use it as a step- ing plugs away from dust and water. ping aid. • Check connections regularly and clean them if necessary ...
Avoid dusty areas. user manual. • Never use the betterLink for a long period in areas with 4. Check that the betterLink, the power cable and the data high salt concentration in ambient air or water, such as cable are undamaged.
Using Fig. 3 Plugging data cable into the betterLink. 3. Connect the betterUI to the betterLink. To do so, plug the data cable into the betterLink and screw tight. Fig. 5 Stacking the betterPack onto the betterLink. 4. Carefully stack the first betterPack onto the betterLink without any force.
Page 8
6. Then turn the wing screw 180° in a clockwise direction. Fig. 8 Folding the wing screw back down. 7. Fold the wing screw back down. Fig. 10 Stacking betterPacks on the betterLink. 10. Before using, always check that betterPacks are properly locked.
1. Clean the outer surfaces of the betterLink regularly with a dry soft brush or cloth. 2. Check if plugs or connections are dirty and, if necessary, clean them with approved canned air or compressed air.
Transporting / Storing / Troubleshooting 6 Transporting Fig. 12 Label on the shipping box. There is a danger of breaking when transporting the betterLink. Do not drop the betterUI, always handle the betterLink with care and always keep the betterLink dry. 7 Storing •...
Fig. 13 Nameplate. Min./max. operating temperature -10/60 °C Min./max. storage temperature -20/60 °C The nameplate is located on the bottom of the betterLink Max. allowable relative humidity and contains the following information: (non-condensing) for operating • Contact information of the manufacturer •...
It is important to promote reuse and environmentally-appro- priate recycling of waste. Therefore, recycle the betterLink according to the regulations of your region or country. Fig. 14 Do not dispose of the betterLink in household waste.
Bezeichnung • Datenkabel • Die vorliegende Gebrauchsanleitung Art-Nr. 06-00095 Staubschutzkappen Art-Nr. 04-00092 Stromkabel 1 .3 Produktlinie Art-Nr. 04-00091 Datenkabel Um betterLink zu nutzen, benötigen Sie betterPacks und die betterUI von betteries. Die vollständige Liste kompatibler Geräte finden Sie unter: https://betteries.com.
Freien. Die betterPacks können mit betterLink zudem ge- schem Strom. Beim Berühren spannungsfüh- laden werden. render Teile und bei Beschädigung einzelner Das betterLink muss mit betterUI, der Steuer- und Über- Komponenten besteht akute Lebensgefahr. wachungs einheit, und einem oder mehreren betterPacks, •...
Sorgen Sie für Schutz vor Regen und direkter 1. Öffnen Sie vorsichtig das Versandpaket und entnehmen Sonneneinstrahlung. Das erhöht die Lebensdauer des Sie das betterLink aus dem Karton. Es ist nach dem betterLink. Wenn Sie das betterLink in Innenräumen Auspacken sofort einsatzbereit.
Nutzung Abb. 3 Einstecken des Datenkabels am betterLink. 3. Schließen Sie die betterUI an das betterLink an. Stecken Sie dazu das Datenkabel in das betterLink ein und schrau- ben Sie es fest. Abb. 5 Stapeln des betterPack auf dem betterLink.
Page 18
Uhrzeigersinn. Abb. 8 Einklappen der Flügelschraube. 7. Klappen Sie die Flügelschraube wieder ein. Abb. 10 Stapeln der betterPacks auf dem betterLink. 10. Kontrollieren Sie vor dem Gebrauch immer, ob die betterPacks richtig verriegelt sind. 11. Zum Entfernen eines betterPack entriegeln Sie es zu- Abb.
Verunreinigung und reinigen Sie sie ggf. mit einem zu- gelassenen Druckluftspray oder -reiniger. 3. Achten Sie beim Reinigen auf mögliche Beschädigungen. Wenn Sie eine Beschädigung feststellen, verwenden Sie das betterLink nicht und setzen Sie sich mit dem Hersteller in Verbindung siehe „2.4 Im Störungsfall“ auf Seite 15.
Transport / Lagerung / Fehlerbehebung 6 Transport Abb. 12 Aufkleber auf dem Versandkarton. Beim Transport des betterLink besteht Bruchgefahr. Lassen Sie das betterLink nicht fallen, gehen Sie mit dem betterLink stets sorgsam um und halten Sie das betterLink stets trocken. 7 Lagerung •...
1. Schicken Sie die betterUI zur Reparatur an den Hersteller siehe „2.4 Im Störungsfall“ auf Seite 15. Das Elektrogerät ist defekt. 1. Trennen Sie das Elektrogerät vom betterLink. 2. Fragen Sie beim Hersteller des Elektrogeräts nach, wie zur Reparatur des Elektrogeräts vorzugehen ist.
Entsorgung des betterLink können Umweltschäden die Folge sein. Es ist wichtig, dass Abfälle zunehmend wiederverwendet und umweltverträglich recycelt werden. Recyceln Sie das betterLink daher gemäß den Vorschriften Ihrer Region oder Ihres Landes. Abb. 14 betterLink nicht über den Hausmüll entsorgen.
Page 23
Connexion du betterLink à la betterUI et aux appareils . . . . . . . . . . . . . . . .
Fig. 1 Aperçu du betterLink. Partie supérieure du dispositif de verrouillage pour Connexion pour le câble de données sécuriser les betterPacks sur le betterLink Trou pour la fixation par vis du betterLink sur la Connexion pour le câble d’alimentation surface de montage Capuchon anti-poussière Câble de données...
2 .1 Utilisation conforme Blessures en cas de basculement du betterLink ! Le betterLink est une station d’accueil qui permet, à l’in- Si le betterLink n’est pas stable et à l’horizontale térieur comme à l’extérieur, d’utiliser l’énergie électrique ou si les betterPacks ne sont pas empilés ou de trois betterPacks au maximum ou, au contraire, de les retirés correctement, le betterLink risque de...
Utilisation Fig. 3 Branchement du câble de données sur le betterLink. 3. Connectez la betterUI au betterLink. Pour ce faire, branchez le câble de données sur le betterLink et serrez à fond. Fig. 5 Empilage du betterPack sur le betterLink.
Page 28
6. Tournez ensuite la vis à ailettes de 180° dans le sens des aiguilles d’une montre. Fig. 8 Rabattre la vis à ailettes vers le bas. Fig. 10 Empilage des betterPacks sur le betterLink. 7. Rabattez la vis à ailettes vers le bas. 10. Vérifiez toujours que les betterPacks sont correctement verrouillés avant toute utilisation.
3. Pendant le nettoyage, vérifiez l’absence de dommages visibles. Si vous constatez des dommages, n’utilisez pas le betterLink et contactez le fabricant voir « 2.4 Si le produit est cassé » page 25.
Transport / Entreposage / Dépannage 6 Transport Fig. 12 Étiquette sur le carton d’expédition. Pendant le transport du betterLink, celui-ci risque de se casser. Ne laissez pas tomber la betterUI, manipulez toujours le betterLink avec précaution et gardez-le toujours au sec. 7 Entreposage •...
(voir le manuel d’utilisation des automatiquement. betterPacks). Il y a des fissures visibles ou d’autres Le betterLink est tombé ou a 1. N’utilisez jamais un betterLink endommagé. dommages sur le betterLink. été endommagé d’une autre 2. Renvoyez le betterLink endommagé au manière.
Il est important de promouvoir la réutilisation et le recyclage des déchets dans le respect de l’environnement. Par consé- quent, recyclez le betterLink conformément à la législation en vigueur dans votre région ou votre pays. Fig. 14 Ne pas jeter le betterLink avec les ordures ménagères.
Page 33
Carregamento das baterias betterPack com o betterLink . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fig. 1 Visão geral do betterLink. Parte superior do dispositivo de fixação das baterias Ligação para o cabo de dados betterPack no betterLink Ranhura para fixar o betterLink a uma superfície Ligação para o cabo de alimentação através de parafusos Tampa protetora contra pó...
O betterLink tem de ser combinado com o betterUI, a uni- nas mãos, nos pés ou nas pernas. dade de controlo e monitorização, e uma ou mais baterias •...
Evite a chuva e a exposição direta ao sol para prolongar 1. Abra cuidadosamente a caixa de transporte e retire a vida útil do betterLink. Se utilizar o betterLink no o betterLink. Está pronto a ser utilizado na caixa de interior, certifique-se sempre de que a humidade relativa transporte.
Utilização Fig. 3 Ligar o cabo de dados ao betterLink. 3. Ligue o betterUI ao betterLink. Para tal, ligue o cabo de dados ao betterLink e aperte bem. Fig. 5 Empilhar a bateria betterPack no betterLink. 4. Sem fazer força, e de forma cuidadosa, empilhe a primei- ra bateria betterPack no betterLink.
Page 38
Fig. 8 Voltar a dobrar o parafuso borboleta para baixo. Fig. 10 Empilhar baterias betterPack no betterLink. 7. Volte a dobrar para baixo o parafuso borboleta. 10. Antes da utilização, certifique-se sempre de que as ba- terias betterPack se encontram devidamente bloqueadas.
água. 1. Limpe regularmente as superfícies exteriores do betterLink com uma escova ou pano macio e seco. 2. Verifique se as fichas ou ligações estão sujas e, se neces- sário, limpe-as com ar comprimido aprovado. 3. Enquanto limpa, verifique se existem danos visíveis. Se reparar em quaisquer danos, não utilize o betterLink e...
Transporte / Armazenamento / Diagnóstico de falhas 6 Transporte Fig. 12 Etiqueta na caixa de transporte. Existe um perigo de quebra durante o transporte do betterLink. Não deixe cair o betterUI, manuseie o betterLink sempre com cuidado e mantenha-o seco. 7 Armazenamento •...
consulte “2.4 Se um produto estiver danificado” na página 35. O aparelho está danificado. 1. Desligue o aparelho do betterLink. 2. Entre em contacto com o fabricante do aparelho para saber o que fazer para reparar o aparelho. O cabo de alimentação ou o 1.
10 Eliminação O betterLink contém materiais tóxicos. A eliminação incorre- ta do betterLink pode resultar em riscos para o ambiente. É importante promover a reutilização e a reciclagem am- bientalmente apropriada dos resíduos. Assim sendo, recicle o betterLink de acordo com os regulamentos da sua região...
Page 43
Conexión de betterLink a betterUI y a los aparatos . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fig. 1 Vista general de la betterLink. Pieza superior del dispositivo de bloqueo para fijar las Conexión para cable de datos betterPack a betterLink Hueco para fijar betterLink a la superficie con tornillos Conexión para cable de alimentación Tapa antipolvo Cable de datos Conexión para las betterPack...
• Coloque siempre la betterLink sobre una superficie firme ambiente véase “9 Datos técnicos” en la página 51. y lisa. Si es necesario, atornille la betterLink a la superfi- • No coloque nunca la betterLink cerca de sustancias cie. Para ello, utilice únicamente tornillos (M6) o pernos explosivas ni peligrosas, tales como el petróleo.
Fig. 3 Enchufar el cable de datos a la betterLink. 3. Conecte la betterUI a la betterLink. Para ello, enchufe el cable de datos a la betterLink y enrósquelo bien. Fig. 5 Apilar la betterPack en la betterLink. 4. Apile cuidadosamente la primera betterPack en la betterLink sin hacer fuerza.
Page 48
6. A continuación, gire el tornillo de mariposa 180° en sentido horario. Fig. 8 Bajar de nuevo el tornillo de mariposa. Fig. 10 Apilar las betterPack en la betterLink. 7. Baje de nuevo el tornillo de mariposa. 10. Antes de usarlas, asegúrese de que las betterPack estén correctamente bloqueadas.
4 .4 Carga de las betterPack con betterLink ✓ Las betterPack están apiladas de forma segura sobre la betterLink. Para cargar las betterPack en la betterLink se necesita un adaptador adicional que se conecta a un cargador a través del cable de alimentación. Utilice únicamente cargadores su- ministrados por betteries.
Transporte / Almacenamiento / Resolución de problemas 6 Transporte Fig. 12 Etiqueta de la caja de envío. Durante el transporte, la betterLink se puede romper. No deje caer la betterUI; trate la betterLink con cuidado en todo mo- mento y manténgala siempre seca. 7 Almacenamiento •...
véase “2.4 Qué hacer si un producto se rompe” en la página 45. El aparato está dañado. 1. Desconecte el aparato de la betterLink. 2. Póngase en contacto con el fabricante del aparato para obtener información sobre cómo repararlo.
Es importante fomentar que los residuos se reutilicen y reci- clen de forma respetuosa con el medioambiente. Por tanto, recicle la betterLink conforme a las disposiciones vigentes en su país o región. Fig. 14 No tire la betterLink a la basura doméstica.
Need help?
Do you have a question about the betterLink and is the answer not in the manual?
Questions and answers