Mi Redmi 10 Quick Start Manual
Hide thumbs Also See for Redmi 10:
Table of Contents
  • Précaution de Sécurité
  • Déclaration de Sécurité
  • Déclaration de Conformité
  • Garantie
  • Informazioni DI Sicurezza Importanti
  • Precauzioni DI Sicurezza
  • Precauciones de Seguridad
  • Declaración de Seguridad
  • Información Legal
  • Wichtige Sicherheitsinformationen
  • Rechtliche Hinweise
  • Belangrijke Veiligheidsinformatie
  • Juridische Informatie
  • Precauções de Segurança
  • Informação Legal
  • Isenção de Responsabilidade
  • Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Środki OstrożnośCI
  • Informacje Prawne
  • Σημαντικές Πληροφορίες Για Την Ασφάλεια
  • Προφυλάξεις Ασφαλείας
  • Δήλωση Αποποίησης Ευθύνης
  • Fontos Biztonsági InformáCIók
  • Biztonsági Óvintézkedések
  • Jogi Nyilatkozat
  • Důležité Bezpečnostní Informace
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Bezpečnostní Upozornění
  • Važne Bezbednosne Informacije
  • Mere Predostrožnosti

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Redmi 10
Quick Start Guide

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Mi Redmi 10

  • Page 1 Redmi 10 Quick Start Guide...
  • Page 2 Contents English Français Italiano Español Deutsch Nederlands Português (Portugal) Polski Ελληνικά Magyar Česky Română Українська Srpski...
  • Page 3 SAT. 16 AUG. Nano-SIM Nano-SIM Micro SD...
  • Page 4: Important Safety Information

    For more information, visit our official website: www.mi.com/global/service/userguide MIUI Redmi 10 comes pre-installed with MIUI, our customized Android-based OS which provides frequent updates and user-friendly features based on suggestions from over 200 million active users worldwide. For more information, please visit en.miui.com About Dual SIM: •...
  • Page 5: Safety Precautions

    • Keep your device dry. • Do not try to repair the device yourself. If any part of the device does not work properly, contact Mi customer support or bring your device to an authorized repair center. • Connect other devices according to their instruction manuals. Do not connect incompatible devices to this device.
  • Page 6: Security Statement

    Xiaomi at any time and without notice. Such changes will, however, be incorporated into new online editions of the user guide (please see details at www.mi.com/global/service/userguide). All illustrations are for illustration purposes only and may not accurately depict...
  • Page 7 Pour plus d'informations, visitez notre site officiel : www.mi.com/global/service/userguide MIUI Redmi 10 est préconfiguré avec MIUI, notre système d'exploitation Android personnalisé qui propose des mises à jour fréquentes et des fonctionnalités suggérées par plus de 200 millions d'utilisateurs actifs dans le monde entier. Pour plus d'informations, rendez-vous sur en.miui.com...
  • Page 8: Précaution De Sécurité

    • Gardez l'appareil au sec. • N'essayez pas de réparer l'appareil par vous-même. Si une partie de l'appareil ne fonctionne pas correctement, contactez le service client de Mi ou apportez l'appareil à un centre de réparation agréé. • Connectez d'autres appareils conformément aux manuels de l'utilisateur. Ne connectez pas d'appareils incompatibles avec cet appareil.
  • Page 9: Déclaration De Sécurité

    Toute autre panne nécessitant l’intervention d’un réparateur sera prise en charge par notre centre de réparation. Pour plus d’information, veuillez visiter notre site www.mi.com Fabricant #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi’erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, China, 100085...
  • Page 10: Informazioni Di Sicurezza Importanti

    Per ulteriori informazioni, visitare il nostro sito Web ufficiale: www.mi.com/global/service/userguide MIUI Redmi 10 è precaricato con MIUI, il nostro sistema operativo personalizzato basato su Android che fornisce funzionalità intuitive e aggiornamenti frequenti basati sui suggerimenti di oltre 200 milioni di utenti attivi nel mondo. Per ulteriori informazioni visitare en.miui.com...
  • Page 11: Precauzioni Di Sicurezza

    • Mantenere asciutto il dispositivo. • Non cercare di riparare da soli il dispositivo. In caso di malfunzionamento di un componente del dispositivo, contattare l’assistenza clienti Mi o portare il dispositivo presso un centro di riparazione autorizzato. • Collegare altri dispositivi conformemente ai relativi manuali di istruzioni. Non collegare dispositivi incompatibili a questo dispositivo.
  • Page 12 Xiaomi in qualsiasi momento e senza preavviso. Tali modifiche saranno tuttavia integrate nelle nuove edizioni online della presente guida per l'utente (consultare i dettagli alla pagina Web www.mi.com/global/service/userguide). Tutte le illustrazioni sono fornite esclusivamente a scopo indicativo e potrebbero non...
  • Page 13 Para obtener más información, visite nuestro sitio web oficial: www.mi.com/global/service/userguide MIUI Redmi 10 trae preinstalado MIUI, nuestro sistema operativo personalizado basado en Android, con actualizaciones frecuentes y funciones fáciles de usar derivadas de las sugerencias de más de 200 millones de usuarios activos en todo el mundo.
  • Page 14: Precauciones De Seguridad

    • No intente reparar el dispositivo por su cuenta. Si alguna de las piezas del dispositivo no funciona correctamente, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Mi o lleve el dispositivo a un centro de reparación autorizado.
  • Page 15: Declaración De Seguridad

    Sin embargo, estos cambios serán incorporados en las siguientes ediciones en línea de esta guía (consulte todos los detalles en www.mi.com/global/service/userguide). Todas las ilustraciones se proporcionan a modo de referencia y es posible que no...
  • Page 16: Wichtige Sicherheitsinformationen

    Weitere Informationen finden Sie auf unserer offiziellen Website: www.mi.com/global/service/userguide MIUI Redmi 10 wird mit vorinstalliertem MIUI geliefert, unserem maßgeschneiderten, Android-basierten Betriebssystem. MIUI bietet regelmäßige Aktualisierungen und benutzerfreundliche Funktionen, die wir auf Grundlage der Vorschläge von weltweit über 200 Millionen aktiven Benutzern entwickelt haben. Weitere Informationen finden Sie auf en.miui.com...
  • Page 17 • Halten Sie Ihr Gerät trocken. • Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Falls ein Teil des Geräts nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, kontaktieren Sie den Kundendienst von Mi oder bringen Sie das Gerät zu einer autorisierten Reparaturwerkstatt. • Schließen Sie weitere Geräte gemäß deren Bedienungsanleitung an. Schließen Sie keine inkompatiblen Geräte an dieses Gerät an.
  • Page 18: Rechtliche Hinweise

    Geräten können von Xiaomi jederzeit und ohne Ankündigung vorgenommen werden. Derartige Änderungen werden dann in neue Ausgaben dieses Benutzerhandbuchs aufgenommen (weitere Details finden Sie unter: www.mi.com/global/service/userguide). Sämtliche Abbildungen dienen nur zur Illustration und geben möglicherweise nicht das exakte Aussehen des tatsächlichen Geräts wieder.
  • Page 19: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    Wij stellen het op prijs dat u voor Redmi 10 hebt gekozen Houd de aan-uitknop lang ingedrukt om het apparaat in te schakelen. Volg de instructies op het scherm om het apparaat te configureren. Ga voor meer informatie naar onze officiële website: www.mi.com/global/service/userguide...
  • Page 20 • Probeer het apparaat niet zelf te repareren. Als een onderdeel van het apparaat niet juist werkt, neemt u contact op met de klantondersteuning van Mi of brengt u het apparaat naar een erkend reparatiecentrum. • Sluit andere apparaten aan zoals beschreven in de bijbehorende instructiehandleidingen.
  • Page 21: Juridische Informatie

    Deze wijzigingen worden echter opgenomen in nieuwe onlineversies van de gebruikershandleiding (meer informatie op www.mi.com/global/service/userguide). Alle afbeeldingen zijn alleen ter referentie en geven mogelijk niet het juiste apparaat weer.
  • Page 22 Para obter mais informações, visite o nosso website oficial: www.mi.com/global/service/userguide MIUI O Redmi 10 é fornecido com o MIUI pré-instalado, o nosso sistema operativo personalizado baseado em Android que oferece atualizações frequentes e funcionalidades simples sugeridas por mais de 200 milhões de utilizadores ativos ao nível mundial.
  • Page 23: Precauções De Segurança

    • Mantenha o dispositivo seco. • Não tente reparar o dispositivo. Se alguma parte do dispositivo não funcionar corretamente, contacte o apoio ao cliente Mi ou leve o dispositivo a um centro de reparação autorizado. • Ligue outros dispositivos de acordo com os respetivos manuais de instruções.
  • Page 24: Informação Legal

    Contudo, tais alterações serão incorporadas em novas edições online do manual do utilizador (consulte os detalhes em www.mi.com/global/service/userguide). Todas as imagens servem meramente para fins ilustrativos, podendo não constituir uma representação exata do dispositivo real.
  • Page 25: Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Więcej informacji można znaleźć na naszej oficjalnej witrynie: www.mi.com/global/service/userguide MIUI Redmi 10 zawiera wstępnie zainstalowany system MIUI, nasz oparty na oprogramowaniu Android OS system operacyjny zapewniający częste aktualizacje oraz przyjazne użytkownikom funkcje na podstawie sugestii ponad 200 milionów aktywnych użytkowników na całym świecie. Więcej informacji można znaleźć pod adresem en.miui.com...
  • Page 26: Środki Ostrożności

    • Nie należy naprawiać urządzenia samodzielnie. Jeśli jakakolwiek część urządzenia nie działa prawidłowo, należy skontaktować się z działem obsługi klienta Mi lub dostarczyć urządzenie do autoryzowanego centrum serwisowego. • Podłączać inne urządzenia zgodnie z ich instrukcją obsługi. Nie należy podłączać do tego urządzenia innych niekompatybilnych urządzeń.
  • Page 27: Informacje Prawne

    Podręczniku użytkownika, wynikających z błędów typograficznych, nieścisłości bieżących informacji lub ulepszeń programów i/ lub sprzętu. Te zmiany będą jednak zawarte w nowych edycjach online instrukcji obsługi (szczegóły: www.mi.com/global/service/userguide). Wszystkie ilustracje służą wyłącznie celom poglądowym i mogą nie przedstawiać dokładnie rzeczywistego urządzenia.
  • Page 28: Σημαντικές Πληροφορίες Για Την Ασφάλεια

    Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε την επίσημη ιστοσελίδα μας: www.mi.com/global/service/userguide MIUI Το Redmi 10 διαθέτει προεγκατεστημένο το MIUI, το προσαρμοσμένο λειτουργικό μας σύστημα που βασίζεται στο Android, το οποίο ενημερώνεται συχνά και παρέχει φιλικές προς τον χρήστη δυνατότητες με βάση προτάσεις από περισσότερους από 200 εκατομμύρια...
  • Page 29: Προφυλάξεις Ασφαλείας

    Διατηρείτε τη συσκευή στεγνή. • Μην επιχειρείτε να επισκευάσετε τη συσκευή μόνοι σας. Αν οποιοδήποτε μέρος της συσκευής δεν λειτουργεί σωστά, επικοινωνήστε με την υποστήριξη πελατών Mi ή προσκομίστε τη συσκευή σας σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών. • Συνδέετε άλλες συσκευές σύμφωνα με τα εγχειρίδια οδηγιών τους. Μην συνδέετε μη...
  • Page 30: Δήλωση Αποποίησης Ευθύνης

    προγράμματα ή/και στον εξοπλισμό. Ωστόσο, οι εν λόγω αλλαγές θα ενσωματώνονται στις νέες ηλεκτρονικές εκδόσεις του οδηγού χρήσης (δείτε λεπτομέρειες στη διεύθυνση www.mi.com/global/service/userguide). Όλες οι εικονογραφήσεις προορίζονται αποκλειστικά για σκοπούς αναφοράς και ενδέχεται να μην απεικονίζουν με ακρίβεια την πραγματική συσκευή.
  • Page 31: Fontos Biztonsági Információk

    További információkért keresse fel hivatalos webhelyünket: www.mi.com/global/service/userguide MIUI A Redmi 10 előtelepítve tartalmazza MIUI nevű egyedi, Android-alapú operációs rendszerünket, amely rendszeresen biztosít frissítéseket és felhasználóbarát funkciókat világszerte több mint 200 millió aktív felhasználó visszajelzései alapján. További információkért keresse fel az en.miui.com webhelyet A két SIM-kártyás modellekről:...
  • Page 32: Biztonsági Óvintézkedések

    • Tartsa szárazon a készüléket. • Ne próbálkozzon saját maga a készülék javításával. Ha a készülék bármely része nem működik megfelelően, keresse fel a Mi terméktámogatását, vagy vigye be a készüléket egy hivatalos szervizközpontba. • Egyéb eszközöket a használati kézikönyveiknek megfelelően csatlakoztasson.
  • Page 33: Jogi Nyilatkozat

    és/vagy a berendezés továbbfejlesztései miatt. Ezek a módosítások azonban a használati útmutató új online kiadásaiba bekerülnek (a részleteket lásd a www.mi.com/global/service/userguide oldalon). Az ábrák csupán illusztrációs célokat szolgálnak, és előfordulhat, hogy nem pontosan ábrázolják az aktuális készüléket.
  • Page 34: Důležité Bezpečnostní Informace

    Další informace najdete na našem oficiálním webu: www.mi.com/global/service/userguide MIUI Model Redmi 10 se dodává s předinstalovaným prostředím MIUI, což je náš přizpůsobený operační systém založený na Androidu, který je často aktualizován a doplňován o nové praktické funkce na základně návrhů od více než...
  • Page 35: Bezpečnostní Pokyny

    • Dodržujte bezpečnostní pokyny v letadlech a když k tomu budete vyzváni, telefon na palubě letadla vypněte. • Při řízení vozidel používejte telefon v souladu s platnými zákony a předpisy.
  • Page 36: Bezpečnostní Upozornění

    Tato uživatelská příručka je publikována společností Xiaomi nebo jejím místním zastoupením. Opravy a změny v této uživatelské příručce, vyžadované typografickými chybami, nepřesnostmi aktuálních informací nebo vylepšeními programů a/nebo zařízení, může společnost Xiaomi provést kdykoli a bez upozornění. Takové změny budou nicméně začleněny až do nových vydání této uživatelské...
  • Page 37 Pentru mai multe informații, vizitați site-ul dvs. web oficial: www.mi.com/global/service/userguide MIUI Redmi 10 este livrat cu MIUI preinstalat, acesta fiind sistemul nostru de operare personalizat cu SO Android, care oferă actualizări frecvente și funcții ușor de utilizat, pe baza sugestiilor din partea unei comunități formate din peste 200 de milioane de utilizatori activi din întreaga lume.
  • Page 38 • Păstrați dispozitivul uscat. • Nu încercați să reparați dvs. dispozitivul. Dacă orice parte a dispozitivului nu funcționează corespunzător, contactați serviciul de asistență clienți Mi sau duceți dispozitivul la un centru de reparații autorizat. • Conectați alte dispozitive în conformitate cu manualele lor de instrucțiuni. Nu conectați dispozitive incompatibile la acest dispozitiv.
  • Page 39 și fără notificare prealabilă. Totuși, astfel de modificări vor fi încorporate în noile ediții online ale ghidului de utilizare (consultați detaliile la adresa www.mi.com/global/service/userguide). Toate imaginile au doar scop ilustrativ și este posibil să nu prezinte situația curentă a dispozitivului.
  • Page 40 Щоб дізнатися більше, завітайте на наш офіційний сайт: www.mi.com/global/service/userguide MIUI На Redmi 10 попередньо встановлено MIUI – нашу операційну систему на базі Android, що часто оновлюється та включає корисні функції на основі відгуків понад 200 мільйонів активних користувачів з усього світу. Щоб дізнатися...
  • Page 41 • Не намагайтеся ремонтувати пристрій самотужки. Якщо будь-яка деталь пристрою не функціонує належним чином, зверніться до служби підтримки Mi або принесіть пристрій до авторизованого сервісного центру. • Підключайте інші пристрої згідно з посібниками з їх експлуатації. Забороняється підключати несумісні пристрої до цього пристрою.
  • Page 42 програми чи/або обладнання та можуть вноситися компанією Xiaomi в будь-який час без повідомлення. Проте, такі зміни буде включено в нові онлайн-версії посібника користувача (детальну інформацію див. на веб-сторінці www.mi.com/global/service/userguide). Усі ілюстрації надаються лише для довідки, насправді пристрій може дещо відрізнятися від зображення.
  • Page 43: Važne Bezbednosne Informacije

    Više informacija potražite na našem zvaničnom veb-sajtu: www.mi.com/global/service/userguide MIUI Redmi 10 ima unapred instaliran MIUI, naš prilagođeni operativni sistem zasnovan na sistemu Android, koji ima česta ažuriranja i funkcije prilagođene korisnicima zasnovane na predlozima više od 200 miliona aktivnih korisnika širom sveta.
  • Page 44: Mere Predostrožnosti

    • Uređaj treba da bude suv. • Ne pokušavajte sami da popravite uređaj. Ako bilo koji deo uređaja ne funkcioniše ispravno, obratite se Mi korisničkoj podršci ili odnesite uređaj u ovlašćeni servisni centar. • Povežite druge uređaje u skladu s njihovim uputstvima za korišćenje.
  • Page 45 Takve promene će, međutim, biti inkorporisane u nova onlajn izdanja uputstva za korisnike (detalje pogledajte na adresi www.mi.com/global/service/userguide). Sve slike su tu samo u ilustrativne svrhe i ne moraju precizno da opisuju stvarni uređaj.
  • Page 46 Adapter Adapter Manufacturer: Xiaomi Communications Co.,Ltd. Address: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi’ e rqi Middle Road, Haidian District, Beijing, China Model: MDY-11-EP Input Voltage: 100-240V~ Input Frequency: 50/60Hz Output Voltage: 5.0V/9.0V/12.0V/10.0V Output Current: 3.0A/2.23A/1.67A/2.25A Max Output power: 15.0W/20.0W/20.0W/22.5W Max Average active efficiency: ≥81.39% Adaptateur Fabricant : Xiaomi Communications Co., Ltd.
  • Page 47 Adapter Hersteller: Xiaomi Communications Co., Ltd. Adresse: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi‘erqi Middle Road, Haidian District, Peking, China Modell: MDY-11-EP Eingangsspannung: 100-240 V~ Eingangsfrequenz: 50/60 Hz Ausgangsspannung: 5,0 V /9,0 V /12,0 V /10,0 V Ausgangsstrom: 3,0 A/2,23 A/1,67 A/2,25 A max. Abgabeleistung: 15,0 W/20,0 W/20,0 W/22,5 W max.
  • Page 48 Προσαρμογέας Κατασκευαστής: Xiaomi Communications Co.,Ltd. διεύθυνση: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi’erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, China Μοντέλο: MDY-11-EP Τάση εισόδου: 100-240V~ Συχνότητα εισόδου: 50/60Hz Τάση εξόδου: 5,0V/9,0V/12,0V/10,0V Ρεύμα εξόδου: 3,0A/2,23A/1,67A/2,25A Μέγ. Ισχύς εξόδου: 15,0W/20,0W/20,0W/22,5W Μέγ. Μέση ενεργός απόδοση: ≥81,39% Adapter Gyártó: Xiaomi Communications Co.,Ltd.
  • Page 49 Адаптер Виробник: Xiaomi Communications Co.,Ltd. Адреса: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi’erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, China Модель: MDY-11-EP Вхідна напруга: 100–240 В~ Вхідна частота: 50 / 60 Гц Вихідна напруга: 5,0 В / 9,0 В / 12,0 В / 10,0 В Вихідний...
  • Page 50 Manufacturer: Xiaomi Communications Co., Ltd. Manufacturer postal address: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi’erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, China, 100085 Brand: Redmi Model: 21061119AG © Xiaomi Inc. All rights reserved.

Table of Contents