Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Danby Products Limited, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9
Printed in China
Imprimé en Chine
Impreso en China
CHEST FREEZER
Owner's Manual.......................1 - 14
CONGÉLATEUR HORIZONTAL
Manuel du propriétaire...........15 - 28
CONGELADOR HORIZONTAL
Manual del propietario...........29 - 42
MODEL • MODÈLE •MODELO
DCF035A6WM
DCF050A6WM
DCF070A6WM
DCF100A6WM
www.Danby.com
Danby Products Inc. Findlay, Ohio, U.S.A. 45840
*
2022.12.12
PRÊT POUR
LE GARAGE
*Trademark of Danby Products
* Marque de commerce de Danby Products
* Marca comerciales de Danby Products
*

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Danby DCF035A6WM

  • Page 1 DCF050A6WM DCF070A6WM DCF100A6WM PRÊT POUR LE GARAGE www.Danby.com Danby Products Limited, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc. Findlay, Ohio, U.S.A. 45840 Printed in China *Trademark of Danby Products 2022.12.12 Imprimé en Chine * Marque de commerce de Danby Products...
  • Page 2 1. Read your Owner’s Manual for installation help, troubleshooting, and maintenance assistance. 2. Visit www.Danby.com to access self-service tools, FAQs and much more by searching your model number in the search bar. 3. For the Quickest Customer Service, please fi ll out the web form at www.danby.com/support.
  • Page 3: Read And Follow All Safety Instructions

    Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS DANGER: Risk of fi re or explosion. Flammable refrigerant used. Do not puncture refrigerant tubing. • Ensure that servicing is done by factory authorized service personnel, to minimize product damage or safety issues. •...
  • Page 4 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS DANGER: Risk of child entrapment. Before throwing away an old appliance: • Remove the door or lid. • Leave shelves in place so that children may not easily climb inside. This appliance is not intended for use by persons (including children) whose physical, sensory or mental capabilities may be different or reduced, or who lack experience or knowledge, unless such persons receive supervision or training to operate the appliance by a person...
  • Page 5: Grounding Instructions

    Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. Grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electrical current. This appliance has a cord that has a grounding wire with a 3-prong plug.
  • Page 6: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS LOCATION • Two people should work together to move the freezer. Be careful and lift with your knees, not your back! • Remove all packaging before installation. Wipe the outside with a soft, dry cloth and the inside with a warm, wet cloth. •...
  • Page 7 Allow 12.7 cm (5 inches) of space between the back and sides of the freezer for proper air ventilation. Model Dimensions DCF035A6WM Width: 51.5 cm / 20.3 inches Height: 84.5 cm / 33.3 inches Depth: 55.6 cm / 21.9 inches DCF050A6WM Width: 63.7 cm / 25.1 inches...
  • Page 8: Temperature Control

    OPERATING INSTRUCTIONS TEMPERATURE CONTROL 1. Power light: Illuminates when the freezer is connected to a working power source. Turn the thermostat dial on the front of the cabinet to set the temperature. • 1 is the warmest setting. • 7 is the coldest setting. •...
  • Page 9 OPERATING INSTRUCTIONS DEFROSTING The freezer should be defrosted twice a year or when roughly a 1/4 inch layer of frost has formed on the cabinet walls. Turn the thermostat dial to "0" and unplug the power cord. Remove all contents and leave the lid open.
  • Page 10 OPERATING INSTRUCTIONS DCF035A6WM DCF050A6WM, DCF070A6WM & DCF100A6WM...
  • Page 11: Power Failure

    CARE & MAINTENANCE CLEANING • Unplug the freezer before cleaning. • Clean the freezer with a soft, damp cloth and some mild detergent. Allow the interior of the freezer to completely dry before plugging it back in and returning food items. •...
  • Page 12: Care And Maintenance

    CARE & MAINTENANCE VACATION You may leave the freezer running during short vacations. If the freezer will not be used for more than a few weeks, unplug it and remove all items. Defrost, clean and dry the interior thoroughly. To prevent odor and mold growth, leave the lid open slightly, blocking it open if necessary.
  • Page 13: Frequently Asked Questions

    This information can be found on a sticker on the back or side of the cabinet. How much does it cost to run the freezer per year? Please refer to the energy guide found at www.Danby.com. Can I use an extension cord? No, an extension cord may not be used.
  • Page 14: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE AND SOLUTIONS No power • A fuse may be blown or the circuit breaker tripped; check the fuse box or circuit breaker • Plug not fully inserted into the wall outlet; make sure the power cord is plugged in Internal •...
  • Page 15 This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby Products Inc. (U.S.A.) (hereafter “Danby”) or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.
  • Page 16 1. Lisez votre manuel du propriétaire pour obtenir de l’aide sur l’installation, le dépannage et l’assistance à la maintenance. 2. Visitez www.Danby.com pour accéder aux outils en libre-service, aux FAQ et bien plus encore en recherchant votre numéro de modèle dans la barre de recherche.
  • Page 17: Consignes De Sécurité

    Informations de sécurité importantes LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ DANGER : Risque d’incendie ou d’explosion. Réfrigérant infl ammable utilisé. Ne percez pas le tuyau de réfrigérant. • Assurez-vous que l’entretien est effectué par le personnel de service agréé...
  • Page 18 Informations de sécurité importantes LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ DANGER : Risque de piégeage d’enfants. Avant de jeter un vieil appareil : • Retirez la porte ou le couvercle. • Laissez les étagères en place afi n que les enfants ne puissent pas grimper facilement à...
  • Page 19: Instructions De Mise À La Terre

    Informations de sécurité importantes LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fi l d’échappement pour le courant électrique.
  • Page 20: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION EMPLACEMENT • Deux personnes doivent travailler ensemble pour déplacer le congélateur. Soyez prudent et soulevez avec vos genoux, pas avec votre dos! • Retirez tous les emballages avant l’installation. Essuyez l’extérieur avec un chiffon doux et sec et l’intérieur avec un chiffon chaud et humide.
  • Page 21: Instructions D'utilisation

    Laisser un espace de 12,7 cm (5 pouces) entre l’arrière et les côtés du congélateur pour une bonne ventilation. Modèle Dimensions DCF035A6WM Largeur : 51,5 cm / 20,3 pouces Hauteur : 84,5 cm / 33,3 pouces Profondeur : 55,6 cm / 21,9 pouces...
  • Page 22: Contrôle De La Température

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE 1. Voyant d’alimentation : s’allume lorsque le congélateur est connecté à une source d’alimentation en état de marche. Tournez le bouton du thermostat à l’avant de l’armoire pour régler la température. • 1 est le réglage le plus chaud. •...
  • Page 23 INSTRUCTIONS D’UTILISATION DÉCONGÉLATION Le congélateur doit être dégivré deux fois par an ou lorsqu’une couche de givre d’environ 1/4 de pouce s’est formée sur les parois de l’armoire. Tournez le cadran du thermostat sur “0” et débranchez le cordon d’alimentation. Retirez tout le contenu et laissez le couvercle ouvert. Suivez les instructions ci-dessous : 1.
  • Page 24 INSTRUCTIONS D’UTILISATION DCF035A6WM DCF050A6WM, DCF070A6WM & DCF100A6WM...
  • Page 25: Panne Électrique

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE NETTOYAGE • Débranchez le congélateur avant de le nettoyer. • Nettoyez le congélateur avec un chiffon doux et humide et un peu de détergent doux. Laissez l’intérieur du congélateur sécher complètement avant de le rebrancher et de retourner les aliments. •...
  • Page 26: Entretien Et Maintenance

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE VACANCES Vous pouvez laisser le congélateur fonctionner pendant de courtes vacances. Si le congélateur n’est pas utilisé pendant plus de quelques semaines, débranchez-le et retirez tous les éléments. Dégivrez, nettoyez et séchez soigneusement l’intérieur. Pour éviter la formation d’odeurs et de moisissures, laissez le couvercle légèrement ouvert, en le bloquant si nécessaire.
  • Page 27 Cette information se trouve sur un autocollant apposé à l’arrière ou sur le côté de l’armoire. Combien coûte le fonctionnement du congélateur par an? Veuillez vous référer au guide énergétique disponible sur www.Danby. com. Puis-je utiliser une rallonge? Non, une rallonge ne peut pas être utilisée.
  • Page 28: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE ET SOLUTIONS Aucune • Un fusible a peut-être sauté ou le disjoncteur puissance s’est déclenché ; vérifi er la boîte à fusibles ou le disjoncteur • La fi che n’est pas complètement insérée dans la prise murale ; assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché...
  • Page 29 Pour obtenir des services : Contactez le revendeur auprès duquel l’appareil a été acheté ou contactez le centre de service agréé Danby le plus proche, où le service doit être effectué par un technicien de service qualifi é. Si le service est effectué sur l’appareil par une personne autre qu’un centre de service autorisé, toutes les obligations de Danby en vertu de cette garantie seront annulées.
  • Page 30 1. Lea el manual de su qwner para obtener ayuda con la instalación, solución de problemas y asistencia de mantenimiento. 2. Visite www.Danby.com para acceder a herramientas de autoservicio, preguntas frecuentes y mucho más buscando su número de modelo en la barra de búsqueda.
  • Page 31: Instrucciones De Seguridad

    Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PELIGRO: Riesgo de incendio o explosión. Refrigerante infl amable utilizado. No perfore la tubería de refrigerante. • Asegúrese de que el servicio sea realizado por personal de servicio autorizado de fábrica, para minimizar los daños al producto o los problemas de seguridad.
  • Page 32 Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PELIGRO: Riesgo de atrapamiento de niños. Antes de tirar un electrodoméstico viejo: • Retire la puerta o la tapa. • Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente.
  • Page 33: Instrucciones De Puesta A Tierra

    Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA Este aparato debe estar conectado a tierra. La conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar un cable de escape para la corriente eléctrica.
  • Page 34: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN UBICACIÓN • Dos personas deben trabajar juntas para mover el congelador. ¡Tenga cuidado y levante con las rodillas, no con la espalda! • Retire todo el embalaje antes de la instalación. Limpie el exterior con un paño suave y seco y el interior con un paño húmedo y tibio. •...
  • Page 35: Instrucciones De Operación

    Deje 12,7 cm (5 pulgadas) de espacio entre la parte trasera y los lados del congelador para una ventilación de aire adecuada. Modelo Dimensiones DCF035A6WM Ancho: 51,5 cm / 20,3 pulgadas Altura: 84,5 cm / 33,3 pulgadas Profundidad: 55,6 cm / 21,9 pulgadas DCF050A6WM...
  • Page 36: Control De Temperatura

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CONTROL DE TEMPERATURA 1. Luz de encendido: se ilumina cuando el congelador está conectado a una fuente de alimentación en funcionamiento. Gire el dial del termostato en la parte delantera del gabinete para ajustar la temperatura. • 1 es el ajuste más cálido. •...
  • Page 37 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ANTIHIELO El congelador debe descongelarse dos veces al año o cuando se haya formado una capa de escarcha de aproximadamente 1/4 de pulgada en las paredes del gabinete. Gire el dial del termostato a “0” y desenchufe el cable de alimentación. Retire todo el contenido y deje la tapa abierta.
  • Page 38 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN DCF035A6WM DCF050A6WM, DCF070A6WM & DCF100A6WM...
  • Page 39: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA • Desenchufe el congelador antes de limpiarlo. • Limpie el congelador con un paño suave y húmedo y un poco de detergente suave. Permita que el interior del congelador se seque por completo antes de volver a enchufarlo y devolver los alimentos. •...
  • Page 40 CUIDADO Y MANTENIMIENTO VACACIONES Puede dejar el congelador funcionando durante las vacaciones cortas. Si el congelador no se utilizará durante más de unas pocas semanas, desenchúfelo y retire todos los elementos. Descongele, limpie y seque bien el interior. Para evitar el crecimiento de olores y moho, deje la tapa ligeramente abierta, bloqueándola si es necesario.
  • Page 41: Preguntas Frecuentes

    Esta información se puede encontrar en una etiqueta adhesiva en la parte posterior o lateral del gabinete. ¿Cuánto cuesta hacer funcionar el congelador por año? Consulte la guía de energía que se encuentra en www.Danby.com. ¿Puedo usar un cable de extensión? No, no se puede usar un cable de extensión.
  • Page 42: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA Y SOLUCIONES Ningún poder • Puede que se haya quemado un fusible o disparado el disyuntor; verifi que la caja de fusibles o el disyuntor • El enchufe no está completamente insertado en el tomacorriente de la pared; asegúrese de que el cable de alimentación esté...
  • Page 43 Para obtener servicio: Comuníquese con el distribuidor donde compró la unidad, o comuníquese con el centro de servicio Danby autorizado más cercano, donde un técnico de servicio califi cado debe realizar el servicio. Si el servicio de la unidad lo realiza alguien que no sea un centro de servicio autorizado, todas las obligaciones de Danby en virtud de esta garantía quedarán anuladas.
  • Page 44: Notes / Remarques / Notas

    NOTES / REMARQUES / NOTAS : __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________...

This manual is also suitable for:

Dcf050a6wmDcf070a6wmDcf100a6wm

Table of Contents