Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 23

Quick Links

Villager
VLN 1308 (SI)
REZALNIK ZA KOVINO
Villager VLN 1308
Originalna navodila za uporabo
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Villager VLN 1308

  • Page 1 Villager VLN 1308 (SI) REZALNIK ZA KOVINO Villager VLN 1308 Originalna navodila za uporabo...
  • Page 2 Villager VLN 1308 (SI)
  • Page 3 Villager VLN 1308 (SI)
  • Page 4 Villager VLN 1308 (SI)
  • Page 5 Villager VLN 1308 (SI) Spoštovani uporabniki, Zahvaljujemo se Vam za nakup rezalnika za kovino, ki je nepogrešljivo orodje v vsaki delavnici in ga lahko uporabljate za različna dela! Rezalnik za kovino izpolnjuje vse predpise in zahteve električnih naprav. Pri uporabi električnih naprav se morate zaščititi pred poškodbami. Pred uporabo preberite ta navodila in jih shranite skupaj z napravo, da bodo vedno na voljo.
  • Page 6: Namen Uporabe

    Villager VLN 1308 (SI) NAMEN UPORABE Naprava je namenjena ravnemu in poševnemu rezanju kovinskih materialov brez dodajanja vode.  Napravo lahko uporabljajo samo odrasle osebe. Uporaba za druge načine je prepovedana. Prepovedano je spreminjati napravo ali nanjo nameščati dele, ki niso bili odobreni s strani proizvajalca. Nepravilna uporaba je lahko vzrok za poškodbe naprave ali težje telesne poškodbe.
  • Page 7 Villager VLN 1308 (SI) VARNOSTNA OPOZORILA OPOZORILO! Preberite navodila in varnostna opozorila. Neupoštevanje spodaj navedenih navodil lahko vodi do el. udara, požara in/ali težjih telesnih poškodb. Navodila za uporabo in varno delo shranite tako, da jih boste imeli vedno na voljo. Naziv “naprava” se uporablja za električne in akumulatorske naprave.
  • Page 8 Villager VLN 1308 (SI)  Ne uporabljajte naprave za druge namene (na primer ne uporabljajte rezalnika za kovino za rezanje lesa). 8) Bodite primerno oblečeni  Ne nosite ohlapnih oblačil ali nakita, saj se lahko se zapletejo v gibajoče se dele.
  • Page 9 Villager VLN 1308 (SI) 16) Z naprave odstranite ključe  Pred zagonom se vedno prepričajte, da na napravi ni nameščenih ključev ali drugega orodja. 17) Preprečite nezaželen zagon naprave  Pred priključitvijo napajalnega kabla v napajanje se prepričajte, da je stikalo za vklop izklopljeno.
  • Page 10 Villager VLN 1308 (SI) 23) Električna varnost  Napravo priključite samo na vir napajanja z enakimi karakteristikami, kot so navedene na identifikacijski ploščici na napravi. 24) Osebna varnost  Naprave ne smejo uporabljati otroci in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, psihičnimi in mentalnimi sposobnostmi ter neizkušene osebe, ki niso seznanjene z navodili za uporabo.
  • Page 11 Villager VLN 1308 (SI)  Velikost luknje rezalne plošče mora biti enaka premeru vretena. Nikoli ne uporabljajte prirobnic in adapterjev, ki niso bili odobreni za to napravo. Plošče z napačnim premerom luknje lahko povzročijo izgubo nadzora ali razpokajo, zaradi česar obstaja velika nevarnost poškodb. Nikoli ne uporabljajte adapterjev.
  • Page 12 Villager VLN 1308 (SI) SESTAVNI DELI IN PRIPOMOČKI 17. Vreteno 1. Stikalo za vklop/izklop 18. Prirobnica 2. Ročaj 20. Distančnik 3. Prezračevalne reže 21. Vijak 4. Napajalni kabel 5. Blokirna ročica rezalne glave 6. Vijak za nastavitev omejevalnika globine 7. Držalo 8.
  • Page 13 Villager VLN 1308 (SI) Nikoli ne uporabljajte naprave, če ni pravilno sestavljena in pripravljena za delo v skladu s temi navodili za uporabo. Pred sestavljanjem izklopite napravo in odstranite vtikač iz vtičnice. Nevarnost poškodb! Pred kakršnimkoli vzdrževanjem ali nastavitvami: ...
  • Page 14 Villager VLN 1308 (SI) 1. Zavrtite ščitnik (15) v smeri urinega kazalca in ga odprite. 2. Sprostite blokirno ročico (25) in zavrtite držalo pokrova (26) v smeri urinega kazalca. 3. S ključem (10) zavrtite vijak (21) v sredini rezalne plošče (14) v nasprotni smeri urinega kazalca in ga odstranite.
  • Page 15: Nega In Vzdrževanje

    Villager VLN 1308 (SI) Največje mere obdelovanca (mm) Okrogla cev: 0ox0oxØ130mm Kvadratna cev: 0ox0ox115x115mm Kotni profil: 0ox0ox135x135mm Vklop in izklop naprave Napravo vklopite in izklopite s stikalom za vklop/izklop (1). Rezanje obdelovanca  Obdelovanec dobro pritrdite  Vklopite napravo  Počasi pritisnite rezalno glavo proti obdelovancu ...
  • Page 16 Villager VLN 1308 (SI) Shranjevanje Napravo shranjujte v suhem prostoru izven dosega otrok in nepooblaščenih oseb. Potrošni material  Rezalna plošča (14). ODLAGANJE IN SKRB ZA OKOLJE POZOR! Naprava je opremljena s simbolom za odstranjevanje v skladu s predpisi o odstranjevanju odpadne elektronske in električne opreme.
  • Page 17: Tehnični Podatki

    Villager VLN 1308 (SI) TEHNIČNI PODATKI Rezalnik za kovino Model VLN 1308 Napetost 230 V ~ 50 Hz Poraba 2000 W Št. vrtljajev v prostem teku 3800 o/min Premer rezalne plošče 355 x 3,2 x 25,4 mm Največja globina rezanja 130 mm Najmanjši premer obdelovanca...
  • Page 18 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-11:2000 EN 62841-2015 EN 62841-3-10:2015 Odgovorna oseba pooblaščena za sestavljanje tehnične dokumentacije: Zvonko Gavrilov, na naslovu družbe Villager d.o.o, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana 28.09.2018. Kraj / datum: Ljubljana, Odgovorna oseba za sestavljanje tehnične dokumentacije Zvonko Gavrilov...
  • Page 19 Villager VLN 1308 (GB) CUT-OFF MACHINE Villager VLN 1308 Original user manual...
  • Page 20 Villager VLN 1308 (GB)
  • Page 21 Villager VLN 1308 (GB)
  • Page 22 Villager VLN 1308 (GB)
  • Page 23 Villager VLN 1308 (GB) Dear Customer, Thank you for purchasing this Cut-off Machine! It is simple to use and multifunctional – an indispensable tool for every handyman! This power tool fulfils the requirements of machinery and product safety laws and regulations.
  • Page 24 Villager VLN 1308 (GB) INTENDED USE This power tool is intended for stationary use to perform straight and cross cuts in metal materials without use of water.  Only adults may use this tool. Any other usage is inappropriate. Altering the device, or using parts which are not approved by the manufacturer, is also inappropriate.
  • Page 25 Villager VLN 1308 (GB) SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Read all the instructions. Failure to follow all the instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. The term “power tool” in all the warnings listed below refers to the cut-off machine (mains operated power tool with power cord).
  • Page 26 Villager VLN 1308 (GB)  Do not use the tool for purposes not intended, like for example using this cut- off machine to cut wood. 8) Dress properly  Do not wear loose clothing or jewellery; they can get caught in moving parts.
  • Page 27 Villager VLN 1308 (GB) 15) Disconnect the tool  When not in use, before servicing and when changing accessories disconnect the the power supply. Such steps reduce the risk of starting the power tool accidentally. 16) Remove adjusting keys and wrenches ...
  • Page 28: Specific Safety Instructions

    Villager VLN 1308 (GB) 22) Have your tool repaired by a qualified person  This power tool complies with the relevant safety rules. Repairs should only be carried out by qualified persons using original spare parts, otherwise there might be considerable danger to the user.
  • Page 29 Villager VLN 1308 (GB)  Always lead the cable to the rear part of the machine, away from rotating parts. If the cable gets damaged or cut while working, do not touch it and pull the plug from the wall outlet immediately. Do not use the machine if the cable is damaged.
  • Page 30 Villager VLN 1308 (GB)  Keep your hands and other hanging parts of your body away from the cutting wheel and the cutting area when the machine is turned on. Contact with the spinning wheel may cause serious personal injury. Do not attempt to remove the work piece when the wheel is moving.
  • Page 31: Parts And Accessories

    Villager VLN 1308 (GB) PARTS AND ACCESSORIES 17. Spindle shaft 1. On/Off trigger switch 18. Flange 2. Handle 20. Spacer 3. Air vents 21. Hex head bolt 4. Power cable with plug 5. Cutting head locking pin 6. Depth stop adjustment bolt 7.
  • Page 32 Villager VLN 1308 (GB) Do not operate this cut-off machine until it has been fully assembled and correctly prepared for use in accordance with the instructions in this operation manual. In order to avoid an unintended starting of this cut-off machine during the assembly, do not connect the power plug (4) to the power source.
  • Page 33 Villager VLN 1308 (GB) Removing and installing cutting wheels Danger of injury! Always disconnect the power plug from power source before changing cutting wheels or making any adjustment on the tool. 1. Turn the Protection Cover (15) clockwise to open it.
  • Page 34 Villager VLN 1308 (GB) Clamping the work piece The work piece must be firmly clamped during the whole cutting process so as to ensure your safety (See Fig. C ). 1. Firstly, place the work piece against the vise stop (7).
  • Page 35: Care And Maintenance

    Villager VLN 1308 (GB) CARE AND MAINTENANCE To avoid accidents, always disconnect the power plug from the power source before cleaning or maintaining the power tool.  Clean the power tool regularly, preferably after every use. Cleaning with compressed dry air is the most efficient way, but you must always wear eye protection when doing so.
  • Page 36: Troubleshooting

    Villager VLN 1308 (GB) TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Solution There is no electricity coming Check the power supply and to the power tool. the power line. Motor does not Allow the power tool to run run. The motor is overloaded or idle for about 2 minutes so overheated.
  • Page 37 EN 62841-3-10:2015 The responsible person authorized to compile the technical documentation: Zvonko Gavrilov, at the company Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Place / date: Ljubljana, 28.09.2018. The person authorized to make a statement on behalf of the manufacturer...
  • Page 38 Villager VLN 1308 (RS) TESTERA ZA METAL Villager VLN 1308 Originalno uputstvo za upotrebu...
  • Page 39 Villager VLN 1308 (RS)
  • Page 40 Villager VLN 1308 (RS)
  • Page 41 Villager VLN 1308 (RS)
  • Page 42 Villager VLN 1308 (RS) Poštovani korisniče, Hvala Vam na odluci da kupite ovu testeru za metal. Ona je multifunkcionalna i jednostavna za upotrebu – i predstavlja neophodan alat za svakog majstora! Ovaj električni alat ispunjava zahteve za uredjaje i bezbednosne zahteve i propise za proizvode.
  • Page 43 Villager VLN 1308 (RS) NAMENA UREDJAJA Ovaj električni alat je namenjen za stacionarnu upotrebu prilikom izvodjenja pravih i poprečnih rezova u metalnim materijalima bez upotrebe vode.  Samo odrasle osobe smeju da koriste ovaj uredjaj. Svaka drugačija upotreba je nepropisna. Modifikovanje uredjaja ili upotreba delova koji nisu pregledani i odobreni od strane proizvodjača, takodje je...
  • Page 44 Villager VLN 1308 (RS) SAVETI ZA BEZBEDNO KORIŠĆENJE UPOZORENJE! Pročitajte sve instrukcije. Nepridržavanje nekoj od dole navedenih instrukcija može dovesti do električnog udara, požara i/ili do ozbiljnih povreda. Izraz „električni alat“ u svim upozorenjima navedenim dole - odnosi se na testeru za metal (električni alat sa kablom, koji radi na naizmeničnu struju).
  • Page 45 Villager VLN 1308 (RS) 7) Koristite odgovarajući uredjaj  Nemojte forsirati male uredjaje da rade posao namenjen velikim uredjajima.  Nemojte uredjaj koristiti za namene za koje nije predvidjen, kao npr. da ovaj uredjaj za sečenje metala - koristite za sečenje drveta.
  • Page 46 Villager VLN 1308 (RS)  Periodično proverite produžne kablove i zamenite ih ukoliko su oštećeni.  Održavajte rukohvate u čistom stanju i bez prisustva ulja i masti. 15) Isključite uredjaj sa mreže  Kada nije u upotrebi, pre servisiranja i kada menjate dodatke - isključite uredjaj sa mreže (izvucite utikač...
  • Page 47 Villager VLN 1308 (RS) 21) Upozorenje  Upotreba bilo kog dodatka ili pribora drugačijeg od onog koga je preporučio proizvodjač u ovom uputstvu, može predstavljati rizik za lično povredjivanje. 22) Vaš električni alat treba da se popravlja samo u ovlašćenom servisnom centru ...
  • Page 48 Villager VLN 1308 (RS) Koristiti pogodno usisavanje prašine i održavajte radni prostor čistim kao i otvore za vazduh - uredjaja.  Kada režete metal – stvaraju se varnice. Nemojte ostavljati nikakav zapaljiv materijal u blizini radnog mesta.  Koristite samo produžne kablove koji su pogodni za spoljašnju upotrebu, ukoliko us neophodni.
  • Page 49 Villager VLN 1308 (RS)  Ovaj uredjaj je namenjen samo za suvo sečenje.  Graničnik dubine mora biti propisno podešen sve vreme. Ukoliko graničnik dubine nije propisno namešten, rezni disk može dosegnuti površinu ispod bazne ploče uredjaja.  Rezni disk mora biti zaštićen od potresa, udara i masti.
  • Page 50 Villager VLN 1308 (RS) DELOVI I OPREMA 17. Vratilo 1. On/Off prekidač 18. Prirubnica 2. Rukohvat 20. Odstojnik 3. Otvori za vazduh 21. Vijak sa šestostranom glavom 4. Napojni kabal sa utikačem 5. Zabravljujuća čivija rezne glave 6. Vijak za podešavanje graničnika dubine 7.
  • Page 51 Villager VLN 1308 (RS) Nemojte raditi sa ovim uredjajem za sečenje metala dok ne bude kompletno sklopljen i propisno pripremljen za upotrebu u skladu sa instrukcijama u ovom uputstvu za rukovanje. Da bi se izbeglo nenamerno pokretanje ovog uredjaja za vreme sklapanja, nemojte priključivati uredjaj na mrežu (nemojte ubacivati utikač...
  • Page 52 Villager VLN 1308 (RS) Skidanje i stavljanje reznog diska Opasnost od povrede! Uvek izvucite utikač iz utičnice pre zamene reznih diskova ili vršenja bilo kakvog podešavanja na uredjaju. 1. Okrenite zaštitni poklopac (15) u smeru kazaljke na satu da bi otvorili.
  • Page 53 Villager VLN 1308 (RS) Da bi podesili graničnik stege, olabavite dva vijka graničnika stege (22) sa dostavljenim ključem za šestougaone vijke. Podesite željenu vrednost i dotegnite vijke (22). Stezanje radnog komada Radni komad mora biti čvrsto stegnut za vreme celog procesa rada da bi osigurali Vašu bezbednost (videti sliku C).
  • Page 54: Nega I Održavanje

    Villager VLN 1308 (RS) NEGA I ODRŽAVANJE Da bi se izbegao nesrećan slučaj, uvek izvucite utikač iz utičnice pre čišćenja ili održavanje električnog alata.  Redovno čistite električni alat, najbolje posle svake upotrebe. Čišćenje sa komprimovanim suvim vazduhom je najefikasniji način, ali uvek kada to radite –...
  • Page 55: Problemi I Rešenja

    Villager VLN 1308 (RS) PROBLEMI I REŠENJA Problem Mogući uzrok Rešenja Električna energija ne dolazi Proverite električne spojeve i do uredjaja mrežu Motor ne radi Neka uredjaj radi 2 minuta na Motor je preopterećen ili se praznom hodu kako bi se...
  • Page 56 Villager VLN 1308 (RS)
  • Page 57 Villager VLN 1308 (RS)
  • Page 58 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-11:2000 EN 62841-2015 EN 62841-3-10:2015 Odgovorna osoba ovlašćena za sastavljanje tehničke dokumentacije: Zvonko Gavrilov, na adresi kompanije Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Mesto / datum: Ljubljana, 28.09.2018. Ogovorna osoba za sastavljanje tehničke dokumentacije Zvonko Gavrilov...
  • Page 59 Villager VLN1308 (BG) ТРИОН ЗА МЕТАЛ Villager VLN 1308 Оригинална инструция за употреба...
  • Page 60 Villager VLN1308 (BG)
  • Page 61 Villager VLN1308 (BG)
  • Page 62 Villager VLN1308 (BG)
  • Page 63 Villager VLN1308 (BG) Уважаеми клиенти, Благодарим ви за решението за закупуване на този трион за метал. Той е многофункционален и лесен за използване - и представлява необходим инструмент за всеки майстор! Този електрически инструмнт отговаря на изискванията за устройства и на...
  • Page 64 Villager VLN1308 (BG) ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ НА УСТРОЙСТВОТО Този електрически инструмент е предназначен за стационарно използване при изпълнение на прави и напречни разфасовки в метални материали без използване на вода.  Това устройство могат да използват само възрастни лица. Всяко използване по друг начин е неправилнно. Модифицирането на...
  • Page 65 Villager VLN1308 (BG) СЪВЕТИ ЗА БЕЗОПАСНО ПОЛЗВАНЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочетете всички инструкции. Неспазването на някое от указанията изложени по-долу може да доведе до токов удар, пожар и / или сериозни наранявания. Терминът "електрически инструмент” във всички предупреждения, изложени по-долу - се отнася трион за метал...
  • Page 66 Villager VLN1308 (BG) 7) Използвайте съответното устройство  Не насилвайте малките устройства да изпълняват работи, предназначени за голями устройства.  Не използвайте устройството за цели, за които не е предназначен, като например, това устройствоза рязане на метал - да използвате за рязане на...
  • Page 67 Villager VLN1308 (BG) 14) Грижовно поддържайте устройството  Поддържайте инструмета в остър и чист вид - за по-добра и по-безопасна работа.  Следвайте инструкциите за смазване и подмяна на инструментите.  Проверявайте периодично кабелите и доколкото са повредени - трябва да...
  • Page 68 Villager VLN1308 (BG) 20) Проверете повредените части  Преди да използвате устройството, трябва внимателно да проверите дали то ще работи правилно и дали ще изпълнява предназначената функция.  Проверете движещите части дали са равни и слепени, дали частите са счупени, окачването...
  • Page 69 Villager VLN1308 (BG) СПЕЦИФИЧНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ  Уверете се, че имате достатъчно осветление в помещението или директно осветление на работното ви пространство.  Винаги носете подходящо защитно оборудване: - Защита за слух - за да намалите риска от загуба на слух.
  • Page 70 Villager VLN1308 (BG)  Размерът на отвора на режещия диск трябва да е подходящ за вала. Не използвайте неподходящи фалцовви дискове, или кръгли гайки. Дискове с монтажни отвори, които не съответсват на монтажните елементи на устройството, ще причинят загуба на контрол и могат да се счупят. Не...
  • Page 71 Villager VLN1308 (BG) когато обработвате ъгли и остри ръбове, избягвайте закачване, или скачане на режещия диск. Повреденият диск може да развие пукнатини и да се разпадне без предупреждение.  Доколкото режещият диск се блокира, може да възникне реакция в случай на потрепване на уреда. Доколкото това се случи, незабавно...
  • Page 72 Villager VLN1308 (BG) 11. Ръчка 12. Лост за бързо освобождаване 13. Вретено на стягата 14. Режещ диск 24. Винт за затягане 25. Защитник 15. Защитен капак 16. Затваряне на вала МОНТИРАНЕ Преди пускане на инструмента в есксплоатация, проверете дали всички...
  • Page 73 Villager VLN1308 (BG) Преди транспортиране на електрическия инстумент, изтвадете щепсела (4) от контакта. Осигуряване на електрическия инстумент.  Когато транспортирате устройството на различни локации за работа, спуснете режещата глава и я фиксирайте с фиксиращ щифт (5). Освобождаване на електрическия инструмент...
  • Page 74 Villager VLN1308 (BG) 4. Извадете винта с шестострнна глава (21), отделителя и (20) и външния фланец (19) от вала (17). 5. Внимателно монтирайте режещия диск (14) върху вала (17) и затегнете го с външния фланец (19) с отделителя (20) и шестостенния болт (21), както е...
  • Page 75 Villager VLN1308 (BG) Стягане на обработвания детайл Обработваният детайл трябва да бъде здраво затегнат по време на целия процес за да си гарантирате вашата безопасност (виж фигура C). 1. Първо поставете обработвания детайл до ограничителя на стягата (7). 2. Използвайте ръчката (11), за да позволите на шпиндела (13) да се движи по...
  • Page 76: Грижа И Поддръжка

    Villager VLN1308 (BG) ГРИЖА И ПОДДРЪЖКА За да избегнете нещастен случай, винаги извадете щепсела от контакта преди почистване или поддръжка на електрическия инструмент.  Почиствайте електрическия инструмент редовно, най-добре след всяка употреба. Почистването с компресиран сух въздух е най-ефективният начин, но...
  • Page 77: Проблеми И Решения

    правилно монтирано резане Обработваният детайл не е Осигурете обработваният правилно затегнат детайл ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ Трион за метал Модел VLN 1308 Напрежение 230V~50 Hz Входяща сила 2000 W Брой на ротации при празен ход 3800 o/min Размери на диска 355x3,2x25,4 mm Максимална...
  • Page 78 EN 61000-3-11:2000 EN 62841-2015 EN 62841-3-10:2015 Упълномощено лице за изготвяне на техническата документация: Звонко Гаврилов, с адрес на компанията Villager Д.O.O, Каюхова 32 P, 1000 Любляна. Място / дата: Любляна, 28.09.2018. Лице, упълномощено за съставяне на техническата документация Звонко Гаврилов...
  • Page 79 Villager VLN 1308 (MK) ПИЛА ЗА МЕТАЛ Villager VLN 1308 Oригинално упатство за употреба...
  • Page 80 Villager VLN 1308 (MK)
  • Page 81 Villager VLN 1308 (MK)
  • Page 82 Villager VLN 1308 (MK)
  • Page 83 Villager VLN 1308 (MK) Почитуван кориснику, Ви благодариме на одлуката да ја купите оваа пила за метал. Таа е мултифункционална и единствена за употреба – и претставува неопходен алат за секој мајстор! Oвој електричен алат ги исполнува барањата за уредите и безбедносните...
  • Page 84 Villager VLN 1308 (MK) НАМЕНА НА УРЕДОТ Oвој електричен алат наменет е за стационирана употреба при изведување на прави и попречни пресеци во металните материјали без употреба на вода.  Овој уред смеат да го користат само возрасни лица. Секоја поинаква употреба е непрописна. Moдификувањето на уредот или...
  • Page 85 Villager VLN 1308 (MK) СОВЕТИ ЗА БЕЗБЕДНА РАБОТА ПРЕДУПРЕДУВАЊE! Прочитајте ги сите инструкции. Непочитувањето на некоја од долу наведените инструкции – може да доведе до електричен удар, пожар и/или до сериозни повреди. Терминот „електричен алат“ во сите долу наведени предупредувања – се однесува на пилата за...
  • Page 86 Villager VLN 1308 (MK) 7) Користете адекватен уред  Не смеат да се форсираат малите уреди да ја работат работата наменета за големите уреди.  Уредот не смее да се користи за намени за кои не е предвиден, како на...
  • Page 87 Villager VLN 1308 (MK)  Следете ги инструкциите за подмачкување и за замена на алатот.  Периодично проверувајте ги каблите и доколку се оштетени – мора да се поправат во овластениот сервисен центар.  Периодично проверувајте ги продолжните кабли и доколку се оштетени...
  • Page 88 Villager VLN 1308 (MK)  Проверете дали се подвижните делови на место, дали се оштетени, потпирање и проверете ја било која состојба која може да влијае на работата. Многу несреќни случаи се случуваат поради слабо одржување на уредот.  Доколку штитникот или било кој друг дел е оштетен – треба прописно да...
  • Page 89 Villager VLN 1308 (MK)  Децата треба да се надгледуваат – за да се осигурате дека не си играат со овој електричен алат. СПЕЦИФИЧНИ БЕЗБЕДНОСНИ ИНСТРУКЦИИ  Бидете сигурни дека има доволно дневно светло или директно осветлување на работниот простор.
  • Page 90 Villager VLN 1308 (MK)  Големината на отворот на дискот за сечење мора да биде соодветна за вратилото. Не употребувајте непрописни прирабници за дисковите ниту пак округла навртка. Дисковите со монтажни отвори кои не им одговараат на монтажните елементи на уредот, ќе предизвикаат губење на контролата...
  • Page 91 Villager VLN 1308 (MK)  Доколку се блокира дискот за сечење, може да дојде до реакција во вид на ненадејно движење на уредот. Доколку се случи ова, веднаш исклучете го уредот.  Моторот не смее да се преоптеретува, посебно кога работите на големи парчиња.
  • Page 92 Villager VLN 1308 (MK) ДЕЛОВИ И ОПРЕМА 17. Вратило 1. On/Off прекинувач 18. Прирабница 2. Држач за раце 20. Oдстојник 3. Oтвори за воздух 4. Кабел за напојување со 21. Завртка со шестострана глава приклучок 5. Блокирачка брава на главата за...
  • Page 93 Villager VLN 1308 (MK) друга состојба која може да влијае на работата. Секој дел кој е оштетен, треба прописно да се поправи или замени во овластена сервисна работилница, освен доколку не е поинаку назначено во упатството за ракување. Со овој уред за сечење на метал не смее да се работи додека не биде...
  • Page 94 Villager VLN 1308 (MK) Вадење и ставање на дискот за сечење Oпасност од повредување! Секогаш извлечете го приклучокот од приклучницата пред замената на дисковите за сечење или пред да извршите било какво подесување на уредот. 1. Свртете го заштитниот капак (15) во правец на стрелките на часовникот за...
  • Page 95 Villager VLN 1308 (MK) 2. За да го спуштите дискот за сечење (14), свртете ја завртката за граничникот на длабочината (6) во правец на стрелките на часовникот. За да го задржите подесувањето, затегнете ја навртката на завртката за граничникот на длабочината (6).
  • Page 96 Villager VLN 1308 (MK) Сечење на работното парче  Цврсто стегнете го работното парче  Вклучете го електричниот алат  Полека поместувајте ја главата за сечење надолу  Сечете низ работното парче  Применете само нежен притисок  По сечењето, внимателно вратете ја главата за сечење во нејзината горна...
  • Page 97: Проблеми И Решенија

    Villager VLN 1308 (MK) Складирање Ставете го уредот за сечење на метал во соодветниот простор за складирање, каде што не може да ги повреди луѓето и каде што ќе биде на место недостапно за неовластени лица или деца. Делови што може да се заменат...
  • Page 98: Технички Карактеристики

    Villager VLN 1308 (MK) ТЕХНИЧКИ КАРАКТЕРИСТИКИ Пила за метал Moдел VLN 1308 Напон 230 V ~ 50 Hz Влезна сила 2000 W Број на вртежи на празен од 3800 в/мин Димензии на дискот 355 x 3,2 x 25,4 mm Заштитна класа...
  • Page 99 EN 61000-3-11:2000 EN 62841-2015 EN 62841-3-10:2015 Oдговорно лице овластено за составување на техничката документација: Звонко Гаврилов, на адреса на компанијата Villager Д.O.O, Кајухова 32 P, 1000 Љубљанa Meстo / дата: Љубљанa, 28.09.2018. Лице овластено да состави изјава во име на производителот...

Table of Contents