Download Print this page

Mitsubishi Electric NTXUKS06A112A Series Installation Manual page 14

Trane hvac us ceiling cassette type air conditioners
Hide thumbs Also See for NTXUKS06A112A Series:

Advertisement

Available languages

Available languages

1-4. DIAGRAMA DE INSTALACIÓN
E
La unidad debe ser instalada por el servicio oficial
de acuerdo con la normativa local.
NOTAS IMPORTANTES
Compruebe que el cableado no quede expuesto a desgaste, corrosión,
presión excesiva, vibración, bordes afilados o cualquier otro efecto ambiental
adverso. La comprobación también deberá tener en cuenta los efectos del
paso del tiempo o la vibración continua de fuentes tales como compresores o
ventiladores.
Espacio de servicio
• Las dimensiones de la abertura en el techo pueden regularse dentro del rango
que aparece en el siguiente diagrama; así pues, centre la unidad principal en
la abertura asegurándose de que los respectivos lados opuestos queden a la
misma distancia del borde de la abertura.
E
Rejilla
Superficie del techo
ACCESORIOS
Antes de la instalación, compruebe que tiene las
siguientes piezas.
Pila alcalina (AAA) para
Manguera de drenaje (con aislante)
Arandela especial (con almohadilla,
4 uds.)
Plantilla de instalación
Tornillo de fijación para
M5 × 30 mm
Banda de fijación
Tornillo de fijación para 4 × 16 mm
Controlador remoto
Soporte del controlador remoto
Tornillo de fijación para 3,5 × 16 mm
(negro)
ES-3
L
K
A
B
H
J
P
M
N
E
Superficie del techo
PIEZAS QUE DEBEN SUMINISTRARSE EN LAS
INSTALACIONES DEL USUARIO
Tubería de refrigerante
A
2
Tubería de drenaje
B
(diám. ext. 1 pulg. (26 mm))
1
Herramientas de instalación
C
8
(véase 1-3.)
Cable de conexión interior/exterior*
D
1
Perno de suspensión (W3/8)
E
4
Tuerca con brida (W3/8)
F
1
Tuerca (W3/8)
G
2
Material aislante para
1
(Polietileno en espuma resistente al
H
1
calor, peso específico de 0,045, grosor
superior a 1/2 pulg. (14 mm))
2
Material aislante para
(Polietileno en espuma, peso específico
J
de 0,03, grosor superior a 3/8 pulg. (10
mm))
Asegúrese de emplear el manguito del orificio de la pared
impedir que los cables de conexión exteriores/interiores
en contacto con las piezas metálicas de la pared y evitar que las
ratas causen un deterioro en caso de tratarse de paredes huecas.
Cubierta del orificio de la
pared
Unidad interior
Selle el hueco de la
pared con masilla
Manguito del orificio
Fije la tubería a la pared
de la pared
K
con la banda de fijación
de la tubería
Corte la exten-
Banda de fijación
sión sobrante.
de la tubería
Después de la prueba de fugas, aplique material aislante de modo
que no queden huecos.
Cuando los tubos deban instalarse en una pared con contenido
metálico (placas de latón) o rejillas metálicas, ponga un trozo de
madera tratada químicamente de 3/4 pulg. (20 mm) o más de grosor
entre la pared y los tubos o envuelva los tubos con 7 u 8 vueltas
de cinta aislante de vinilo.
Para utilizar tuberías ya existentes, active el modo COOL (REFRI-
GERACIÓN) durante 30 minutos y realice el bombeo de vaciado
antes de retirar el acondicionador de aire antiguo. Adapte el abo-
cardado a las dimensiones para el nuevo refrigerante.
Salida de aire
Entrada de aire
Donde no se obstacu-
lice el flujo de aire.
1
Manguito del orificio de la pared
K
Piezas para tapar la abertura en la pared
1
L
(masilla, cubierta)
Banda de fijación de la tubería
M
1
N
Tornillo de fijación para
1
Cinta para tubería
P
4
* Nota:
8
Coloque el cable de conexión de las unidades interior/
4
exterior
D
cable de la antena de televisión.
A
1
B
1
para
K
estén
D
L
.
L
.
M
M
Tornillo de
fijación
N
pulgadas (mm)
Superficie del
techo
7-13/16 (200)
o más
M
al menos a 3 pies (1 m) de distancia del
1
1
2 - 7
2 - 7
1 - 5

Advertisement

loading