Download Print this page

Villager VC 2500 Original Instruction Manual

Electrical schredder

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 19

Quick Links

Villager
VC 2500 (SI)
ELEKTRIČNI DROBILNIK
Villager VC 2500
Originalna navodila za uporabo
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Villager VC 2500

  • Page 1 Villager VC 2500 (SI) ELEKTRIČNI DROBILNIK Villager VC 2500 Originalna navodila za uporabo...
  • Page 2 Villager VC 2500 (SI) POMEMBNO! PRED UPORABO PREBERITE TA NAVODILA. NAVODILA ZA UPORABO SHRANITE IN JIH IMEJTE VEDNO NA VOLJO. OPOZORILO! Preberite navodila in varnostna opozorila. Neupoštevanje spodaj navedenih navodil lahko vodi do el. udara, požara in/ali težjih telesnih poškodb.
  • Page 3 Villager VC 2500 (SI) c) Preprečite nezaželen zagon naprave. Preden priključite napajalni kabel ali akumulator, se prepričajte, da je naprava izklopljena. To storite tudi, ko napravo prenašate. Prenašanje naprave s prstom na stikalu lahko povzroči nevarnost poškodb. d) Pred zagonom naprave vedno odstranite orodje in ključe za nastavitev/namestitev. Če na vrtečem se delu pozabite orodje ali ključ, obstaja nevarnost težjih telesnih poškodb.
  • Page 4 Villager VC 2500 (SI) Varnost pri delu Usposabljanje Pred delom si preberite ta navodila za uporabo in se seznanite s pravilnim načinom delovanja naprave. Priprava 1) Naprave ne smejo uporabljati otroci; 2) Ne uporabljajte naprave v bližini drugih oseb; 3) Nikoli ne uporabljajte naprave s poškodovanim napajalnim kablom. Ne dotikajte se poškodovanega kabla.
  • Page 5: Varnostna Opozorila

    Villager VC 2500 (SI) 13) Naprave nikoli ne nagibajte, ko je priključena na napajanje; 14) Podaljševalni kabli morajo biti odmaknjeni od rezil. Stik kabla z rezilom lahko povzroči poškodbe kabla, zaradi česar obstaja velika nevarnost električnega udara. Vzdrževanje in shranjevanje 1) Pred popravljanjem, vzdrževanjem, čiščenjem ali pregledom delovanja vedno izključite...
  • Page 6 Villager VC 2500 (SI) OPOZORILO: Preberite navodila za uporabo in se seznanite s pravilnim načinom delovanja naprave. OPOZORILO: Nosite zaščitna očala, zaščitne rokavice in zaščito za sluh. OPOZORILO: Naprave ne uporabljajte v dežju ali v vlažnem okolju. Zaščitite jo pred vlago.
  • Page 7 Villager VC 2500 (SI) OPOZORILO: Ne uporabljajte stroja za zanašanje. Ne stojite na stroju. Pred dostopom do naprave počakajte, da vsi premični deli naprave popolnoma odmrejo. Stopnja glasnosti je bila določena v skladu s standardom Pozor Med zagonom naprave lahko na viru napajanja z izmenično napetostjo opazite padec napetosti. To lahko vpliva na druge priključene naprave (utripanje luči).
  • Page 8 Villager VC 2500 (SI) Bodite primerno oblečeni Ne nosite ohlapnih oblačil ali nakita, saj se lahko se zapletejo v gibajoče se dele. Pri delu na prostem priporočamo uporabo čevljev z nedrsečim podplatom. Dolge lase spnite ali nosite pokrivalo. Uporabljajte zaščitno opremo Nosite zaščitna očala, zaščitni vizir in po potrebi uporabljajte zaščitno masko za zaščito pred prahom.
  • Page 9 Villager VC 2500 (SI) Z naprave odstranite ključe in orodje za namestitev Pred zagonom se vedno prepričajte, da na napravi ni nameščenih ključev ali drugega orodja. Preprečite nezaželen zagon naprave Prenašanje naprave s prstom na stikalu lahko povzroči nevarnost poškodb. Pred priključitvijo napajalnega kabla v napajanje se prepričajte, da je stikalo za vklop izklopljeno.
  • Page 10 Villager VC 2500 (SI) 13. Izvlecite vtikač iz vtičnice: Ko puščate napravo brez nadzora. Pred čiščenjem zataknjenih delov. Pred preverjanjem, čiščenjem ali vzdrževanjem naprave. Če se v napravo zaplete trd predmet, ki ga odnese z veliko hitrostjo. Če se naprava poškoduje, jo izklopite in popravite ali zamenjajte poškodovane dele.
  • Page 11 Villager VC 2500 (SI) Menjava vtikača Če se vtikač poškoduje, ga lahko zamenja samo izkušen električar ali pooblaščen serviser. Ne uporabljajte poškodovanih ali nepopolnih vtikačev. Oznaka delov Opomba: Zgoraj navedene specifikacije predstavljajo NAJVEČJE zmogljivosti naprave. Največji premer vej je odvisen od trdote lesa.
  • Page 12 Villager VC 2500 (SI) Sestavljanje Zasukajte stojalo A in B na položaj, prikazan na sliki 3 in obrnite napravo. Kolo namestite na način, ki je prikazan na sliki 5. Vijak morate priviti pazljivo. Pazite, da ga ne zategnete premočno. Dvignite gumb in v vodila vstavite zbiralnik (Slika 4).
  • Page 13 Villager VC 2500 (SI) OPOMBA: Uporaba naprave brez nameščenega zbiralnika je izjemno nevarna. (Slika 7) Način uporabe Pred uporabo preberite ta navodila in se seznanite s sestavnimi deli in tehničnimi podatki naprave. Pred vzdrževanjem, popravljanjem ali preverjanjem delovanja vedno izklopite napravo in izvlecite vtikač...
  • Page 14 Villager VC 2500 (SI) 12. Organske snovi vsebujejo veliko količino vode in rastlinskega soka, ki se lahko zalepi na rezila. Material nekaj dni pustite na suhem mestu, da se posuši in ga šele potem razrežite. Ravno nasprotno je pri razrezu večjih vej; večje in debelejše veje lažje razrežete, če so sveže.
  • Page 15 Villager VC 2500 (SI) Opozorilo: NIKOLI ne pritisnite stikala, če naprave niste izklopili s stikalom za vklop/izklop in niste izvlekli vtikača iz vtičnice. Opozorilo: Rezila se vrtijo še okoli 5 sekund po izklopu. Uporaba podajalne ročice Naprava ima priloženo podajalno ročico za pomoč pri vstavljanju drobnega materiala, kot so vejice, listje in ostali vrtni odpadki.
  • Page 16 Villager VC 2500 (SI) 6. Rezilo odstranite in ga zasukajte za 180 stopinj. Namestite rezilo na valj tako, da je ostri rob rezila obrnjen navzdol. 7. Enak postopek ponovite z drugim rezilom. Izvijač Odstranite 2 vijaka Obrnite rezilo Šestkotni francoski ključ...
  • Page 17: Tehnični Podatki

    Villager VC 2500 (SI) TEHNIČNI PODATKI: Model VC 2500 Napajanje (V) 230 V ~ 50 Hz Poraba (W) 2500 (P40) Št. vrtljajev v prostem teku (min 4050 Največja debelina rezanja (mm) Φ 40 Stopnja zvočnega tlaka L (dB(A)) 95.7 Odstopanje K (dB(A)) Izmerjena raven zvočne moči L...
  • Page 18 LwA 108.3 dB(A) zajamčena raven zvočne moči LwA 111 dB(A) Odgovorna oseba pooblaščena za sestavljanje tehnične dokumentacije: Zvonko Gavrilov, na naslovu družbe Villager d.o.o, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Kraj / datum: Ljubljana, 10.08.2019 Odgovorna oseba za sestavo tehnične dokumentacije Zvonko Gavrilov...
  • Page 19 Villager VC 2500 (GB) ELECTRICAL SCHREDDER Villager VC 2500 Original instructions manual...
  • Page 20 Villager VC 2500 (GB) IMPORTANT READ CAREFULLY BEFORE USE KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNINGI Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE 1) Work area a) Keep the work area clean and well illuminated.
  • Page 21 Villager VC 2500 (GB) d) Remove all service tools/keys before switching on the power tool. A service tool left on a rotating part of the power tool may result in personal injury. e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This will allow you to have more control in unexpected situations.
  • Page 22 Villager VC 2500 (GB) Safe operating practices Training Become familiar with the owner’s manual before attempting to operate this equipment. Preparation 1) Do not allow children to operate this equipment; 2) Do not operate this equipment in the vicinity of bystanders;...
  • Page 23: Safety Advice & Instructions

    Villager VC 2500 (GB) 13) Do not tilt the machine while the power source is running. 14) To keep extension cords away from the shredding means. The shredding means can cause damage to the cords and lead to contact with live parts.
  • Page 24 Villager VC 2500 (GB) WARNING: Read the instructions carefully before using the shredder and familiarize yourself with the controls and proper use of the equipment. WARNING: Always wear safety glasses, ear muffs and protective gloves. WARNING: Do not use the shredder in the rain or damp conditions. Protect it from moisture.
  • Page 25 Villager VC 2500 (GB) WARNING: Do not use machine for reliance. Do not stand on the machine. Wait until all the machine parts stop completely before to approach to it. The noise test code complies with the standard. Attention The electrical AC MAINS SUPPLY may experience voltage drops when starting this equipment. This can influence other equipment (e.g.
  • Page 26 Villager VC 2500 (GB) Use the right tool Do not force power tools or attachments to do the job of a heavy duty tool. Do not use this tool for a purpose for which it is not intended. Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry, they can be caught in moving parts.
  • Page 27 Villager VC 2500 (GB) Disconnect tools When not in use, before servicing and when changing accessories such as blades and cutters, always ensure the machine is disconnected from the mains supply. Removing keys and wrenches Form the habit of checking to see that keys and adjusting wrenches are removed from the tool before turning it on.
  • Page 28 Villager VC 2500 (GB) 12. To keep extension cords away from the shredding means. The shredding means can cause damage to the cords and lead to contact with live parts. 13. Pull the plug from the socket: Whenever the machine is left unattended.
  • Page 29 Villager VC 2500 (GB) How do I assemble this product? Turn on the Foot A and Food B to the appropriate location (Fig.3) ,then upside down the machine. Mount the wheel in the same order illustrated in fig 5 ensure the nut is not too tight.
  • Page 30 Villager VC 2500 (GB) NOTE: It is dangerous to use the machine without the hopper. (Fig. 7) How do I use this product? Before using the machine, read the instructions thoroughly and acquaint yourself with the features of the machine.
  • Page 31 Villager VC 2500 (GB) 11. Do not allow the shredded material to build up to a level where it blocks the discharge chute. If the material builds up too far it could reach the cutting blades and be thrown out of the in-feed chute.
  • Page 32 Villager VC 2500 (GB) a. Unscrew the reamer knob at the base of the turret and open top section b. Remove the debris or obstruction from the cutting area c. Return the top section and tighten the reamer knob. d. Leave motor a few minutes to cool down e.
  • Page 33 Villager VC 2500 (GB) How do I replace the blades? 1. Ensure that the shredder is switched off and disconnected from the mains supply. 2. Remove the top feed assembly by unscrewing the reamer knob securing it to the body of the machine.
  • Page 34 Villager VC 2500 (GB) 9. Never clean the shredder with a jet of water or by rinsing. Make sure that no water is allowed to enter into the shredder. 10. Use only the recommended accessories and attachment for this shredder.
  • Page 35 LwA 111 dB(A) The responsible person authorized to compile the technical documentation: Zvonko Gavrilov, at the company Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Place / date: Ljubljana, 10.08.2019. The person authorized to make a statement on behalf of the manufacturer...
  • Page 36 Villager VC 2500 (RS) ELEKTRIČNA SECKALICA Villager VC 2500 Originalno uputstvo za upotrebu...
  • Page 37 Villager VC 2500 (RS) VAŽNO PAŽLJIVO PROČITAJTE OVO UPUTSTVO PRE UPOTREBE ČUVAJTE GA ZA BUDUĆU UPOTREBU UPOZORENJE! Pročitajte sva bezbednosna upozorenja i uputstva. Nepoštovanje upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i / ili teške povrede. ČUVAJTE SVA UPOZORENJA I UPUTSTVA ZA BUDUĆU UPOTREBU 1) Bezbednost radnog prostora a) Radni prostor održavajte čistim i dobro osvetljenim.
  • Page 38 Villager VC 2500 (RS) b) Uvek koristite ličnu zaštitnu opremu i zaštitne naočare. Zaštitna oprema kao što je maska za zaštitu od prašine, neklizajuće zaštitne cipele, čvrsta kapa ili zaštita za uši, koji se koriste u odgovarajućim uslovima - smanjiće opasnost od ličnog povredjivanja.
  • Page 39 Villager VC 2500 (RS) 5) Servis a) Neka Vaš električni alat servisira samo kvalifikovana osoba u ovlašćenoj servisnoj radionici - uz korišćenje identičnih rezervnih delova. To će osigurati da se očuva bezbednost električnog uredjaja. Bezbednost pri radu Obuka Upoznajte se sa uputstvom za upotrebu pre nego što pokušate da rukujete ovim uređajem.
  • Page 40 Villager VC 2500 (RS) 8) Ne dopustite da se obrađeni materijal nagomila u zoni ispusta; ovo može sprečiti pravilno ispuštanje i rezultirati iznenadnim naglim vraćanjem materijala kroz otvor za ubacivanje materijala; 9) Ukoliko se uređaj zapuši, isključite izvor napajanja i izvatite iz utikača pre uklanjanja otpadaka.
  • Page 41 Villager VC 2500 (RS) Pratite spisak sa redosledom zadataka za proveru pre nego pokušate da rukujete ovim uređajem. 1. Obloga kontaktne žice u utikaču ili utičnici je bezbedno spojena sa kablom. 2. Nema oštećenja na oblozi produžnog kabla. 3. Kabl je na bezbedan način ispružen kako bi se izbeglo njegovo oštećenje ili saplitanje o isti.
  • Page 42 Villager VC 2500 (RS) Nemojte posezati u otvor za ubacivanje materijala ili ispusni otvor. Sečiva će nastaviti da se okreću još otprilike 5 sekundi nakon što se uređaj isključi. UPOZORENJE: Nemojte mašinu koristiti za oslanjanje. Nemojte stajati na mašini. Pre pristupanja uređaju, sačekajte da se svi pokretni delovi uređaja u potpunosti umire.
  • Page 43 Villager VC 2500 (RS) Držite deci i životinje podalje od radnog prostora Nemojte dozvoljavati prolaznicima da dodiruju uređaj ili produžni kabl. Sve posmatrače treba držati podalje od radnog prostora. Odložite uređaj koji se ne koristi Kada se ne koristi, uređaj treba skladištiti na suvom, visokom ili zaključanom mestu, daleko od domašaja dece.
  • Page 44 Villager VC 2500 (RS) Održavajte svoj uređaj Održavajte sečiva oštrim i čistim za bolji učinak. Pratite uputstva za podmazivanje i zamenu dodataka. Periodično proveravajte kabl uređaja i ukoliko je oštećen dajte ga na popravku u ovlašćeni servisni centar. Periodično proveravajte produžni kabl i zamenite ga ukoliko je oštećen. Održavajte ručke suvim, čistim i bez tragova ulja ili masti.
  • Page 45 Villager VC 2500 (RS) 3. Koristite isključivo produžne kablove koji nisu slabiji od fleksibilnih kablova zaštićenih gumom (H07RN-F). Poželjno je da koristite utikače svetlih boja koji su jasno vidljivi. 4. Pazite šta radite. Budite racionalni. 5. Pazite se kada sečiva rade.
  • Page 46 Villager VC 2500 (RS) Napomena: Gore navedene specifikacije predstavljaju MAKSIMALNE kapacitete uređaja. Maksimalni prečnik grane zavisi od čvrstoće drveta. Kako da sklopim ovaj proizvod? Okrenite Stopu A i Stopu B u odgovarajući položaj (Slika 3), zatim okrenite uređaj naopačke. Montirajte točak na isti način kao i na slici 5 i pobrinite se da zavrtanj ne bude previše pritegnut.
  • Page 47 Villager VC 2500 (RS) Podignite dugme, gurnite kutiju za prikupljanje materijala u odgovarajući položaj (Slika 4). Zavrnite prekidač za razdvajanje. Prekidač za razdvajanje ima sigurnosni prekidač. Obratite pažnju da prekidač bude zategnut i motor se neće aktivirati. NAPOMENA: Opasno je koristiti uređaj bez levka. (Slika 7) Kako da koristim ovaj proizvod? Pre upotrebe uređaja, pažljivo i detaljno pročitajte uputstva i upoznajte se sa karakteristikama...
  • Page 48 Villager VC 2500 (RS) 4. Koristite uređaj samo za sečenje sledećih materijala: Grančice i grane (Max prečnik 40 mm) Otpad od obrezivanja žbunja Otpad od obrezivanja žive ograde Biljke i drugi baštenski otpad Lišće i korenje biljaka (uklonite zemlju sa korenja pre sečenja) 5.
  • Page 49 Villager VC 2500 (RS) Kako da rukujem ovim proizvodom? Starovanje i zaustavljanje seckalice Pritisnite prekidač označen sa “1” za startovanje i označen sa “0” da zaustavite motor. Pritisnite dugme “osigurača” ukoliko uređaj ne radi obrativši pažnju d auređaj bude priključen na izvor napajanja.
  • Page 50 Villager VC 2500 (RS) Okvir za ubacivanje na otvoru Nabijač Materijal Slika 8 Slika 9 NAPOMENA: Nikada nemojte ubacivati prste u otvor za ubacivanje. NAPOMENA: Nikada nemojte upotrebljavati uređaj ukoliko nije montiran levak. NAPOMENA: Nemojte posezati preko uređaja. Kako sa sakupim iseckani materijal? Isključite električni uređaj pre montiranja ili uklanjanja kese.
  • Page 51 Villager VC 2500 (RS) Šrafciger Skinite 2 šestougaona zavrtnja Okrenite sečivo Šestougaoni francuski ° za 180 ključ Slika 10 Kada se istroše obe stranice sečiva, ona se moraju zameniti u paru. Sečiva se mogu ponovo naoštriti, ali to mora učiniti stručno lice koristeći nauljeni kamen za oštrenje. Ne preporučujemo ovaj postupak, jer je težina svakog diska presudna za ravnotežu diskova za sečenje.
  • Page 52: Tehničke Karakteristike

    Villager VC 2500 (RS) TEHNIČKE KARAKTERISTIKE: Model VC 2500 Nominalni napon (V) 230 V ~ 50Hz Nominalna snaga (W) 2500 (P40) Broj obrtaja u praznom hodu (min 4050 Maksimalni prečnik sečenja (mm) Φ 40 Nivo zvučnog pritiska L (dB(A)) 95.7 Merna nesigurnost K (dB(A)) Izmereni nivo zvučne snage L...
  • Page 53 Villager VC 2500 (RS)
  • Page 54 Villager VC 2500 (RS)
  • Page 55 LwA 108,3 dB(A) Garantovani nivo buke LwA 111 dB(A) Odgovorna osoba ovlašćena za sastavljanje tehničke dokumentacije: Zvonko Gavrilov, na adresi kompanije Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Mesto / datum: Ljubljana, 10.08.2019. Ogovorna osoba za sastavljanje tehničke dokumentacije Zvonko Gavrilov...
  • Page 56 Villager VC 2500 (BG) ЕЛЕКТРИЧЕСКА ДРОБИЛКА Villager VC 2500 Оригинални инструкции за употреба...
  • Page 57 Villager VC 2500 (BG) ВАЖНО ВНИМАТЕЛНО ПРОЧЕТЕТЕ ТОВА РЪКОВОДСТВО ПРЕДИ УПОТРЕБА ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Моля, прочетете всички предупреждения и инструкции за безопасност. Неспазването на предупрежденията и инструкциите за безопасност може да причини токов удар, пожари/или сериозно нараняване. ЗАПАЗЕТЕ ВСИЧКИ ИНФОРМАЦИИ И ИНСТРУКЦИИ ЗА БЪДЕЩА СПРАВКА...
  • Page 58 Villager VC 2500 (BG) 3) Лична защита a) Бъдете внимателни, следвайте това, което правите и използвайте здравия разум - докато работите с електрически инструмент. Не използвайте електрическия инструмент, ако сте уморени или сте под влияние на наркотици, алкохол или лекарства. Момент на...
  • Page 59 Villager VC 2500 (BG) e) Поддържайте електрическия инструменти. Проверете за неизправност или заклещване на движещи се части, счупване на частите или всяко друго състояние, които могат да повлияят на работата на електроинструмента. Ако е повреден, електроинструментът трябва да бъде ремонтиран преди следващата употреба. Много нещастни случаи са...
  • Page 60 Villager VC 2500 (BG) Работа с устройството 1) Преди стартиране на устройството, вижте камерата за пълнене с материал за да се уверите че е празна; 2) Дръжте лицето и тялото си далеч от отвора за за пълнене; 3) Ръцете, други части на тялото и облеклото не трябва да попадат в близост до камерата...
  • Page 61 Villager VC 2500 (BG) 3) Имайте в предвид, когато обслужвате остриета, че дори ако извор на захранване не се активира поради охранителна система за блокиране на предпазителя, остриета могат да се стартират с ръчно задвижване на механизма. 4) Дръжте отпадъци и други натрупани материали далеч от вентилационните отвори за...
  • Page 62 Villager VC 2500 (BG) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочетете ръководството за употреба преди изоплзване на дробилката и запознайте се с контролите и как правилно да използвате устройството. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Винаги носете предпазни очила, антифони и защитни ръкавици. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не използвайте дробилката по време на дъжд или във...
  • Page 63 Villager VC 2500 (BG) ВНИМАНИЕ: Не използвайте машина за надеждност. Не стойте на машината. Преди да получите достъп до устройството, изчакайте, докато всички подвижни части на устройството са напълно умрели. Тестване на нивата на шума в съответствие със стандарта. Внимание...
  • Page 64 Villager VC 2500 (BG) Използвайте подходящо устройство Не насилвайте устройството или аксесоарите да вършат работата на устройства, които изпълняват по-трудни задачи. Не използвайте това устройство за работа, за която не са предназначени. Облечете се правилно Не носете широки дрехи или бижута, тъй като те могат да бъдат уловени в движещите се...
  • Page 65 Villager VC 2500 (BG) Проверете повредени части Преди по-нататъшно използване на устройството, предпазител или друга повредена част трябва да бъдат внимателно проверени, за да се определи, че те ще работят правилно и в съответствие с функцията, която е предназначена. Уверете се че движещите се части с...
  • Page 66 Villager VC 2500 (BG) Допълнителни съвети за безопасност 1. Подаването на напрежение трябва да съответства на захранването, указано на етикета. 2. Препоръчително е дробилката да се използва с дефектнотокови защити (ДТЗ) от ток на задействане на не повече от 30mA.
  • Page 67 Villager VC 2500 (BG) Какви са характеристиките на продукта? Забележка: По-горе изброени характеристики са МАКСИМАЛНИТЕ възможности на устройството. Максималният диаметър на клоните зависи от плътността на дървото. Как да сглобя този продукт? Завъртете Крак A и Крак Б в съответното положение (Фигура 3), след това завъртете...
  • Page 68 Villager VC 2500 (BG) Монтирайте колелото по същия начин, като на фигура 5 и се уверете, че винта не е затегнат прекалено. Повдигнете бутона, плъзнете кутията за събиране на материали в подходящото положение (Фигура 4). Завъртете превключвателя за разделяне. Превключвател за разделяне има превключвател за...
  • Page 69 Villager VC 2500 (BG) ЗАБЕЛЕЖКА: Опасно е да използвате устройството без фуния. ( Фигура 7) Как да използвам този продукт? Преди да използвате устройството, внимателно прочетете инструкциите и запознайте се с характеристиките на устройството. Преди проверка или ремонт на която и да е част на устройството, изключете го, извадете...
  • Page 70 Villager VC 2500 (BG) 14. Отстранете всички задърстени отпадъци от острието и ги пореверете, преди да започнете отново с рязане. 15. Ако остриета прекратят работа за повече от 5 секунди ще се активира превключвател за безопасност и устройството ще се изключи. Позволете на устройството поне 1 минута...
  • Page 71 Villager VC 2500 (BG) е. Когато сте готови да започнете рязане натиснете “1” превключвател. Предупреждение: НИКОГА не освобождавайте превключвателя ако не сте изключили устройството на превключвателя за включване/изключване и ако не сте извадили щепсела от контакта. Предупреждение: Дробилката ще спре за 5 секунди след изключване.
  • Page 72 Villager VC 2500 (BG) Как да сменям остриета? 1. Задължително изключете дробилката и изключете щепсела от източника на захранване. 2. Отстранете състава за пълнене с материал на върха като развиете разделящия превключвател за безопасност на устройството. 3. Остриета имат две страници за рязане. Когато остриета са износени, те могат да се...
  • Page 73: Технически Характеристики

    Villager VC 2500 (BG) 5. Имайте в предвид, когато обслужвате остриета, че дори ако извор на захранване не се активира поради охранителна система за блокиране на предпазителя, остриета могат да се стартират с ръчно задвижване на механизма. 6. Никога не се опитвайте да изключите системата за сигурност за блокиране върху...
  • Page 74 Гарантирано ниво на шума LwA 111 dB(A) Лицето, отговорно за изготвяне на техническа документация: Звонко Гаврилов, на адреса на компанията Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Място/ Дата: Ljubljana, 10.08.2019. Лицето, упълномощено да направи изявление от името на производителите...
  • Page 75 Villager VC 2500 (GR) ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΚΛΑΔΟΤΕΜΑΧΙΣΤΗΣ Villager VC 2500 Τις αρχικές οδηγίες χρήσης...
  • Page 76 Villager VC 2500 (GR) ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΗΝ ΓΙΑ ΤΗ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες ασφαλείας. Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και οδηγιών, μπορεί να προκαλέσει την ηλεκτροπληξία, την πυρκαγιά ή / και τους...
  • Page 77 Villager VC 2500 (GR) 3) Προσωπική προστασία a) Μείνετε επιφυλακτικοί όλη την ώρα, παρακολουθήστε τι κάνετε, αν χρησιμοποιείτε την κοινή λογική όταν δουλεύετε με τα ηλεκτρικά εργαλεία. Μην χρησιμοποιείτε το εργαλείο αν είστε κουρασμένοι, ή όταν βρίσκεστε υπό την επήρεια των ναρκωτικών, του αλκοόλ ή των...
  • Page 78 Villager VC 2500 (GR) d) Κάθε ηλεκτρικό εργαλείο που είναι απενεργοποιημένο (που τώρα δεν χρησιμοποιείται), αποθηκεύστε μακριά από τα παιδιά και μην αφήνετε τα άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα με τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου, ή δεν έχουν διαβάσει τις οδηγίες χρήσης, να...
  • Page 79 Villager VC 2500 (GR) 8) Πριν από την εκκίνηση της συσκευής, βεβαιωθείτε ότι όλα τα παξιμάδια, τα μπουλόνια και οι βίδες είναι σωστά ασφαλισμένα, όπως και ότι όλοι οι προφυλακτήρες και τα προστατευτικά εξαρτήματα βρίσκονται στις θέσεις τους. Αντικαταστήστε όλα τυχόν...
  • Page 80 Villager VC 2500 (GR) Συντήρηση και αποθήκευση 1) Οταν η συσκευή σταματηθεί λόγω συντήρησης, ελέγχου, αποθήκευσης, ή λόγω αντικατάστασης των ανταλλακτικών, αποσυνδέστε την από την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος, τραβήξτε το βύσμα, επιβεβαιωθείτε ότι όλα τα κινούμενα μέρη έχουν σταματήσει και, όπου είναι εγκατεστημένο το κλειδί, αφαιρέστετο . Αφήστε τη συσκευή να...
  • Page 81 Villager VC 2500 (GR) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης, πριν χρησιμοποιήσετε τεμαχιστικό μηχάνημα και εξοικειωθείτε με τα χειριστήρια και με τους κατάλληλους τρόπους, για να χρησιμοποιήσετε αυτό το μηχάνημα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Πάντα φορέστε τα προστατευτικά γυαλιά, τα προστατευτικά γάντια, όπως και τις ωτοασπίδες για την προστασία της ακοής.
  • Page 82 Villager VC 2500 (GR) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην βασίζεστε στο μηχάνημα. Μην στέκεστε στο μηχάνημα. Πριν από την πρόσβαση στη συσκευή, περιμένετε μέχρι να πεθάνουν τελείως όλα τα κινούμενα μέρη της συσκευής. Δοκιμή του επιπέδου του θορύβου σύμφωνα με το πρότυπο Προσοχή...
  • Page 83 Villager VC 2500 (GR) Αποθηκεύστε τη συσκευή που δε χρησιμοποιείται Οταν δεν χρησιμοποιείται, η συσκευή θα πρέπει να αποθηκεύεται σε ξηρό, υψηλό, ή σε κλειδωμένο μέρος, μακριά από την πρόσβαση των παιδιών. Χρησιμοποιήστε την κατάλληλη συσκευή Μην πιέζετε τη συσκευή ή τα εξαρτήματα να κάνουν τη δουλειά των συσκευών που εκτελούν τις...
  • Page 84 Villager VC 2500 (GR) Συντηρήστε τη συσκευή σας Διατηρήστε τις λεπίδες αιχμηρές και καθαρές, για τα καλύτερα αποτελέσματα. Ακολουθήστε τις οδηγίες για τη λίπανση και για την αντικατάσταση των εξαρτημάτων. Ελέγχετε περιοδικά το καλώδιο της συσκευής και εάν έχει υποστεί ζημιά, πρέπει να επισκευαστεί εκ μέρους το...
  • Page 85 Villager VC 2500 (GR) Η συσκευή σας θα πρέπει να επιδιορθώνεται από το εξειδικευμένο προσωπικό Η ηλεκτρική συσκευή είναι σύμφωνη με τις σχετικές απαιτήσεις της ασφάλειας. Οι επισκευές θα πρέπει να εκτελούνται μόνο εκ μέρους των εξειδικευμένων προσώπων, που χρησιμοποιούν τα...
  • Page 86 Villager VC 2500 (GR) Πώς να αντικαταστήσω το βύσμα; Αν το βύσμα έχει υποστεί ζημιά, μπορεί να αντικατασταθεί από το εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε το κατεστραμμένο ή ελλιπό βύσμα. Ποια είναι τα χαρακτηριστικά του προϊόντος; Σημείωση: Οι ανωτέρω προδιαγραφές αντιπροσωπεύουν τη ΜΕΓΙΣΤΗ χωρητικότητα της συσκευής.
  • Page 87 Villager VC 2500 (GR) Ανεβάστε το κουμπί, σπρόξτε το δοχείο συλλογής του υλικού σε κατάλληλη θέση (Εικόνα 4). Βιδώστε το διακόπτη για το διαχωρισμό. Ο διακόπτης για το διαχωρισμό έχει ένα διακόπτη ασφαλείας. Προσέξτε ο διακόπτης να είναι σφιχτός και ο κινητήρας δεν θα ενεργοποιηθεί.
  • Page 88 Villager VC 2500 (GR) 4. Χρησιμοποιήστε το μηχάνημα μόνο για την κοπή των παρακάτω υλικών: • Των κλαδίσκων και των κλάδων (Μεγ. διάμετρος 40 mm) • Των απόβλητων από την κοπή των θαμνών • Των απόβλητων από την κοπή των φυτευτών...
  • Page 89 Villager VC 2500 (GR) 18. Κρατήστε τα απόβλητα και άλλα συσσωρευμένα υλικά, μακριά από τους αεραγωγούς, για να μην προκληθεί η ζημιά στον κινητήρα, ή πιθανή πυρκαγιά. 19. Απενεργοποιήστε το μηχάνημα, επιτρέψτε στις λεπίδες να σταματήσουν και αφαιρέστε το βύσμα από την πρίζα, κάθε φορά που φεύγετε από το χώρο εργασίας χωρίς την επιτήρηση.
  • Page 90 Villager VC 2500 (GR) 1. Εισάγετε το υλικό στη χωνί. 2. Τοποθετήστε τον πιεστήρα στο άνοιγμα για την εισαγωγή του υλικού, ωθώντας το υλικό προς τα μαχαίρια. 3. Περιμένετε μέχρι όλο το υλικό να κοπεί, πριν προσθέσετε το περισσότερο υλικό.
  • Page 91 Villager VC 2500 (GR) 5. Κλειδώστε τις λεπίδες, χρησιμοποιώντας το εξαγωνικό κλειδί. Αφαιρέστε τις δύο εσωτερικές εξάγωνες βίδες και λάβετε υπόψη τη θέση της γωνίας της λεπίδας κοπής. 6. Αφαιρέστε τη λεπίδα και περιστρέψτε την για 180 μοίρες και στη συνέχεια, τοποθετήστε τη...
  • Page 92: Τεχνικεσ Προδιαγραφεσ

    Villager VC 2500 (GR) 9. Ποτέ μην καθαρίζετε τον τεμαχιστή με το τρεχούμενο νερό ή με το ξέπλυμα. Προσέξτε, ότι το νερό να μη μπαίνει μέσα στο μηχάνημα. 10. Χρησιμοποιήστε μόνο τα συνιστώμενα εξαρτήματα και εργαλεία για αυτό το τεμαχιστή.
  • Page 93 Εγγυημένο επίπεδο θορύβου LwA 111 dB(A) Το υπεύθυνο πρόσωπο, που είναι εξουσιοδοτημένο για την κατάρτιση της τεχνικής τεκμηρίωσης: Ζβόνκο Γκαβρίλοβ, στην διεύθυνση της εταιρείας Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana. Τόπος / ημερομηνία: Εξουσιοδοτημένο πρόσωπο για την Λιουμπλιάνα, 10.08.2019.
  • Page 94 Villager VC 2500 (HR) ELEKTRIČNA SJECKALICA Villager VC 2500 Izvorne upute za uporabu...
  • Page 95 Villager VC 2500 (HR) VAŽNO PAŽLJIVO PROČITAJTE OVE UPUTE PRIJE UPORABE ČUVAJTE GA ZA BUDUĆU UPORABU UPOZORENJE! Pročitajte sva sigurnosna upozorenja i upute. Nepoštivanje upozorenja i uputa mogu imati za posljedicu električni udar, požar i / ili teške ozljede. ČUVAJTE SVA UPOZORENJA I UPUTE ZA BUDUĆU UPORABU 1) Sigurnost radnog prostora a) Radni prostor održavajte čistim i dobro osvjetljenim.
  • Page 96 Villager VC 2500 (HR) b) Uvijek koristite osobnu zaštitnu opremu i zaštitne naočale. Zaštitna oprema kao što je maska za zaštitu od prašine, neklizajuće zaštitne cipele, čvrsta kapa ili zaštita za uši, koji se koriste u odgovarajućim uvjetima – smanjit će opasnost od osobnog ozljeđivanja.
  • Page 97 Villager VC 2500 (HR) 5) Servis a) Neka Vaš električni alat servisira samo kvalificirana osoba u ovlaštenoj servisnoj radionici - uz korištenje identičnih rezervnih dijelova. To će osigurati da se očuva sigurnost električnog uređaja. Sigurnost pri radu Obuka Upoznajte se s uputama za uporabu prije nego što pokušate rukovati ovim uređajem.
  • Page 98 Villager VC 2500 (HR) 7) Dospiju li u mehanizam za sječenje neka strana tijela ili ukoliko uređaj počne proizvoditi neobične zvukove ili počne vibrirati, isključite izvor napajanja i pustite uređaj da se isključi. Isključite iz struje i poduzmite sljedeće korake: •...
  • Page 99 Villager VC 2500 (HR) VAŽNO - sigurnost, zdravlje i okoliš Sigurna uporaba električnih uređaja je moguća jedino nakon pažljivog čitanja i uz potpuno poštivanje uputa za rad i sigurnost na radu. Pročitajte ove upute u potpunosti prije nego počnete rukovati ovim uređajem i sačuvajte ga za buduću uporabu.
  • Page 100 Villager VC 2500 (HR) UPOZORENJE: Prije čišćenja ili održavanja na njemu isključite i iskopčajte uređaj iz napajanja. Ne posežite u otvor za ubacivanje materijala ili ispusni otvor. Sječiva će se nastaviti okretati još otprilike 5 sekundi nakon što se uređaj isključi.
  • Page 101 Villager VC 2500 (HR) Ne koristite električni uređaj tamo gdje postoji rizik od požara ili eksplozije. Zaštitite se od strujnog udara Izbjegavajte kontakt tijela s uzemljenim površinama, npr. cijevi, kablovi, itd. Držite djecu i životinje podalje od radnog prostora Ne dopuštajte prolaznicima da dodiruju uređaj ili produžni kabel. Sve promatrače treba držati podalje od radnog prostora.
  • Page 102 Villager VC 2500 (HR) Održavajte svoj uređaj Održavajte sječiva oštrim i čistim za bolji učinak. Pratite upute za podmazivanje i zamjenu dodataka. Periodično provjeravajte kabel uređaja i ukoliko je oštećen dajte ga na popravak u ovlašteni servisni centar. Periodično provjeravajte produžni kabel i zamijenite ga ukoliko je oštećen. Održavajte ručke suhim, čistim i bez tragova ulja ili masti.
  • Page 103 Villager VC 2500 (HR) Dodatni sigurnosni zahtjevi 1. Opskrbni napon mora odgovarati napajanju navedenom na etiketi. 2. Preporuča se da se sjeckalica koristi sa zaštitnim uređajem diferencijalne struje (RCD) sa strujom okidanja ne više od 30mA. 3. Koristite isključivo produžne kablove koji nisu slabiji od fleksibilnih kablova zaštićenih gumom (H07RN-F).
  • Page 104 Villager VC 2500 (HR) Kako zamijeniti utikač? Ukoliko se utikač ošteti, može ga zamijeniti kvalificirani električar. Nikada nemojte koristiti oštećen ili nekompletan utikač. Koje su karakteristike proizvoda? Napomena: Gore navedene specifikacije predstavljaju MAKSIMALNE kapacitete uređaja. Maksimalni promjer grane ovisi o čvrstoći drveta.
  • Page 105 Villager VC 2500 (HR) Kako sklopiti ovaj proizvod? Okrenite Stopu A i Stopu B u odgovarajući položaj (Slika 3), zatim okrenite uređaj naopako. Montirajte kotač na isti način kao i na slici 5 i pobrinite se da vijak ne bude previše pritegnut.
  • Page 106 Villager VC 2500 (HR) NAPOMENA: Opasno je koristiti uređaj bez lijevka. (Slika 7) Kako koristiti ovaj proizvod? Prije uporabe uređaja, pažljivo i detaljno pročitajte upute i upoznajte se s karakteristikama uređaja. Prije provjere ili servisiranja bilo kojega dijela uređaja, isključite ga, izvucite utikač s napajanja i pobrinite se da su se svi pokretni dijelovi u potpunosti zaustavili.
  • Page 107 Villager VC 2500 (HR) 12. Organski materijali sadrže veliku količinu vode i biljnog soka koji se može zalijepiti za sjeckalicu. Kako biste to izbjegli, treba ostaviti materijal nekoliko dana da se osuši. Veće grane se sa druge strane lakše sijeku kad su sveže.
  • Page 108 Villager VC 2500 (HR) d. Ostavite motor nekoliko minuta da se ohladi. e. Ponovno priključite izvor napajanja i pritisnite gumb osigurača. f. Kada budete spremni početi sa sječenjem pritisnite “1” sklopku. Upozorenje: NIKADA nemojte popuštati sklopku ukoliko niste isključili uređaj na sklopku za uključivanje/isključivanje i ukoliko niste izvukli utikač...
  • Page 109 Villager VC 2500 (HR) Kako zamijeniti sječiva? 1. Obvezno isključite sjeckalicu i izvucite utikač sa izvora napajanja. 2. Uklonite sklop za ubacivanje materijala na vrhu odvrtanjem sigurnosne sklopke za razdvajanje na uređaju. 3. Sječiva imaju dvije stranice za sječenje. Kada se sječiva potroše ona se mogu okrenuti tako da se iskoristi druga stranica za sječenje.
  • Page 110 Villager VC 2500 (HR) 8. Uvijek očistite uređaj nakon uporabe. Plastiku i plastične dijelove čistite koristeći sapun i vlažnu krpu. Ne koristite agresivna sredstva ili otapala za čišćenje. 9. Nikada ne čistite sjeckalicu mlazom vode ili ispiranjem. Obratite pozornost da voda ne dospije u sjeckalicu.
  • Page 111 LwA 108.3 dB(A) Garantirana razina buke LwA 111 dB(A) Odgovorna osoba ovlaštena za sastavljanje tehničke dokumentacije: Zvonko Gavrilov, na adresi kompanije Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Mjesto / datum: Ljubljana, 10.08.2019. Lice ovlašteno sačiniti izjavu u ime proizvođača...
  • Page 112 Villager VC 2500 (MK) ЕЛЕКТРИЧНА СЕЦКАЛКА Villager VC 2500 Оригинални упатства за употреба...
  • Page 113 Villager VC 2500 (MK) ВАЖНO ПРЕД УПОТРЕБА ВНИМАТЕЛНО ПРОЧИТАЈТЕ ГО ОВА УПАТСТВО ЧУВАЈТЕ ГО ЗА ИДНА УПОТРЕБА ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Прочитајте ги сите безбедносни предупредувања и упатства. Непочитувањето на предупредувањата и упатствата може да предизвика електричен удар, пожар и / или тешки...
  • Page 114 Villager VC 2500 (MK) 3) Лична заштита a) Бидете внимателни, следете што правите и користете здрав разум - додека работите со електричниот алат. Електричниот алат не смее да се користи ако сте уморни, или ако сте под влијание на дрога, алкохол или лекови. Еден момент на невнимание додека работите...
  • Page 115 Villager VC 2500 (MK) d) Исклучениот електричен алат – складирајте го на места недостапни за деца и не дозволувајте им на лицата кои не се запознаени со работата на овој електричен алат или кои не ги прочитале инструкциите - да работат со него. Eлектричниот алат може да биде...
  • Page 116 Villager VC 2500 (MK) Работа со уредот 1) Пред стартувањето на уредот, видете ја комората за уфрлување на материјали за да се осигурате дека е празна; 2) Лицето и телото држете ги подалеку од отворот за уфрлување на материјали; 3) Не дозволувајте рацете или другите делови или гардеробата да доспеат во...
  • Page 117 Villager VC 2500 (MK) Oдржување и складирање 1) Кога ќе запре уредот поради сервисирање, преглед, складирање или поради замена на додатоците, исклучете го од изворот за напојување, извлечете го приклучокот, потврдете со сигурност дека сите подвижни делови се запрени и таму каде што е...
  • Page 118 Villager VC 2500 (MK) ПРЕДУПРЕДУВАЊE: Внимателно прочитајте го упатството пред користењето на сецкалката и запознајте се со контролите и начините за правилна употреба на уредот. ПРЕДУПРЕДУВАЊE: Секогаш носете сигурносни очила, заштита за слух и заштитни ракавици. ПРЕДУПРЕДУВАЊE: Сецкалката не смее да се користи на дожд или во влажни...
  • Page 119 Villager VC 2500 (MK) ПРЕДУПРЕДУВАЊE: Не користете машина за потпирање. Не застанувајте на машината. Пред да пристапите на уредот, почекајте додека сите делови што се движат на уредот целосно не умреле. Испитувањето на нивото на бучава е во согласност со стандардот...
  • Page 120 Villager VC 2500 (MK) Oдложете го уредот што не се користи Кога не се користи, уредот треба да се складира на суво, високо или заклучено место, вон дофат на деца. Користете соодветен уред Не форсирајте ги уредот или додатоците да работат работи на уреди кои вршат потешки...
  • Page 121 Villager VC 2500 (MK) Oдржувајте го својот уред Одржувајте ги сечилата остри и чисти за да постигнат подобар ефект. Следете ги упатствата за подмачкување и за замена на додатоците. Периодично проверувајте го кабелот на уредот и доколку е оштетен однесете го на поправка во овластениот сервисен центар. Периодично...
  • Page 122 Villager VC 2500 (MK) Дополнителни совети за безбедност 1. Напонот за снабдување мора да му одговара на напојувањето наведено на етикетата. 2. Се препорачува сецкалката да се користи со заштитен уред со диференцијална струја (RCD) со активирање на струја не повеќе од 30mA.
  • Page 123 Villager VC 2500 (MK) Кои се карактеристиките на производот? Напомена: Горе наведените спецификации претставуваат МАКСИМАЛНИ капацитети на уредот. Максималниот пречник на гранката зависи од цврстината на дрвото.
  • Page 124 Villager VC 2500 (MK) Како да го склопам овој производ? Свртете ги Стапката А и Стапката В во соодветната положба (Слика 3), потоа свртете го уредот наопаку. Moнтирајте го тркалото на ист начин како и на сликата 5 и погрижете се завртката да не биде...
  • Page 125 Villager VC 2500 (MK) НАПОМЕНA: Oпасно е да се користи уредот без инка. (Слика 7) Како да го користам овој производ? Пред употреба на уредот, внимателно и детално прочитајте го упатството и запознајте се со карактеристиките на уредот. Пред проверката или сервисирањето на било кој дел на уредот, исклучете го, извлечете го...
  • Page 126 Villager VC 2500 (MK) 11. Не дозволувајте да се насобере исецканиот материјал до ниво кое го блокира испусниот отвор. Доколку материјалот премногу се насобере, би можел да допре до сечилата кои ќе го исфрлат назад низ отворот за уфрлување. 12. Oрганските материјали содржат огромно количество на вода и на растителен сок кој...
  • Page 127 Villager VC 2500 (MK) Oсигурувачот ќе се активира во следниве околности: a. Натрупан исецкан материјал околу сечилата. b. Доколку количеството на материјали за сечење е поголемо од капацитетот на моторот. c. Кога постои премногу голем отпор на сечилото. Кога се активира осигурувачот, исклучете ја сецкалката и исклучете ја од изворот за...
  • Page 128 Villager VC 2500 (MK) НАПОМЕНA: Никогаш не протегнувајте се преку уредот. Како да го соберам исецканиот материјал? Исклучете го електричниот уред пред монтирањето или отстранувањето на кесата. Moжете да користите или кеса за собирање на материјали која се доставува со уредот...
  • Page 129: Технички Карактеристики

    Villager VC 2500 (MK) Како да го одржувам овој производ? 1. Предупредувањe: За време на одржувањето и чистењето, погрижете се уредот да не биде поврзан на изворот за напојување. 2. Кога ќе се стопира уредот поради сервисирање, преглед, складирање или поради...
  • Page 130 Villager VC 2500 (MK) Доколку вашиот уред треба да се замени по подолга употреба, не отстранувајте го со останатиот домашен отпад, отстранете го на еколошки прифатлив начин. Со отпадот кој го произведуваат електричните уреди не треба да се постапува како со вообичаениот отпад. Тој треба да се рециклира во објектите предвидени...
  • Page 131 Гарантиранониво на бучава LwA 111 dB(A) Oдговорно лице за составување на техничката документација: Звонко Гаврилов, на адреса на компанијата Villager Д.O.O, Кајухова 32 P, 1000 Љубљанa Meстo / дата: Љубљанa, 10.08.2019. Лице овластено да состави изјава во име на производителот...
  • Page 132 Villager VC 2500 (SK) ELEKTRICKÝ DRVIČ Villager VC 2500 Pôvodný návod na použitie...
  • Page 133 Villager VC 2500 (SK) VAŽNO POZORNE SI PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD PRED POUŽITÍM SCHOVAJTE SI HO NA BUDÚCE POUŽITIE Bezpečnosť pri práci VÝSTRAHA! Prečítajte si všetky bezpečnostné výstrahy a pokyny. Nedodržiavanie výstrah a pokynov môže ako následok mať úraz elektrinou, požiar, a / alebo vážne zranenia.
  • Page 134 Villager VC 2500 (SK) b) Vždy používajte ochrannú výbavu a ochranné okuliare. Ochranná výbava akou je maska na ochranu pred prachom, protišmykové ochranné topánky, helma alebo ochrana uší, ktoré sa používajú v zodpovedajúcich podmienkach – znižia nebezpečenstvo osobného zranenia. c) Zabránite náhodnému spusteniu. Zabezpečte, aby spínač bol v OFF polohe predtým ako pripojíte zariadenie na zástrčku napájacej siete.
  • Page 135 Villager VC 2500 (SK) 5) Oprava a) Vaše elektrické zariadenie má opravovať výlučne oprávnené servisné stredisko, s použitím identických dielov na výmenu. Toto zabezpečí to, že sa udrží bezpečnosť elektrického zariadenia. Školenie Oboznámte sa s návodom na použitie predtým ako skúsite obsluhovať toto zariadenie.
  • Page 136 Villager VC 2500 (SK) 8) Nedovoľte, aby sa obrobená látka nahromadila v zóne výpustu; toto môže zabrániť správnemu vypúšťaniu a vyustiť do znenazdaného náhleho vracania látky cez otvor na vkladanie látky; 9) Pokiaľ sa zariadenie upchá, vypnite zdroj napájania a vyberte zástrčku pred odstráňovaním odpadkov.
  • Page 137 Villager VC 2500 (SK) Prečítajte si tento návod úplne predtým ako začnete obsluhovať toto zariadenie a schovajte si ho k budúcemu použitiu. Sledujte zoznam s poradím úloh na kontrolu predtým ako skúsite obsluhovať toto zariadenie. 1. Obklad kontakného drôtu v zástrčke alebo v zásuvke je bezpečné spojený s káblom.
  • Page 138 Villager VC 2500 (SK) alebo vykonávaním údržby na ňom. Nesiahajte do otvoru na vkladanie látok alebo výpustných otvorov. Ostrie sa pokračuje otáčať ešte cca 5 sekúnd potom ako sa zariadenie vypne. VÝSTRAHA: Нespoliehajte sa na stroj. Nestojte na stroji. Pred prístupom k zariadeniu počkajte, kým všetky pohyblivé časti zariadenia úplne nezomreli.
  • Page 139 Villager VC 2500 (SK) Ochráňte sa pred úrazom elektrinou Vyhýbajte sa kontaktu tela s uzemnenými povrchmi, napr. potrubia, káble, atď. Držte deti a zvieratá ďaleko od pracovného priestoru Nedovoľte okoloidúcim, aby sa dotýkali zariadenia alebo predlžovacieho kábla. Všetkých pozorovateľov držte ďaleko od pracovného priestoru.
  • Page 140 Villager VC 2500 (SK) Udržujte svoje zariadenie Udržujte ostria ostrými a čistými kvôli lepšiemu účinku. Sledujte návody na olejovanie a výmenu doplnkov. Periodicky kontrolujte kábel zariadenia a pokiaľ je poškodený dajte ho opraviť do oprávneného servisného strediska. Periodicky kontrolujte predlžovací kábel a vymeňte ho pokiaľ je poškodený.
  • Page 141 Villager VC 2500 (SK) 4. Dávajte pozor na to, čo robíte. Buďte racionálni. 5. Dávajte pozor keď ostria prevádzkujú. 6. Neničte kábel. Nikdy nenoste zariadenie držiac ho za kábel a neťahajte kábel, aby ste ho odpojili zo zásuvky. Držte kábel ďalej od zdroja teploty, oleja a ostrých hrán. Postarajte sa, aby ste položili kábel tak, že sa oňho nemožno potknúť, že sa naňho nemôže stáť...
  • Page 142 Villager VC 2500 (SK) Poznámka: Horé uvedené špecifikácie predstavujú MAXIMÁLNE kapacity zariadenia. Maximálny priemer konára závisí od pevnosti stromu. Ako mám zmontovať toto zariadenie? Otočte Stopu A a Stopu B do zodpovedajúcej polohy (Obrázok 3), potom otočte zariadenie hore nohami.
  • Page 143 Villager VC 2500 (SK) Zakrúťte prepínač na oddeľovanie. Prepínač na oddeľovanie má bezpečnostný prepínač. Dávajte pozor, aby prepínač bol zatiahnutý a motor sa nezaktivuje. POZNÁMKA: Používanie zariadenia bez lievika je nebezpečné. (Obrázok 7) Ako mám používať tento výrobok? Pred použitím zariadenia, pozorne a detáilne si prečítajte pokyny a oboznámte sa s charakteristikami zariadenia.
  • Page 144 Villager VC 2500 (SK) 11. Nedovoľte, aby sa zrezaná látka nahromadila do úrovne, na ktorej by blokovala výpustný otvor. Pokiaľ sa látka príliš nahromadí, mohla by preniknúť do ostria, ktoré by ju vyhodilo naspäť do otvoru na vkladanie. 12. Organická látka obsahuje veľké množstvo vody a rastlinnej šťavy, ktorá môže zalepiť drvič.
  • Page 145 Villager VC 2500 (SK) Keď sa zaktivujte poistka, vypnite drvič a odpojte ho zo zdroja napájania. a. Vykrúťte prepínač na oddeľovanie v dne podstavca a otvorte hornú časť. b. Odstráňte odpadky alebo prekážky z časti na rezanie. c. Vráťte sa na hornú časť a zakrúťte prepínač na oddeľovanie.
  • Page 146 Villager VC 2500 (SK) Ako mám vymeniť ostria? 1. Povinne vypnite drvič a odpojte zástrčku zo zdroja napájania. 2. Odstráňte zloženie na vkladanie látky na vrchu vykrútením bezpečnostného prepínača na oddeľovanie na zariadení. 3. Ostria majú dve strany na rezanie. Keď sa ostria opotrebujú tieto sa môžu otočiť tak, že sa použije druhá...
  • Page 147: Technické Charakteristiky

    Villager VC 2500 (SK) 8. Vždy vyčisťte zariadenie po použití. Plasty a plastové diely čisťte používajúc mydlo a vlhkú utierku. Nepoužívajte agresívne prostriedky alebo rozpúšťadlá na čistenie. 9. Nikdy nečisťte drvič prúdom vody alebo vymývaním. Dávajte pozor, aby sa voda nedostala do drviča.
  • Page 148 Zaručená hladina hluku LwA 111 dB(A) Zodpovedná osoba oprávnená na zostavenie technickej dokumentácie: Zvonko Gavrilov, na adrese firmy Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ľubľana Miesto / dátum: Ľubľana, 10.08.2019. Osoba oprávnená na zostavenie vyhlásenia v mene výrobcu Zvonko Gavrilov...