Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GRAND EVOLUTION ONE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for TAD GRAND EVOLUTION ONE

  • Page 2: Before You Start

    BEFORE YOU START Thank you for buying this TAD product. Please read through Caution: installation these operating instructions so you will know how to operate your ' Do not place the speaker on an unstable surface. It could model properly. After you have finished reading the instructions, present a hazard if it falls, as well as potentially damaging the put them away in a safe place for future reference.
  • Page 3: Table Of Contents

    Bi-Wire Connections ..............9 Bi-Amplification Connections ..........10 Parts Included .................3 Vertical Bi-Amping ............10 INTRODUCTION ............... 4 Horizontal Bi-Amping ............11 TAD Grand Evolution One Features ........4 OPTIMIZING THE SYSTEM ..........12 INSTALLATION AND CARE ..........5 Improving Bass Performance ..........12 Installation................5 Improving Imaging ...............12 Choosing Where To Place The Speakers ......7...
  • Page 4: Introduction

    Internal standing waves, which have a negative impact on the sound image and sound field, are suppressed TAD-GE1 is the speaker system by using the accumulated by selecting and effectively arranging the optimal sound- acoustic technology in TAD’s past history and advanced absorbing materials.
  • Page 5: Installation And Care

    INSTALLATION AND CARE Installation Precautions regarding the Installation on floor or rack installation location An aluminum plate is fixed at the bottom of the cabinet of speaker Avoid environments with high humidity, excessive system. When the floor is flat, it can be installed as it is. Moreover, dryness, rapid temperature changes, and strong ultraviolet rays.
  • Page 6 Installing and removing the woofer grille A magnetically-attached woofer grille is included in the package. Magnets are embedded at six locations as shown in the figure below. How to install: Install the woofer grille so that the magnets are positioned as shown in the figure below. How to remove: Pull the grille toward you to remove it as shown in the figure below.
  • Page 7: Choosing Where To Place The Speakers

    Figure 1. Placement of a pair of speakers for stereo music listening Speaker care The TAD Grand Evolution One speaker system has a meticulous mirror finish. If the enclosure collects dust or fingerprints, wipe them off with the cleaning cloth provided.
  • Page 8: Connecting The Speakers

    Amplifier (rear) Terminal Panel SPEAKERS OUTPUT (one channel shown) Shorting links TAD Grand Evolution One Figure 2. Connecting a TAD Grand Evolution One speaker in a single-wired system...
  • Page 9: Bi-Wire Connections

    Take care to connect both (+) wires to the (+) amplifier terminals and both (–) wires to the (–) amplifier terminals, as shown in Figure 3. CAUTION • Remove the shorting links before connecting speaker cables in bi-wiring connections. Amplifier (rear) SPEAKERS OUTPUT (one channel shown) Terminal Panel TAD Grand Evolution One Figure 3. Connecting a TAD Grand Evolution One speaker in a bi-wired system...
  • Page 10: Bi-Amplification Connections

    Take care to connect both (+) wires to the (+) amplifier terminals and both (–) wires to the (–) amplifier terminals. Pre-Amplifier (rear) OUTPUT OUTPUT (one channel shown) “Y” Adaptor (Not supplied) Pre-Amplifier (rear) INPUT INPUT SPEAKERS OUTPUT Ch.1 Ch.2 Terminal Panel TAD Grand Evolution One Figure 4. Connecting a TAD Grand Evolution One speaker in a vertical bi-amplified system...
  • Page 11: Horizontal Bi-Amping

    INPUT INPUT (Use for high frequencies) (Use for low frequencies) SPEAKERS OUTPUT SPEAKERS OUTPUT (one channel shown) (one channel shown) Terminal Panel TAD Grand Evolution One Figure 5. Connecting a TAD Grand Evolution One speaker in a horizontal bi-amplified system...
  • Page 12: Optimizing The System

    If any notes jump out at you more strongly than others, try improved image accuracy for poorer bass response. If this occurs, moving the TAD Grand Evolution One speaker system until you try moving your listening position. Bass response is governed get the most even progression of the notes.
  • Page 13: Specifications

    Model No. The specifications and construction details in this and related TAD-GE1 TAD publications are subject to change without notice. The TAD logo is a registered trademark of Technical Audio Devices Design Laboratories, Inc. 3-way bass reflex floor type Drive units Woofer .............
  • Page 14 The Safety of Your Ears is in Your Hands Get the most out of your equipment by playing it at a safe level – a level that lets the sound come through clearly without annoying blaring or distortion and, most importantly, without affecting your sensitive hearing.
  • Page 16 AVANT DE COMMENCER Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit TAD. Veuillez Précautions : Installation lire attentivement ce mode d’emploi de manière à pouvoir utiliser ' Ne placez pas l’enceinte sur une surface instable. En tombant, votre modèle correctement. Après avoir lu ces explications, elle pourrait entraîner des blessures et être endommagée.
  • Page 17 Connexions en bi-câblage ............9 Pièces fournies ...............3 Connexions pour bi-amplification ........10 INTRODUCTION ............... 4 Bi-amplification verticale ..........10 Particularités de la TAD Grand Evolution One .....4 Bi-amplification horizontale ..........11 INSTALLATION ET SOINS ..........5 OPTIMISATION DU SYSTÈME ........12 Installation................5 Amélioration des performances de graves ......12 Choix d’un emplacement pour les enceintes ......7...
  • Page 18: Introduction

    Evolution One reproduction sonore riche basse et une reproduction claire à moyenne-basse fréquence. La TAD-GE1 est une enceinte réalisée en faisant appel à 4. “Boitier SILENT ” pour faible résonance la technologie acoustique accumulée dans le passé et à la technologie audio la plus moderne afin de restituer des sons L’enceinte utilise un boîtier SILENT qui atteint une résistance...
  • Page 19: Installation Et Soins

    INSTALLATION ET SOINS Installation Précautions relatives à l’endroit Installation sur le plancher ou dans un rack d’installation Une plaque en aluminium est fixée au fond du boîtier du système Évitez les environnements à humidité élevée, la d’enceintes. Lorsque le sol est plat, il peut être installé tel sécheresse excessive, les changements de température brusques et les rayons ultraviolets forts.
  • Page 20 Installation et retrait de la grille du woofer Une grille de woofer aimantée est incluse dans l’emballage. Les aimants sont intégrés à six emplacements comme le montre la figure ci-dessous. Installation : Comme indiqué sur la figure ci-dessous, installez de façon à ce que la position de l’incorporation de l’aimant sur le dos de la grille soit orientée verticalement et horizontalement.
  • Page 21: Choix D'un Emplacement Pour Les Enceintes

    Figure 1. Emplacement d’une paire d’enceintes pour une écoute en stéréo Entretien des enceintes Le système de haut-parleurs TAD Grand Evolution One a une finition miroir méticuleuse. Si de la poussière ou des empreintes digitales se trouvent sur l’enceinte, essuyez-les avec le chiffon de nettoyage fourni.
  • Page 22: Connexion Des Enceintes

    à une des bornes de connexion rouges du haut-parleur, et le fil de haut-parleur négatif (−) provenant de l’amplificateur à une des bornes de connexion noires du haut-parleur. Amplificateur (arrière) Panneau des bornes SPEAKERS OUTPUT (un seul canal est indiqué) Fiches coupe-circuit TAD Grand Evolution One Figure 2. Connexion d’une enceinte TAD Grand Evolution One en un circuit unifilaire...
  • Page 23: Connexions En Bi-Câblage

    • Déposez les fiches coupe-circuit avant de raccorder les câbles d’enceintes en connexions bi-filaires. Amplificateur (arrière) SPEAKERS OUTPUT (un seul canal est indiqué) Panneau des bornes TAD Grand Evolution One Figure 3. Connexion d’une enceinte TAD Grand Evolution One en un circuit bi-ifilaire...
  • Page 24: Connexions Pour Bi-Amplification

    OUTPUT OUTPUT (un seul canal est indiqué) Adaptateur “Y” (non fourni) Pré-amplificateur (arrière) INPUT INPUT SPEAKERS OUTPUT Ch.1 Ch.2 Panneau des bornes TAD Grand Evolution One Figure 4. Connexion d’une enceinte TAD Grand Evolution One en un circuit bifilaire vertical...
  • Page 25: Bi-Amplification Horizontale

    INPUT INPUT fréquences) fréquences) SPEAKERS OUTPUT SPEAKERS OUTPUT (un seul canal est indiqué) (un seul canal est indiqué) Panneau des bornes TAD Grand Evolution One Figure 5. Connexion d’une enceinte TAD Grand Evolution One en un circuit à bi-amplification horizontale...
  • Page 26: Optimisation Du Système

    TAD Grand Evolution One de manière à obtenir la l’imagerie est surtout déterminée par la position des enceintes. progression des notes la plus égale possible.
  • Page 27: Fiche Technique

    Les spécifications et les détails de construction dans ce Données sur performances document et les publications relatives à TAD sont sujettes à modifications sans préavis. Le logo TAD est une marque déposée Plage de fréquences ..........27 Hz à 100 kHz de Technical Audio Devices Laboratories, Inc.
  • Page 28 La protection de votre ouïe est entre vos mains Pour assurer le rendement optimal de votre matériel et – plus important encore – la protection de votre ouïe, réglez le volume à un niveau raisonnable. Pour ne pas altérer votre sens de la perception, le son doit être clair mais ne produire aucun vacarme et être exempt de toute distorsion.
  • Page 30: 安全上のご注意

    安全上のご注意 安全にお使いいただくために、必ずお守りください。 ご使用の前にこの「安全上のご注意」をよくお読みのうえ、正しくお使いください。 取扱説明書は保証書と一緒に大切に保管してください。 この取扱説明書および製品には、製品を 警告 注意 安全に正しくお使いいただき、あなたや 他の人々への危害や財産への損害を未然 この表示を無視して、誤った取り扱いを この表示を無視して、誤った取り扱いを に防止するために、いろいろな絵表示を すると、人が死亡または重傷を負う可能 すると、人が軽傷を負う可能性が想定さ しています。その表示と意味は次のよう 性が想定される内容を示しています。 れる内容および物的損害の発生が想定さ になっています。 れる内容を示しています。 内容をよく理解してから本文をお読みく ださい。 絵表示の例 記号は注意 ( 警告を含む ) しなければならない内容であることを示しています。 記号は禁止 ( やってはいけないこと ) を示しています。 ● 記号は行動を強制したり指示したりする内容を示しています。 警告  ぐらついた台の上や傾いたところなど、不安定な場所に置かない 落ちたり、倒れたりしてけがの原因となります。  天井から吊り下げたり、壁に掛けたりしない 落ちてけがの原因となります。  小さな部品をお子様の手の届くところに置かない 万一飲み込んだ場合は、ただちに医師と相談してください。...
  • Page 31 使用上のご注意 このスピーカーシステムのインピーダンスは 4'Ω です。負荷インピーダンスが 4'Ω 対応のアンプ ( スピーカー出力端子に 4'Ω 適合表示が あるもの ) に接続してお使いください。 ' スピーカーを過大入力による破損から守るため、下記の注意事項をお守りください。 ' 許容入力以上を入力しない。 ' 本機を含む AV 機器をアンプに接続するときは、アンプの電源を OFF にする。 ' グラフィックイコライザーで高音を増強する場合、音量を上げすぎない。 ' 小出力アンプで無理に大きな音を出さない。( アンプの高調波歪が増え、スピーカーを破損することがある ) ' 同軸ユニット ( トゥイーター、ミッドレンジ ) には強力な磁気回路を用いています。鉄などの磁性体を近づけないでください。振動板を破 損する恐れがあります。 組み立て、取り付けの不備、取り付け強度不足、誤使用、改造、天災などによる事故損傷については、当社は一切責任 を負いません。...
  • Page 32: 付属品の確認

    もくじ 安全上のご注意............2 バイワイヤリング接続'..........10 バイアンプ接続' ............. 11 付属品の確認' ..............4 バーチカルバイアンプ'..........11 TAD について ............5 ホリゾンタルバイアンプ'......... 12 TAD'Grand'Evolution'One'の特長'......5 システムの調整............13 設置・お手入れ............6 ウーファーのパフォーマンス向上のために'....13 設置のしかた' ..............6 臨場感向上のために' ............. 13 設置場所を決める' ............8 最終調整について' .
  • Page 33: Tad について

    ミネートした MACS 振動板を採用し、センターキャップと 自らのスピーカー理論を実践するための新境地を見出したバー コーンをシェル状に一体化することで、豊かな低音再生と ト ・ ロカンシーと、 その思想と哲学を受け継ぐエンジニアたちの、 クリアな中低域再生を実現しています。 決して妥協を許さぬ技術への探究心が、 「TAD」という存在そ のものなのです。 4. キャビネットの不要共振を低減する SILENT エンク こ の「TAD」 の 意 思 を 受 け 継 ぎ、TECHNICAL' AUDIO' ロージャーを採用 DEVICES'LABORATORIES,'INC. は設立されました。 高剛性の樺(バーチ)合板を骨組みに使用し、高内部損失 私たちは、当社の持つ最高の技術で皆様へ聴く歓びと感動を提 の MDF' 材と組み合わせることで、高い強度と低い共振を 供していきたいと考えています。 実現する SILENT' エンクロージャーを採用しています。さ らに、エンクロージャー内部の定在波解析を行い、低次の...
  • Page 34: 設置・お手入れ

    設置・お手入れ 設置のしかた 設置環境についてのご注意 床やラックに設置する 多湿・過乾燥、急激な温度変化、紫外線の強い環境は避け 本機のキャビネット底面にはアルミのプレートが取り付けてあ てください。 り、 床面が平らである場合は、 そのまま設置することができます。 木材や塗装の収縮によるエンクロージャーの変形、変色お また、本機にはスパイク、スパイク受け、および転倒防止スパ よびスピーカーが故障する原因になります。 イクが付属していますので、設置面の状態に合わせて最適な設 以下のような場所には設置しないでください。 置方法を選ぶことができます。以下を参考にして設置方法を決 ・ 直射日光のあたる場所 めてください。 ・ 暖房器具に近い場所 ・ エアコンの真下または送風が直接あたる場所 スパイク 設置場所 使い方 ・ 風通しが悪く、湿気やホコリの多い場所 コーン型スパイク じゅうたんを敷 スパイクをじゅうたん い た 床 で、 床 に に突き刺して使用しま 人が不快に感じる環境は、スピーカーにとっても同じです。 キズがつかない、 す。...
  • Page 35 ウーファーグリルの着脱 本機は磁石で吸着するウーファーグリルを付属しております。 磁石は下図のように 6 ヶ所に埋め込まれています。 取り付け方:磁石位置が下図のようになるように取り付けてく ださい。 取り外し方:下図のように手前にグリルを引いて取り外してく ださい。 転倒防止スパイク 尚、このスピーカーシステムをご使用の際やお手入れ時は、ウー ファーグリルを外してください。また取り付けた状態で鉛直方 向に力を加えるとグリルが落下する恐れがあります。 エンクロージャー側 グリル側 1.' アルミベースの底面 3 カ所にスパイクをねじ込みます。 (前 側 2 カ所、後側 1 カ所) 2.'うしろの 2 カ所に転倒防止スパイクを取り付け、ガタツキが ないようにその長さを調整し、ナットで締めつけます。 3.' スパイクが載る設置場所に、あらかじめスパイク受けを置い ておき、スピーカーをスパイク受けの上に立てます。 ご注意 ・ スパイクの取リ付け作業を行うときは、キズのつかない 柔らかい布などの上に寝かせて作業してください。 ・ スパイク受けは下図のように、中央にくぼみのある面を スパイクの取り付け方 上にして置いてください。 注意...
  • Page 36: 設置場所を決める

    スピーカー スピーカー (左) (右) c     〜 6   c   c     〜 6   c   リスニング位置 ・  距離 「A」 は距離 「B」 より大きく しなければならない ・  各TAD Grand Evolution Oneはリスニング位置を向いていること 第 1'図:2'チャネルセッティング例 スピーカーシステムのお手入れ TAD'Grand'Evolution'One'スピーカーシステムは入念な鏡面塗装仕上げとなっております。エンクロージャーにホコリや指紋がつい たときは、付属のクリーニングクロスで拭き取ってください。 注意 •' エンクロージャーのお手入れには、クリーナーや研磨剤、化学ぞうきんを使用しないでください。 •' アルコール、ベンジン、殺虫剤などが付着すると、塗装がはがれる場合があります。...
  • Page 37: スピーカーシステムを接続する

    • コードの芯線がはみ出して、 芯線どうしが触れたりするとアンプに過大な負荷が加わって動作が停止したり、 故障することがあります。 • アンプに接続したときに、片方(右または左)のスピーカーシステムの極性(+、−)を間違ってつないだ場合、正常なステレオ効 果が得られなくなります。 入力端子仕様 本機は独立した、ウーファー用入力端子'[LF(Low-Frequency)入力端子 ]'と CST'用入力端子'[HF(High-Frequency)入力端子 ] を備えております。 シングルワイヤリング接続 シングルワイヤリング接続をするには、短絡コードで LF'入力端子 ('ウーファー用 )'と HF'入力端子 (CST'用 )'を結合します。 第 2'図のように、短絡コードを使用して上下の HF'入力端子と LF'入力端子を短絡させ、アンプからの(+)線をいずれかの赤の接続 端子に、アンプからの(-)線をいずれかの黒の接続端子に接続します。 アンプ背面 背面端子パネル SPEAKERS OUTPUT (1 チャネルのみ図示) 短絡コードを接続 TAD Grand Evolution One 第 2'図:TAD'Grand'Evolution'One'の シングルワイヤリング接続...
  • Page 38: バイワイヤリング接続

    バイワイヤリング接続 バイワイヤリング接続では、アンプからのスピーカーケーブルを個別に LF'入力端子 ('ウーファー用 )'と HF'入力端子 (CST'用 )'に接 続します。 1'組のスピーカーケーブルを、 LF'入力端子 (ウーファー用) に接続します。 そして、 もう 1'組のスピーカーケーブルを、 HF'入力端子 (CST 用 )'に接続します。次に、それぞれのスピーカーケーブルをともにアンプのスピーカー端子に接続します。 第 3'図のように、必ずそれぞれのケーブルの(+)側をアンプの(+)端子に、 (-)側をアンプの(-)端子に接続してください。 注意 バイワイヤリング接続をする場合は、スピーカーケーブルを接続する前に短絡コードを取り外してください。 アンプ背面 SPEAKERS OUTPUT (1 チャネルのみ図示) 背面端子パネル TAD Grand Evolution One 第 3'図:TAD'Grand'Evolution'One'の バイワイヤリング接続'...
  • Page 39: バイアンプ接続

    この接続では、同じステレオアンプを各スピーカーシステムに使用します。第 4' 図のように、各アンプの 1' チャネルで低周波数域を 駆動し、他のチャネルで高周波数域を駆動します。1' 組のスピーカーケーブルをアンプのチャネルと LF' 入力端子 (' ウーファー用 )' に 接続します。それから、もう 1'組のスピーカーケーブルをアンプの他のチャネルと HF'入力端子 (CST'用 )'に接続します。 必ずそれぞれのケーブルの(+)側をアンプの(+)端子に、 (-)側をアンプの(-)端子に接続してください。 プリアンプ背面 OUTPUT OUTPUT (市販の Y'アダプター) (1 チャネルのみ図示) アンプ背面 INPUT INPUT SPEAKERS OUTPUT Ch.1 Ch.2 背面端子パネル TAD Grand Evolution One 第 4'図:TAD'Grand'Evolution'One'の バーチカルバイアンプシステム接続...
  • Page 40: ホリゾンタルバイアンプ

    この接続では、異なるステレオアンプを LF'入力端子 ('ウーファー用 )'と HF'入力端子 (CST'用 )'に使用します。 第 5'図のように、1'つのアンプの各チャネルで各スピーカーシステムの低周波数域を駆動し、他のアンプの各チャネルで高周波数域を 駆動します。 この方式は、2' つのアンプが同じゲインであることが必要です。ゲインが異なる場合、低周波数再生と高周波数再生の間で再生レベル に不均衡が生じます。ご不明な点は販売店にご相談ください。 プリアンプ背面 OUTPUT OUTPUT (1 チャネルのみ図示) (市販の Y'アダプター) アンプ背面 アンプ背面 ( 高周波用に使用 ) ( 低周波用に使用 ) INPUT INPUT SPEAKERS OUTPUT SPEAKERS OUTPUT (1 チャネルのみ図示) (1 チャネルのみ図示) 背面端子パネル TAD Grand Evolution One 第 5'図:TAD'Grand'Evolution'One'の ホリゾンタルバイアンプシステム接続...
  • Page 41: システムの調整

    システムの調整 ウーファーのパフォーマンス向上のために 最終調整について アコースティック弦楽器のベースのような低音がよく録音され あるパフォーマンスを調整するためにスピーカーシステムを動 ている音楽を選びます。すべてのベースの音階がほぼ同じレベ かすと、他のパフォーマンスが低下することもあります' (' たと ルであるかを聴きます。もし、いずれかの音が他の音より強調 えば、臨場感の精度を上げると低音の応答性が悪化するなど) 。 されているようなら、音階が最も均質になるまで TAD' Grand' ' このようなときは、リスニング位置を移動してみます。低音の Evolution'One'スピーカーシステムを移動させてみます。 応答性はスピーカーシステムとリスニング位置の双方に強く影 通常は壁に近づけると低音のベース出力が増大しますが、音階の 響を受けますが、臨場感はほとんどスピーカーシステムの位置 高い方で不均質になることがあります。側壁に近づけたときと背 だけで決まります。したがって、臨場感の調整で低音域が低下 面に近づけたときでは同じ効果にはならないので、両方に動かし したら、リスニング位置を変更するとパフォーマンスが戻りま てみて最も快適な音になるようにします。 す。 ドラムの音も聴きます。キックドラムは低周波数のふくらみがな 部屋の特性もサウンドに大きな影響を与えます。家具が少なく くタイトで速く聞こえるのが良い状態です。スピーカーシステム 床が硬い「ライブ」な部屋は、サウンドに人工的な広がり感覚 の位置が数センチ変化するだけでウーファーのパフォーマンスに を与えますが、緻密さや正確さが低下します。家具が多く、じゅ 大きな影響を生じることがありますので、時間をかけて多くの位 うたんやカーテンなどが多い「デッド」な部屋では、乾燥した 置で試してください。 生気のないサウンドになり、十分なサウンドレベルまでスピー 作業を早く済ませるための裏技は、人と話しながら室内を動き カーシステムを駆動するためにはかなり多くのパワーを必要と 回ってもらうことです。声が反響なく最も自然に聞こえる位置を...
  • Page 42: 保証とアフターサービス

    保証とアフターサービス 保証書(別添)について 連絡していただきたい内容 保証書は、必ず「お買い上げ店名・お買い上げ日」などの記入 ・ご住所 を確かめて販売店から受け取り、内容をよく読んで大切に保存 ・お名前 してください。 ・お電話番号 ・製品名':'スピーカーシステム 保証期間は購入日から 3 年間です。 ・型番' ・お買い上げ日 補修用性能部品の最低保有期間 ・故障のまたは異常の内容(できるだけ具体的に) 弊社はこの製品の補修用性能部品を製造打ち切り後、8'年間保 ■ 保証期間中は: 有しています。性能部品とは、その製品の機能を維持するため 修理に際しては、保証書をご提示ください。保証書に記載され に必要な部品です。 ている当社の保証規定に基づき修理いたします。 修理に関するご質問、ご相談 ■ 保証期間が過ぎているときは: お買い求めの販売店へご依頼ください。また、ご転居されたり 修理すれば使用できる製品については、ご希望により有料で修 ご贈答品などでお買い求めの販売店に修理のご依頼ができない 理いたします。 場合は、修理についてのご相談窓口にご相談ください(裏表紙) 。 ステレオ再生のエチケット: ステレオの音量はあなたの心掛け次第で大きくも小さくもなります。 特に静かな夜間は小さな音でも隣近所へ通りやすいものです。夜間の音楽鑑賞には特に気を配りましょう。...
  • Page 43 スパイクなし: 394 mm( 幅 ) × 1212 mm( 高さ )×547 mm( 奥行 ) スパイク + スパイク受け: 394 mm( 幅 ) × 1243 mm( 高さ )×547 mm( 奥行 ) 第 6 図:TAD Grand Evolution One スピーカーシステムの外形寸法 このスピーカーシステムのキャビネットの仕上げには、天然素材が使われています。 色の艶や深みなど素晴らしいものがありますが、 同じ柄のあるものは 2 つと存在しません。...
  • Page 44 〈各窓口へお問い合わせ時のご注意〉 「0120」で始まる電話番号は、携帯電話・PHS・一部のIP電話などからはご使用になれません。 ナビダイヤルは携帯電話・PHSなどからご利用可能ですが、通話料がかかります。また、一部のIP 電話などからはご使用になれません。 正確なご相談対応のために折り返しお電話をさせていただくことがございますので発信者番号の通知に ご協力いただきますようお願いいたします。 商品についてのご相談窓口 T A D商品の取り付け ・ 組み合わせなどについては、 お買い求めの販売店様へお問い合わせください。 ● 商品のご購入や取り扱い、 故障かどうかのご相談窓口およびカタログのご請求について パイオニアカスタマーサポー トセンター TAD相談窓口 月曜〜金曜 10:00〜12:00,  13:00〜17:00 受付時間 (土曜・日曜・祝日・パイオニアカスタマーサポー トセンター休業日は除く) 【固定電話からのご利用は】 0120−995−823(無料) ※番号をよくお確かめの上でおかけいただきますようお願いいたします 修理についてのご相談窓口 修理をご依頼される場合は、 取扱説明書の 「故障かな? と思ったら」 を一度ご覧になり、 故障かどうかご確認ください。 それでも正常に動作しない場合は、 ①型名②ご購入日③故障症状を具体的に、 ご連絡ください。 ● お買い求めの販売店に修理の依頼が出来ない場合 パイオニア修理受付窓口 月曜〜金曜 10:00〜12:00, 13:00〜17:00  受付時間 (土曜・日曜・祝日・パイオニア修理受付窓口休業日は除く) 【固定電話からのご利用は】...
  • Page 48 Tous droits de reproduction et de traduction réservés. © 2023 株式会社 テクニカル オーディオ デバイセズ ラボラトリーズ 禁無断転載 株式会社 テクニカル オーディオ デバイセズ ラボラ トリーズ 〒113-0021 東京都文京区本駒込2-28-8 文京グリーンコー ト http://tad-labs.com TECHNICAL AUDIO DEVICES LABORATORIES, INC. Bunkyo Green Court, 2-28-8, Honkomagome, Bunkyo-ku, Tokyo 113-0021, Japan http://tad-labs.com Audio Squad AB S. Forstadsgatan 65 C, SE 21420, Malmo, Sweden Printed in China / Imprimé...

This manual is also suitable for:

Tad-ge1

Table of Contents