Gastrodomus TA25K Installation, Use And Maintenance Manual

Vegetable cutting machine

Advertisement

Quick Links

INSTALLAZIONE – USO – MANUTENZIONE
INSTALLATION – USE – MAINTENANCE
TAGLIAVERDURA
VEGETABLE CUTTING MACHINE
TA25K
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TA25K and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gastrodomus TA25K

  • Page 1 INSTALLAZIONE – USO – MANUTENZIONE INSTALLATION – USE – MAINTENANCE TAGLIAVERDURA VEGETABLE CUTTING MACHINE TA25K...
  • Page 2: Caratteristiche Tecniche

    LE PROTEZIONI E LE SICUREZZE SONO REALIZZATE IN STRETTA CONFORMITA' ALLA NORMATIVA. 2) CARATTERISTICHE TECNICHE LA TAGLIAVERDURA MODELLO “TA25K” E' STATA REALIZZATA CON QUESTE CARATTERISTICHE: SICUREZZA NELL' USO, PULIZIA, MANUTENZIONE.  MASSIMA IGIENE GRAZIE AL LORO DESING ED ALLA REALIZZAZIONE DI TUTTE LE PARTI IN ...
  • Page 3: Installazione

    TA25K 57x23x51 22,5 230/1N/50 RUMOROSITA’ TA25K N. 67 DB ATTENZIONE LE CARATTERISTICHE ELETTRICHE DI OGNI APPARECCHIO SONO INDICATE SULLA TARGHETTA DATI MOTORE - PRIMA DELL' ISTALLAZIONE VEDERE ALLACCIAMENTO ELETTRICO. 2.2 STATO DI FORNITURA E SMALTIMENTO IMBALLAGGI TUTTI I TAGLIAVERDURA SONO IMBALLATI IN UNA ROBUSTA SCATOLA DI CARTONE CON INTERNI...
  • Page 4: Uso Dell'apparecchio

    E' OBBLIGATORIO REALIZZARE UN BUON COLLEGAMENTO DI TERRA SECONDO LA NORMATIVA VIGENTE (NORME CEI 64-8). IL COLLEGAMENTO ALL’IMPIANTO FISSO DEVE ESSERE REALIZZATO MEDIANTE UNA SPINA CON GRADO DI PROTEZIONE (MIN. IP 43) E PORTATA DI CORRENTE ADEGUATA. LA SOCIETA' COSTRUTTRICE DECLINA OGNI RESPONSABILITA' PER EVENTUALI DANNI DIRETTI O INDIRETTI NEL CASO NON FOSSERO STATE RISPETTATE TALI NORME.
  • Page 5: Pulizia E Manutenzione

    5) PULIZIA E MANUTENZIONE 5.1 GENERALITA' E PRODOTTI DA USARE PER LA PULIZIA PRIMA DI OGNI MANUTENZIONE O PULIZIA, ASSICURARSI CHE L' INTERRUTTORE GENERALE SIA DISINSERITO. UNA ACCURATA PULIZIA QUOTIDIANA DELL' APPARECCHIO E DEI DISCHI E' NECESSARIA PER UN CORRETTO FUNZIONAMENTO E PER MANTENERE INTEGRA LA MACCHINA NEL TEMPO I DISCHI, LA GRIGLIA CUBETTI E L' ESPULSORE DI PLASTICA POSSONO ESSERE TOLTI DALLA MACCHINA E LAVATI SOTTO UN GETTO DI ACQUA CALDA.
  • Page 6: Information On Safeties

    FULLY THE RISK OF CUTTING. 2) TECHNICAL FEATURES TECHNICAL FEATURES OF VEGETABLES CUTTING MACHINES MODEL "TA25K":  THEIR USE, CLEANING AND MAINTENANCE IS QUITE SAFE  THANKS TO THEIR DESIGN AND TO THE REALIZATION OF ALL PARTS IN ALUMINIUM AND MAGNESIUM ALLOY WITHOUT EDGES FOR EASY CLEANING OPERATIONS.
  • Page 7: Installation

    WARNING: THE ELECTRICAL FEATURES OF EACH EQUIPMENT ARE PRINTED ON THE MOTOR DATA PLATE. A CHECK OF THE ELECTRIC CONNECTION IS NECESSARY BEFORE INSTALLING THE EQUIPMENT. 2.2 SUPPLY CONDITIONS AND DISPOSAL OF PACKINGS THE CUTTING MACHINES IS PACKED IN A STURDY CARDBOARD BOX WITH INTERNAL SHAPED EDGES WHICH GUARANTEE THE PERFECT INTEGRITY OF THE MACHINE DURING TRANSPORT.
  • Page 8: Cleaning And Maintenance Operations

    4) USE OF THE EQUIPMENT 4.1 CONTROLS THE CONTROLS AND PILOT LIGHT ARE SET ON THE RIGHT SIDE OF THE BASE WHEN THE MACHINE IS LOCATED IN FRONT OF THE OPERATOR (See fig. 3). 1. ORANGE PILOT LIGHT FOR THE MACHINE OPERATION 2.
  • Page 9 NEVER USE ABRASIVES, STEEL WOOL, OR SIMILAR PRODUCTS AS THEY MAY BRING DAMAGES TO THE PAINT, THE COAT, OR THE MACHINE BODY. FOR CLEANING, USE NON-TOXIC PRODUCTS AND ONES THAT GUARANTEE THE BEST HYGIENE. 5.2 OPERATIONS IN THE CASE OF FAILURES WHEN THE ORANGE PILOT LIGHT ON THE PANEL IN ON, BUT THE MACHINE DOES NOT START, CHECK TO MAKE SURE THAT THE HANDLE AND THE COVER ARE CLOSED.
  • Page 10 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 7) SCHEMA ELETTRICO – ELECTRICAL DIAGRAM...
  • Page 11 8) ESPLOSO – EXPLODED VIEW...
  • Page 12 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' "CE" - DECLARATION OF CONFORMITY "CE" DÉCLARATION DE CONFORMITÉ "CE" - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG "CE" Il sottoscritto, legale rappresentante della società, dichiara che l'apparecchiatura sotto specificata: The undersigned, legal representative of the company, declares that the below machine: Le soussigné, représentant legal de la société, declare que la machine ci-dessous est: Der Unterzeichnete, gesetzliche Vertreter der Firma erklärt, dass das unten angegebene Gerät: Codice / Code / Numerò...

Table of Contents