Marvel Outdoor MO24BN Installation, Operation And Maintenance Instructions

Outdoor beer dispensers
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN Installation, Operation and maintenance Instructions
FR Instructions d'installation, d'utilisation et d'entretien
ES Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento
Outdoor Beer Dispensers
Distributeurs de bière extérieur
Dispensadores de cerveza exterior
MO24BN
MO24BS
MO24BT

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MO24BN and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Marvel Outdoor MO24BN

  • Page 1 EN Installation, Operation and maintenance Instructions FR Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien ES Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento Outdoor Beer Dispensers Distributeurs de bière extérieur Dispensadores de cerveza exterior MO24BN MO24BS MO24BT...
  • Page 2: Table Of Contents

    Cabinet clearances ............4 Leveling the appliance ............4 Recognize Safety Symbols, Electrical connection ............5 Words, and Labels. Product dimensions MO24BN ...........6 Product dimensions MO24BS and MO24BT ....7 Product dimensions MO24BSSM and MO24BTSM ..8 Using your Electronic control ..........9 WARNING Starting your appliance ...........9 Turning your appliance "ON"...
  • Page 3: Unpacking Your Appliance

    UNPACKING YOUR APPLIANCE Warranty Registration WARNING It is important you send in your warranty registration card immediately after taking delivery of your appliance or you can register online at www.agamarvel.com. EXCESSIVE WEIGHT HAZARD Use two or more people to move product. Failure to do so can result in personal injury.
  • Page 4: Installing Your Appliance

    INSTALLING YOUR APPLIANCE Select Location The proper location will ensure peak performance of your appliance. We recommend a location where the unit will Front Grille, be out of direct sunlight and away from heat sources. To keep this area ensure your product performs to specifications, the recom- open.
  • Page 5: Electrical Connection

    INSTALLING YOUR APPLIANCE WARNING Do not remove ground prong Electrical Shock Hazard • Do not use an extension cord with this appliance. They can be hazardous and can degrade product performance. • This appliance should not, under any circumstanc- es, be installed to an un-grounded electrical supply. •...
  • Page 6: Product Dimensions Mo24Bn

    PRODUCT DIMENSIONS MO24BN ROUGH-IN OPENING DIMENSIONS CABINET DIMENSIONS MODEL "A" "B" "C" "D" "E" "F" "G" "H" "J" 24" **34" to 35" ⁄ " ⁄ " to 34 ⁄ " ⁄ " ⁄ " ⁄ " ⁄ " MO24BNS (61 cm) (86.4 to 88.9 cm)
  • Page 7: Product Dimensions Mo24Bs And Mo24Bt

    PRODUCT DIMENSIONS MO24BS AND MO24BT ROUGH-IN OPENING DIMENSIONS CABINET DIMENSIONS MODEL "A" "B" "C" "D" "E" "F" "G" "H" "J" MO24BS(S) 24" **34" to 35" ⁄ " ⁄ " to 34 ⁄ " ⁄ " ⁄ " ⁄ " ⁄ "...
  • Page 8: Product Dimensions Mo24Bssm And Mo24Btsm

    PRODUCT DIMENSIONS MO24BSSM AND MO24BTSM ⁄ " Single dispense tower shown (54.6 cm) ⁄ " (66.7 cm) ⁄ " ⁄ " (30.3 cm) (117.9 cm) 11" ⁄ " (27.9 cm) (31.1 cm) ⁄ " (93.5 cm) ⁄ " (15.9 cm) ⁄...
  • Page 9: Using Your Electronic Control

    USING YOUR ELECTRONIC CONTROL Alarm Figure 14 close-up of control Colder Warmer ON/OFF Press and Hold Press and Hold Starting your beer dispenser Plug the beer dispenser power cord into a wall outlet. Your beer dispenser will begin cooling after power is applied. If your beer dispenser does not start, check that the beer dispenser is turned on and the set temperature is cold Figure 15...
  • Page 10: Using Your Beer Dispenser

    USING YOUR BEER DISPENSER Shelving If you are using a quarter barrel of beer, you can add shelf The unit is shipped with the (2) shelves taped in place in space for keeping your mugs chilled. The quarter barrel the upper and the lower shelf positions. Remove them from must set on the floor, it cannot fit on the shelf, see the refrigerator and arrange them as follows when setting Figure 18.
  • Page 11: Tap Equipment And Assembly

    Information that follows on pages 11 through 18 does not your "yellow pages" under "Welding Supply" or "Fire apply to models MO24BN, as these models do not include Protection". One 5 pound tank can process many kegs any tap and tower equipment. Refer to your beer equip- (see Table B).
  • Page 12 USING YOUR BEER DISPENSER Single Dispense Tower Kit Double Dispense Tower Kit Connect ,etc..Connect ,etc..Figure 26 Figure 25 Figure 21 Double Single Dispense Hose clamps Dispense Tower use for connections Tower Hose clamps use for connections Figure 20 Coupler Figure 27 Figure 22...
  • Page 13 USING YOUR BEER DISPENSER 4. If you are installing your keg refrigerator under a coun- Rear of counter top ter you will need to drill 5 holes in the counter top to ⁄ " mount the tower. The first hole is a 1 ⁄...
  • Page 14 USING YOUR BEER DISPENSER 9. Hooking up the keg coupler to the keg: Verify the cou- pler is in the "OFF" position (see Figure 35a).Align the lugs on the keg with the corresponding openings on the Connect keg coupler and turn clockwise until the coupler stops with "S"...
  • Page 15 USING YOUR BEER DISPENSER Optional CO tank external mounting bracket: CAUTION The optional mounting bracket is designed to hold the 5# cylinder that comes with the beer dispenser. Larger If the CO tank is placed on the floor it must be secured in cylinders may be purchased from a third party and mounted the upright position with a chain or other means to prevent externally.
  • Page 16: Co Regulator

    USING YOUR BEER DISPENSER Regulator (Double Dispense Tower) Regulator (Single Dispense Tower) Your beer dispenser comes equipped with a 5 pound CO Your beer dispenser comes equipped with a 5 pound CO tank and a dual gauge regulator. The lower gauge should tank and a single gauge regulator.
  • Page 17: Drain Kit

    USING YOUR BEER DISPENSER AND CARE AND CLEANING Drain kit (All Models): Push faucet handle back toward The drain kit is shipped in Removable tower to close the faucet place and ready to use. To empty: Pull drain hose out of grate for clean- bottle cap, remove bottle from unit, unscrew cap and dis- ing sump area...
  • Page 18: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING Cleaning and Maintaining Dispensing System Faucet Cleaning The dispensing system needs to be cleaned between Turn off the gas supply with the shutoff valve(s) under the usage to prevent spoilage and/or foul taste in your beer. regulator (see Figure 39 or Figure 40) and open the faucet to relieve the pressure.
  • Page 19: Tap Cleaning Kit

    CARE AND CLEANING Tap Cleaning Kit Front Grille This is an optional item (part number 42242373) Kit in- Be sure that nothing obstructs the required air flow open- cludes everything to quickly clean tap. Includes cleaning ings in front of the cabinet. At least once or twice a year, solution, pump, mixing bottle, brush and wrench.
  • Page 20: Long Term Storage / Winterization

    CARE AND CLEANING Long term storage / winterization: 1. Time to Winterize, when the daily low ambient tempera- ture is at or below 38F. CAUTION Operating of the unit at ambient temperatures below the recommended Winterization temperature will void your war- ranty.
  • Page 21 CARE AND CLEANING 17. Leave door open and allow to completely dry out be- fore closing door. 18. Thoroughly clean the door gasket with anti-bacterial cleaner to be followed with clean rinse water to remove any residual chemicals. 19. Thoroughly clean the exterior with a cleaner approved for stainless steel .
  • Page 22: Stainless Steel Maintenance

    STAINLESS STEEL MAINTENANCE AND ENERGY SAVING TIPS Background NOTE Stainless steel does not stain, corrode, or rust as easily as ordinary steel, but it is not stain or corrosion proof. Stain- less steels can discolor or corrode if not maintained prop- Stainless steel products should never be installed, or stored erly.
  • Page 23: Obtaining Service

    OBTAINING SERVICE If Service is Required: • If the product is within the first year warranty period please contact your dealer or call AGA MARVEL Cus- tomer Service at 800.223.3900 for directions on how to obtain warranty coverage in your area. •...
  • Page 24: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Before You Call for Service CAUTION If the appliance appears to be malfunctioning, read through this manual first. If the problem persists, check the trouble- shooting guide below. Locate the problem in the guide and In the unlikely event you lose cooling in your unit, do not refer to the cause and its remedy before calling for service.
  • Page 25: Warranty

    HOUSEHOLD PRODUCT WARRANTY Entire Product Parts or Service Limited One Year Parts and Labor Warranty Not Supplied or Designated by AGA MARVEL AGA MARVEL warrants that it will supply all necessary The above warranties also do not apply if: parts and labor to repair or replace in the end user’s home or office, any component which proves to be defective •...
  • Page 26 www.agamarvel.com 1260 E. Van Deinse St. Greenville MI 48838 800.223.3900 41013896-EN Rev G All specifications and product designs subject to change without notice. Such revisions do not entitle 4/5/18 the buyer to corresponding changes, improvements, additions, replacements or compensation for previously purchased products.
  • Page 27 EN Installation, Operation and maintenance Instructions FR Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien ES Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento Outdoor Beer Dispensers Distributeurs de bière d' extérieur Dispensadores de cerveza exterior MO24BN MO24BS MO24BT...
  • Page 28 Mise à niveau de l’appareil ..........4 Reconnaissance des symboles, Raccordement électrique..........5 des mots et des étiquettes Dimensions du produit MO24BN .........6 Dimensions du produit MO24BS et MO24BT.......7 concernant la sécurité. Dimensions du produit MO24BSSM et MO24BTSM...8 Utilisation de votre commande électronique .....9 Démarrage de votre appareil .........9...
  • Page 29: Déballage De Votre Appareil

    DÉBALLAGE DE VOTRE APPAREIL Enregistrement de la garantie AVERTISSEMENT Il est important que vous postiez votre carte de garantie immédiatement après avoir pris livraison de votre réfrigérateur. AVERTISSEMENT RISQUE DE POIDS EXCESSIF Les informations suivantes Enregistrment en ligne Utilisez deux personnes ou plus pour déplacer le produit. seront nécessaires au mo- disponible sur Sinon vous pourriez vous blesser.
  • Page 30: Installation De Votre Appareil

    INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL Choix de l’emplacement Un bon emplacement assurera une performance de pointe pour votre appareil. Nous recommandons un endroit où l’appareil ne Grille frontale, sera pas exposé directement au rayonnement solaire et restera gardez cette zone écarté de sources de chauffage. Pour assurer que les perfor- dégagée.
  • Page 31: Raccordement Électrique

    INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL AVERTISSEMENT N’enlevez pas la borne de terre de la fiche du cordon Risque de commotion électrique secteur. • N’utilisez pas de rallonge secteur avec cet appareil. Cela peut être dangereux et peut affecter la performance du produit.
  • Page 32: Dimensions Du Produit Mo24Bn

    DIMENSIONS DU PRODUIT MO24BN DIMENSIONS D’OUVERTURE BRUTE DIMENSIONS D’ARMOIRE MODÈLE «A» «B» «C» «D» «E» «F» «G» «H» «J» 24 po **34 po to 35 po ⁄ ⁄ po to 34 ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ MO24BNS (61 cm) (86,4 to 88,9 cm)
  • Page 33: Dimensions Du Produit Mo24Bs Et Mo24Bt

    DIMENSIONS DU PRODUIT MO24BS AND MO24BT DIMENSIONS D’OUVERTURE BRUTE DIMENSIONS D’ARMOIRE MODÈLE «A» «B» «C» «D» «E» «F» «G» «H» «J» MO24BS(S) 24 po **34 po to 35 po ⁄ ⁄ po to 34 ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ MO24BT(S) (61 cm) (86,4 to 88,9 cm) (60,7 cm)
  • Page 34: Dimensions Du Produit Mo24Bssm Et Mo24Btsm

    DIMENSIONS DU PRODUIT MO24BSSM AND MO24BTSM Tour de distribution unique montrée ⁄ (54,6 cm) ⁄ (66,7 cm) ⁄ ⁄ (30,3 cm) (117,9 cm) 11 po ⁄ (27,9 cm) (31,1 cm) ⁄ (93,5 cm) ⁄ (15,9 cm) ⁄ (60,7 cm) ⁄ Figure 13 (60,2 cm) ⁄...
  • Page 35: Utilisation De Votre Commande Électronique

    UTILISATION DE VOTRE COMMANDE ÉLECTRONIQUE Alarm Figure 14 Vue rapprochée du contrôle Colder Warmer ON/OFF Press and Hold Press and Hold Démarrage de votre distributeurs de bière Branchez la prise du cordon d’alimentation du distributeurs de bière dans une prise murale. Votre distributeurs de bière com- mencera à...
  • Page 36: Utilisation De Votre Distributeur De Bière

    UTILISATION DE VOTRE DISTRIBUTEUR DE BIÈRE Rangement Si vous utilisez un quart de baril de bière (fût de 29,33 L), vous pouvez ajouter un espace sur étagère pour garder L’appareil est livré avec deux (2) étagères fixées par bande vos chopes glacées. Le fût d’un quart de baril doit reposer en position la plus haute et la plus basse.
  • Page 37 Les informations qui suivent aux pages 11 à 18 ne s'appliquent pouvez en général trouver les fournisseurs dans les pas aux modèles MO24BN, car ils n'incorporant aucun équipe- pages jaunes de l’annuaire aux rubriques "Fourniture pour ment de tour de distribution et robinet pour bière. Référez-vous soudure"...
  • Page 38 UTILISATION DE VOTRE DISTRIBUTEUR DE BIÈRE Kit de tour à distribution unique Kit de tour à distribution double Connectez à , etc… Connectez à , etc… Figure 26 Figure 25 Figure 21 Tour à deux distributeurs Attaches de tuyau pour Tour à...
  • Page 39 UTILISATION DE VOTRE DISTRIBUTEUR DE BIÈRE 4. Si vous installez votre réfrigérateur à fûts sous un Arrière de haut de comptoir comptoir, vous devrez percer 5 orifices dans le dessus de comptoir pour y monter la tour. Le premier de ces orifices ⁄...
  • Page 40 UTILISATION DE VOTRE DISTRIBUTEUR DE BIÈRE 8. Positionnez la bouteille de CO dans l’angle du réfrigérateur comme c’est montré en Figure 34 et attachez- la avec la chaîne. Repousser la poignée de robinet en arrière vers la tour pour fermer le robinet. 9.
  • Page 41: Support Optionnel De Montage Pour Bouteille Extérieure De Co

    UTILISATION DE VOTRE DISTRIBUTEUR DE BIÈRE Support optionnel de montage pour bouteille extéri- Ôtez le bouchon en eure de CO mousse du trou de hublot Le support optionnel de montage est conçu pour maintenir la bouteille de CO N° 5 qui est livrée avec le distributeur de bière. Des bouteilles plus grosses peuvent être achetées ailleurs et placées extérieurement.
  • Page 42: Régulateur De Co

    UTILISATION DE VOTRE DISTRIBUTEUR DE BIÈRE Régulateur de CO (tour de distribution Régulateur de CO (tour de distribution simple) double) Votre distributeur de bière est livré équipé avec une Votre distributeur de bière est livré équipé avec une bouteille de CO de 5 livres et un régulateur à...
  • Page 43: Kit De Drainage

    UTILISATION DE VOTRE DISTRIBUTEUR DE BIÈRE ET ENTRETIEN ET NETTOYAGE Kit de drainage (tous modèles) : Repoussez la poignet de Le kit de drainage Grille amovible robinet en arrière vers la tour est envoyé déjà en place et prêt à l’emploi. Pour vider : pour nettoyer la pour fermer le robinet.
  • Page 44: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage de robinet Nettoyage et entretien du système de distribution Arrêtez l’arrivée de gaz au robinet de coupure sous le régulateur (Voyez la Figure 39 ou Figure 40), et ouvrez Le système de distribution a besoin d’être nettoyé entre ses le robinet de bière pour relâcher la pression.
  • Page 45: Kit De Nettoyage De Robinet

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Kit de nettoyage de robinet Grille frontale C’est un article optionnel (N° de pièce 42242373), ce Assurez-vous que rien n’obstrue les ouvertures pour flux d’air kit inclut tout ce qu’il faut pour nettoyer rapidement la requises à l’avant de l’armoire. Au moins une à deux fois par an, chassez par brossage ou par aspiration les peluches et les sale- robinetterie.
  • Page 46: Entreposage De Longue Durée / Préparation À L'hivernage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Entreposage de longue durée / préparation à l’hivernage : 1. C’est le moment de préparer à l’hivernage quand le minimum de température ambiante descend sous les 38°F (3,3 °C) ATTENTION Faire fonctionner l’appareil à des températures inférieures à...
  • Page 47 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 16. Nettoyez toutes les surfaces de l’intérieur avec un produit nettoyant antibactérien, et poursuivez par un rinçage à l’eau claire pour éliminer tous les résidus de produits chimiques qui pourraient tacher. N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ni de tampons à récurer.
  • Page 48: Entretien De L'acier Inox

    ENTRETIEN DE L’ACIER INOX ET CONSEILS POUR L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Une fois que les surfaces en acier inox ont été soigneuse- Contexte ment nettoyées, une cire automobile de bonne qualité peut L’acier inox ne se décolore pas, ne se corrode pas et ne y être appliquée pour maintenir la finition.
  • Page 49: Obtention De Service

    OBTENTION DE SERVICE Si du service est nécessaire : • Si le produit est encore dans sa première année de garantie, veuillez appeler le service à la clientèle d’AGA MARVEL au 800.223.3900 pour avoir des instructions sur la façon d’obtenir une couverture sous garantie dans votre secteur.
  • Page 50: Dépannage

    DÉPANNAGE Avant d’appeler pour du service ATTENTION Si l’appareil semble présenter un dysfonctionnement, commencez par bien relire son manuel. Si le problème persiste, consultez le guide de dépannage qui suit. Identifiez le problème dans ce Dans le cas improbable où vous perdriez de la capacité de re- guide et consultez les colonnes de causes et de remèdes avant froidissement sur votre appareil, ne le débranchez pas de son d’appeler pour du service.
  • Page 51: Garantie

    GARANTIE DE PRODUIT À USAGE DOMESTIQUE Produit complet Pièces ou service Garantie limitée d’un an sur pièces et Non fourni ou désigné par AGA MARVEL main-d’œuvre Les garanties qui précèdent ne s’appliquent pas non plus si : AGA MARVEL garantit qu’il fournira toutes les pièces et la main- •...
  • Page 52 www.agamarvel.com 1260 E. Van Deinse St. Greenville MI 48838 800.223.3900 41013896-FR Rev G Toutes les spécifications et les conceptions des produits sont sujet à des changements sans préa- 4/5/18 vis. De telles révisions ne donnent aucun droit pour l’acheteur de produits antérieurs à bénéficier de ces changements, améliorations, ajouts, remplacements, ni de recevoir une compensation.
  • Page 53 EN Installation, Operation and maintenance Instructions FR Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien ES Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento Outdoor Beer Dispensers Distributeurs de bière extérieur Dispensadores de cerveza exterior MO24BN MO24BS MO24BT...
  • Page 54: Información De Seguridad

    Espacios libres alrededor del gabinete ........4 Nivelación del artefacto ............4 Conexión eléctrica ..............5 Dimensiones del producto MO24BN ..........6 Reconozca los símbolos, Dimensiones del producto MO24BS y MO24BT ......7 palabras y etiquetas de seguridad.
  • Page 55: Desembalaje De Su Artefacto

    DESEMBALAJE DE SU ARTEFACTO Registro de garantía ADVERTENCIA Es importante que envíe su tarjeta de registro de la garantía inmediatamente después de haber recibido su artefacto; también puede registrarlo a través de Internet en la página RIESGO DE PESO EXCESIVO www.agamarvel.com.
  • Page 56: Instalación De Su Artefacto

    INSTALACIÓN DE SU ARTEFACTO Selección de la ubicación La ubicación adecuada asegurará el desempeño óptimo de su artefacto. Recomendamos una ubicación en la que la unidad esté Rejilla frontal: a cubierto de la luz solar directa y lejos de fuentes de calor. Para mantenga esta asegurar que su producto funcione de acuerdo con las especifica- área abierta.
  • Page 57: Conexión Eléctrica

    INSTALACIÓN DE SU ARTEFACTO ADVERTENCIA No quite la clavija de puesta a tierra del cordón de aliment- Peligro de choque eléctrico ación eléctrica. • No utilice cordones de extensión con este artefacto. Pueden ser peligrosos, y pueden degradar el funciona- miento del producto.
  • Page 58: Dimensiones Del Producto Mo24Bn

    DIMENSIONES DEL PRODUCTO MO24BN DIMENSIONES DE LA ABERTURA DE INSTALACIÓN pulgadas (cm) DIMENSIONES DEL GABINETE pulgadas (cm) MODELO "A" "B" "C" "D" "E" "F" "G" "H" "J" 24" **34" to 35" ⁄ " ⁄ " to 34 ⁄ " ⁄...
  • Page 59: Dimensiones Del Producto Mo24Bs Y Mo24Bt

    DIMENSIONES DEL PRODUCTO MO24BS Y MO24BT DIMENSIONES DE LA ABERTURA DE INSTALACIÓN pulgadas (cm) DIMENSIONES DEL GABINETE pulgadas (cm) MODELO "A" "B" "C" "D" "E" "F" "G" "H" "J" MO24BS(S) 24" **34" to 35" ⁄ " ⁄ " to 34 ⁄...
  • Page 60: Dimensiones Del Producto Mo24Bssm Y Mo24Btsm

    DIMENSIONES DEL PRODUCTO MO24BSSM Y MO24BTSM Se ilustra un dispensador con torre simple ⁄ " (54,6 cm) ⁄ " (66,7 cm) ⁄ " ⁄ " (30,3 cm) (117,9 cm) 11" ⁄ " (27,9 cm) (31,1 cm) ⁄ " (93,5 cm) ⁄...
  • Page 61: Uso De Su Control Electrónico

    USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICO Alarm Figura 14 Primer plano del control Colder Warmer ON/OFF Press and Hold Press and Hold Puesta en marcha de su refrigerador Enchufe el cable de alimentación del refrigerador en una toma de corriente de pared. Su refrigerador comenzará a enfriar después de conectar la alimentación.
  • Page 62: Cómo Utilizar Su Dispensador De Cerveza

    CÓMO UTILIZAR SU DISPENSADOR DE CERVEZA Estanterías Si está utilizando un barril de cerveza de 26,5 litros (cuarto de barril), puede usar el espacio libre en los estantes para mantener La unidad se entrega con (2) estantes sujetados con cinta fríos sus vasos cerveceros.
  • Page 63: Equipo Y Montaje Del Dispensador

    2. Lleve su tanque de CO de 5 libras vacío a un proveedor aplica a los modelos MO24BN, ya que estos modelos no de gas de su localidad para su llenado. Generalmente, los incluyen equipo de grifo y torre. En relación con la insta- proveedores de este tipo de gas se encuentran en los rubros lación de este equipo consulte la información del fabrican-...
  • Page 64 CÓMO UTILIZAR SU DISPENSADOR DE CERVEZA Juego de torre de dispensado simple Juego de torre de dispensado doble ,etc..,etc..Conecte Conecte Figura 26 Figura 25 Figura 21 Torre para Abrazaderas para Torre para dispensado manguera utilizadas en dispensado doble Abrazaderas para las conexiones simple...
  • Page 65 CÓMO UTILIZAR SU DISPENSADOR DE CERVEZA 4. Si va a instalar su refrigerador de barriles bajo una encimera, Parte posterior de la encimera tendrá que perforar 5 agujeros en ella para montar la torre. El primer agujero, ubicado en el centro de la torre, tiene 1 ⁄...
  • Page 66 CÓMO UTILIZAR SU DISPENSADOR DE CERVEZA 8. Coloque el tanque de CO en la esquina del refrigerador, como se muestra en la Figura 34 y asegúrelo con la cadena. Cerrar la palanca 9. Conexión del acoplamiento del barril al barril: verifique que el acoplamiento esté...
  • Page 67: Soporte De Montaje Externo Opcional Para Tanque De Co

    CÓMO UTILIZAR SU DISPENSADOR DE CERVEZA Soporte de montaje externo opcional para Quite el tapón de tanque de CO espuma del orificio El soporte de montaje opcional está diseñado para sostener el cilindro de CO2 de 5 lb que viene con el dispensador de cerveza.
  • Page 68: Regulador De Co

    CÓMO UTILIZAR SU DISPENSADOR DE CERVEZA Regulador de CO (torre para dispensado Regulador de CO (torre para dispensado doble) simple) Su dispensador de cerveza viene equipado con un tanque de CO Su dispensador de cerveza viene equipado con un tanque de CO de 5 libras y un regulador con manómetro doble.
  • Page 69: Juego Para Drenaje

    CUIDADO Y LIMPIEZA CÓMO UTILIZAR SU DISPENSADOR DE CERVEZA, Juego para drenaje (todos los modelos): Empuje la palanca del grifo Rejilla desmontable hacia la torre para cerrarlo el juego para drenaje se entrega instalado, listo para usar. Para para limpieza del vaciar: retire la manguera de drenaje de la tapa de la botella, sumidero retire la botella de la unidad, desenrosque la tapa, deseche los...
  • Page 70: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA Limpieza y mantenimiento del sistema Limpieza del grifo Cierre el suministro de gas con la válvula(s) de paso ubicadas dispensador bajo el regulador (vea la Figura 39 o Figura 40) y abra el grifo El sistema dispensador necesita ser limpiado entre cada uso para para descargar la presión.
  • Page 71: Juego Para Limpieza Del Dispensador

    CUIDADO Y LIMPIEZA Juego para limpieza del dispensador Rejilla frontal Este es un componente opcional (número de pieza 42242373). Verifique que nada obstruye el flujo de aire requerido en las aber- El juego contiene todo lo necesario para limpiar rápidamente turas delanteras del gabinete.
  • Page 72: Almacenamiento A Largo Plazo / Acondicionamiento Para El Invierno

    CUIDADO Y LIMPIEZA Almacenamiento a largo plazo / Acondiciona- miento para el invierno: 1. El momento del acondicionamiento para el invierno es cuando la temperatura ambiente mínima diaria es igual o menor de 38 ºF. PRECAUCION La operación de la unidad con temperaturas ambientes por Rejilla frontal debajo de la temperatura de acondicionamiento para el invierno recomendada, anulará...
  • Page 73 CUIDADO Y LIMPIEZA 16. Limpie todas las superficies interiores con un limpiador antibacteriano y luego con agua de enjuague limpia, para eliminar toda sustancia química residual que pudiera generar manchas. No utilice ningún limpiador abrasivo ni estropajo. • Quite el protector de piso plástico y la protección del borde inferior de acero inoxidable para limpiar por debajo.
  • Page 74: Mantenimiento Del Acero Inoxidable

    MANTENIMIENTO DEL ACERO INOXIDABLE CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA Introducción óxido de cromo), y muchos otros contienen blanqueador a base de cloro, que opacará, manchará o alterará el color El acero inoxidable no se mancha, corroe ni oxida tan de la superficie si no se quita por completo. fácilmente como el acero ordinario, pero no es a prueba de manchas ni de corrosión.
  • Page 75: Cómo Obtener Servicio

    SOLICITUD DE SERVICIO TÉCNICO Si necesita asistencia técnica tenga en cuenta lo siguiente: • Si aún no ha finalizado el primer año del período de garantía del producto, comuníquese con su distribuidor o llame al servicio de atención al cliente de AGA MARVEL al teléfono 800.223.3900 para solicitar instrucciones sobre cómo obtener cobertura por garantía en su localidad.
  • Page 76: Localización De Fallas

    LOCALIZACIÓN DE FALLAS Antes de llamar al servicio técnico siga estos PRECAUCION consejos Si el artefacto parece estar funcionando mal, lea primero este manual. Si el problema persiste, vea la guía de localización de En el caso improbable que usted pierda enfriamiento en su uni- fallas incluida a continuación.
  • Page 77: Garantía

    GARANTÍA DE PRODUCTOS ELECTRODOMÉSTICOS Para el producto completo Piezas o servicios Un año de garantía limitada sobre piezas y mano No provistos o designados por AGA MARVEL de obra del producto completo Las garantías indicadas tampoco serán de aplicación si: AGA MARVEL garantiza el suministro de todas las piezas y •...
  • Page 78 www.agamarvel.com 1260 E. Van Deinse St. Greenville MI 48838 800.223.3900 41013896-SP Rev G Todas las especificaciones y diseños del producto están sujetos a cambios sin aviso previo. Las revisiones 4/5/18 del producto no le otorgan al comprador el derecho a cambios, mejoras, accesorios adicionales, reemplazos o compensaciones por los productos previamente comprados.

This manual is also suitable for:

Mo24bsMo24bt

Table of Contents