Download Print this page

Deltaco ARM-0260 User Manual

Full-motion tv wall mount

Advertisement

Quick Links

ARM-0260
FULL-MOTION TV WALL MOUNT
DAN
Brugermanual
DEU
Benutzerhandbuchl
ENG
User manual
EST
Kasutusjuhend
FIN
Käyttöopas
FRA
Manuel d'utilisation
HUN
Felhasználói kézikönyv
A N O R D I C B R A N D
LAV
Lietošanas pamācība
LIT
Naudojimo instrukcija
NLD
Gebruiksaanwijzing
NOR
Brukermanual
POL
Instrukcja obsługi
SPA
Manual del usuario
SWE
Användarmanual

Advertisement

loading

Summary of Contents for Deltaco ARM-0260

  • Page 1 A N O R D I C B R A N D ARM-0260 FULL-MOTION TV WALL MOUNT Brugermanual Lietošanas pamācība Benutzerhandbuchl Naudojimo instrukcija User manual Gebruiksaanwijzing Kasutusjuhend Brukermanual Käyttöopas Instrukcja obsługi Manuel d’utilisation Manual del usuario Felhasználói kézikönyv Användarmanual...
  • Page 2 Min. 69 mm - Max. 635 mm +5° -15° D (x2) B (x2) E (x1) A (x1) C (x1) F (x1)
  • Page 3 A N O R D I C B R A N D...
  • Page 4 A N O R D I C B R A N D...
  • Page 5 A N O R D I C B R A N D...
  • Page 6 A N O R D I C B R A N D...
  • Page 7 A N O R D I C B R A N D...
  • Page 8 A N O R D I C B R A N D...
  • Page 9 9. Dieses Produkt ist nur für Einsatz in Innenräume installation. Hvis der mangler dele eller er fejl på nogle konzipiert. Anwendung dieses Produkts im Freien kann af delene, skal du kontakte Deltaco eller den forhandler, zu einem Defekt des Produktes oder zu hvor du købte produktet.
  • Page 10 Kui If any parts are missing or faulty, contact Deltaco or the mõni osa on puudu või vigane, võtke ühendust Deltaco retailer where you purchased the product.
  • Page 11 Si des pièces sont manquantes ou 12.Varmista säännöllisesti, että seinäteline on vakaasti défectueuses, contactez Deltaco ou le revendeur chez paikallaan ja sitä on turvallista käyttää. Tämä tulisi tehdä qui vous avez acheté le produit.
  • Page 12 10.Fontos: Felszerelés előtt győződjön meg róla, hogy a ietilpst visas kontrollapā norādītās detaļas. Ja kāda részegységek ellenőrzőlistájában szereplő összes detaļa trūkst vai ir bojāta, sazinieties ar Deltaco vai alkatrészt megkapta-e. Ha bármely alkatrész hiányzik, mazumtirgotāju, pie kura jūs iegādājāties šo vagy meghibásodott, forduljon a Deltacóhoz vagy ahhoz...
  • Page 13 11.Dėmesio: neviršykite nurodyto didžiausio svorio. Tai gali montage. Als er onderdelen ontbreken of defect zijn, sukelti rimtų sužalojimų ar pažeisti gaminį! neem dan contact op met Deltaco of de winkel waar u 12.Reguliariai patikrinkite, ar sieninis laikiklis tvirtai laikosi ir het product hebt gekocht.
  • Page 14 9. Produkt jest przeznaczony do użycia jedynie wewnątrz komponten sjekklisten innen installasjonen. Om noen pomieszczenia. Używanie tego produktu na zewnątrz deler mangler eller er feil, kontakt Deltaco eller może doprowadzić do uszkodzenia produktu oraz forhandleren hvor du kjøpte produktet. obrażeń ciała.
  • Page 15 Si falta alguna pieza o está defectuosa, comuníquese 11.Varning: Överstig inte den uppmärkta max vikten. con Deltaco o el minorista donde compró el producto. Allvarlig personskada eller materiella skador kan uppstå! 11.Precaución: No exceda el peso máximo indicado. ¡Esto 12.Kontrollera att väggfästet är tryggt och säkert att...
  • Page 16 SweDeltaco AB, Glasfibergatan 8, 125 45 Älvsjö, Sweden...