Page 2
GaranGe van HAC BV Inleiding Hartelijk dank voor uw aankoop uit onze serie OldScool retro ar?kelen. Lees deze handleiding goed door en volg de aangegeven instruc?es op, zelfs als u denkt dat u vertrouwd bent met het product. De handleiding bevat informa?e voor veiligheid, juist gebruik en afvoeren.
Page 3
Haal het apparaat en de gebruikershandleiding uit de verpakking en verwijder al het verpakkingsmateriaal. Controleer al?jd of de verpakking compleet is en of er geen zichtbare schade is. Mocht er sprake zijn van een incomplete verpakking of door u geconstateerde schade stuur of breng dan het apparaat retour naar het bedrijf waar u deze heeM aangeschaM De verpakking afvoeren Om transportschade aan het apparaat te voorkomen is het apparaat beschermd met een verpakking.
Page 5
Tips voor gebruik • Verwijder nooit de deksel en raak geen metalen onderdelen of de klopper aan als de melkopschuimer aanstaat • Voeg geen melk toe boven de maximumniveau indicator • Zorg ervoor dat er voldoende melk in de melkopschuimer zit zodat deze boven de minimumlevel indicator zit.
Page 6
PROBLEMEN OPLOSSEN Storing Oorzaak Oplossing De stekker zit niet in het Steek de stekker in het stopcontact stopcontact Het apparaat func?oneert niet het apparaat is defect Neem contact op met het bedrijf waar u het heeM aangeschaM Afvoeren Het apparaat valt onder KCA (klein Chemisch afval) en is onderworpen aan de Europese richtlijn 2012/19/EU.
Page 7
GaranGe van HAC BV Geachte klant, U hebt op dit apparaat de binnen uw land wettelijke garantie vanaf de aankoopdatum. In geval van gebreken in dit product hebt u wettelijke rechten tegenover de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna beschreven garantie niet beperkt. Garantievoorwaarden De garantieperiode geldt vanaf de datum van aankoop.
Page 8
Warranty of HAC BV IntroducGon Thank you for your purchase from our range of OldScool retro items. Please read this manual carefully and follow the instruc?ons indicated, even if you think you are familiar with the product. The manual contains informa?on for safety, proper use and disposal.
Page 9
Disposing of packaging To prevent transport damage to the appliance, the appliance is protected with packaging. The packaging materials we use are not harmful to the environment and are recyclable. By disposing of the packaging properly, you contribute to op?mising the material cycle and save raw materials worldwide.
Page 10
SAFETY REGULATIONS DANGER OF ELECTRIC SHOCK Þ Never replace the (damaged) cord yourself. This should be done by an authorised electrician appointed by the supplier or a person with the appropriate knowledge for this purpose. Þ This milk frother is not suitable for outdoor use Þ...
Page 11
lights up red 60-115ml 80-140 sec Cappuccino triple press Heats only lights up red 60-240ml 120-220 sec Cafe Lale press four Froths up cold milk light up blue ?mes 60-115ml 60±5 sec cold and smooth milk foam How to clean •...
Page 12
Warranty from HAC BV Dear customer, You have a legal warranty on this device within your country from the date of purchase. In case of defects in this product, you have legal rights against the seller of the product. These legal rights are not restricted by our warranty described below.
Page 13
GaranGe von HAC BV Einführung Vielen Dank für Ihren Kauf von OldScool-Retroar?keln aus unserem Sor?ment. Bile lesen Sie diese Anleitung sorgfäl?g durch und befolgen Sie die angegebenen Anweisungen, auch wenn Sie glauben, mit dem Produkt vertraut zu sein. Die Anleitung enthält Informa?onen zur Sicherheit, zum rich?gen Gebrauch und zur Entsorgung.
Page 14
Verpackung ordnungsgemäß entsorgen, tragen Sie zur Op?mierung des Stoxreislaufs bei und sparen weltweit Rohstoffe. Darüber hinaus reduzieren Sie Abfall. Bile beachten Sie die örtlich geltenden VorschriMen für die Entsorgung dieser Verpackungen. Gerätebeschreibung Transparenter Deckel Handgriff Gehäuse aus rosvreiem Stahl Maximaler Füllstand bei kalter Milch Maximaler Füllstand bei heißer Milch Minimaler Füllstand Ein/Aus-Taste...
Page 15
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES Þ Tauschen Sie das (beschädigte) Kabel niemals selbst aus. Dies sollte von einem vom Lieferanten beauMragten Elektriker oder einer Person mit den entsprechenden Kenntnissen durchgeführt werden. Þ Dieser Milchaufschäumer ist nicht für den Gebrauch im Freien geeignet. Þ...
5. Warten Sie nach dem Aufschäumen oder Au|eizen 2 Minuten, bis sich der Thermostat zurückgesetzt hat und die Düse wieder einsatzbereit ist. Um diese Zeit zu verkürzen, können Sie die Kanne nach jedem Gebrauch mit Wasser ausspülen und abtrocknen. einmal Aufschäumen und Erhitzen von Schäumen mit leuchtet rot drücken...
Page 17
GaranGe von HAC BV Sehr geehrter Kunde, Sie haben innerhalb Ihres Landes eine gesetzliche GaranGe auf dieses Gerät ab dem Kaufdatum. Im Falle von Mängeln an diesem Produkt haben Sie gesetzliche Rechte gegenüber dem Verkäufer des Produkts. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere nachfolgend beschriebene GaranGe nicht eingeschränkt. Gewährleistungsbedingungen Die GaranGezeit beginnt mit dem Kaufdatum.
Page 18
GaranGe de HAC BV IntroducGon Nous vous remercions d'avoir acheté notre gamme d'ar?cles rétro OldScool. Veuillez lire alen?vement ce manuel et suivre les instruc?ons indiquées, même si vous pensez connaître le produit. Le manuel con?ent des informa?ons rela?ves à la sécurité, à l'u?lisa?on correcte et à la mise au rebut. Ce produit est des?né...
Page 19
ÉliminaGon des emballages Pour éviter que l'appareil ne soit endommagé pendant le transport, il est protégé par un emballage. Les matériaux d'emballage que nous u?lisons ne sont pas nocifs pour l'environnement et sont recyclables. En éliminant l'emballage de manière appropriée, vous contribuez à op?miser le cycle des matériaux et à économiser les ma?ères premières dans le monde en?er.
Température maximale 65℃ Volume min / max 60 – 240ML RÈGLES DE SÉCURITÉ RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Þ Ne remplacez jamais vous-même le cordon (endommagé). Cele opéra?on doit être confiée à un électricien agréé par le fournisseur ou à une personne possédant les connaissances nécessaires à cet effet Þ...
Page 21
5. Après avoir fait mousser ou chauffé, alendez 2 minutes pour que le thermostat se réini?alise et que la buse soit à nouveau prête à l'emploi. Pour réduire ce temps, vous pouvez rincer la carafe à l'eau après chaque u?lisa?on et la sécher en la frolant. essuyer. appuyer une Moussage et chauffage de mousses à...
Page 22
GaranGe de HAC BV Cher client, Vous bénéficiez d'une garanGe légale sur cet appareil dans votre pays à compter de la date d'achat. En cas de défaut de ce produit, vous disposez de droits légaux à l'encontre du vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garanGe décrite ci-dessous.
Need help?
Do you have a question about the 13C19 and is the answer not in the manual?
Questions and answers