A mikrohullámú sütő használata előtt alaposan olvassa el és őrizze meg ezt az útmutatót. Az utasítások betartása esetén sütője sok éven át kiválóan fogja szolgálni Önt. ŐRIZZE MEG ALAPOSAN EZT AZ ÚTMUTATÓT ÓVINTÉZKEDÉSEK A TÚLZOTT MÉRTÉKŰ MIKROHULLÁMÚ ENERGIÁNAK TÖRTÉNŐ KITETTSÉG ELKERÜLÉSÉRE (a) Ne használja a sütőt nyitott ajtóval, mivel az a mikrohullámú...
Page 3
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK FIGYELEM A tűz, áramütés, személyi sérülés, vagy a túlzott mértékű mikrohullámnak történő kitettség elkerülése érdekében a készülék használata során kövesse az általános óvintézkedéseket, többek között a következőket: 1. Figyelem: A folyadékokat és egyéb ételeket a drótokat és a fém fogantyúkat a papír vagy nem szabad zárt tartályokban melegíteni, mert műanyag edényekből/tasakokból.
Page 4
23. Az italok mikrohullámú melegítése késleltetett, eruptív jellegű forráshoz vezethet, ezért a tartály kezelésénél ügyelni kell erre. 24. Ezt a készüléket 8 éves vagy annál idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező illetve tapasztalat- és ismerethiányos személyek nem használhatják, kivéve, ha a biztonságukért felelős személyek felügyelete alatt állnak vagy utasításokat kaptak tőlük a készülék biztonságos használatára vonatkozóan.
Page 5
A személyi sérülések kockázatának csökkentése érdekében Földelés telepítése VESZÉLY A hosszabbítókábelnek 3 eres földelt Elektromos áramütés veszélye típusúnak kell lennie. A belső alkatrészek érintése súlyos személyi A hosszú vezetéket úgy kell elrendezni, sérüléshez vagy halálhoz vezethet. Ne hogy ne haladjon át a pulton vagy az szerelje szét a készüléket.
Page 6
KONYHAI ESZKÖZÖK Lásd „A mikrohullámú sütőben használható és kerülendő eszközök” részben lévő utasításokat. Lehetnek bizonyos nem fémes konyhai eszközök, melyek nem használhatók biztonságosan mikrohullámú sütőben. Kétség esetén az VIGYÁZAT eszközök az alábbi eljárás használatával biztonságosan tesztelhetők. Személyi sérülés veszélye Az olyan szerviz- és javítási Eszközök tesztje: munkálatokat, melyek 1.
A mikrohullámú sütőben kerülendő anyagok Eszközök Megjegyzések Ívképződést okozhat. Helyezze át az ételt egy mikrohullám-álló edénybe. Alumínium tálca Ívképződést okozhat. Helyezze át az ételt egy mikrohullám-álló Fém fogantyús ételdoboz edénybe. Fém- vagy fémborításos A fém elszigeteli az élelmiszert a mikrohullámú energiától. A fémborítás eszközök ívképződéshez vezethet.
Page 8
A forgótálca beszerelése a. Soha ne helyezze le a tálcát fejjel Agy (az alsó részen) lefelé Az üvegtálcát sosem szabad akadályozni. b. Főzéskor az üvegtálcát és a forgótálca Üvegtálca gyűrűegységét egyaránt használni kell. c. Az ételeket és ételtárolókat mindig az üvegtálcára kell helyezni a melegítéshez.
Használati utasítások 1. Az óra beállítása A mikrohullámú sütő bekapcsolásakor a kijelzőn a „0:00” felirat látható, a hangjelzés pedig egy alkalommal megszólal. 1) Nyomja meg egyszer a “Clock/Kitchen Timer” gombot az óra funkció kiválasztásához, az órát jelző szám villog. 2) Forgassa el a „ ” gombot az óraérték beállításához, amelynek 0 és 23 között kell lennie. 3) Nyomja meg a „Clock/ Kitchen Timer”...
Page 10
„Mikro/Grill/Kombi.” Gomb utasításainak sorrendje kijelzése Mikrohullámú Grill- teljesítmény teljesítmény P100 100% 100% 3. Grill vagy Kombi. Főzés Nyomja meg a MODE „Microwave./Grill/Combi. gombot, a LED-en a „P100”kijelzés látható és nyomja meg a MODE Microwave./Grill/Combi. gombot négyszer, vagy forgassa el a „ “ gombot a kívánt teljesítmény kiválasztásához, és a kijelzőn a „G”, „C-1” vagy „C-2”...
Page 11
4. Gyorsindítás 1) Várakozási állapotban nyomja meg a Start/+30Sec./Confirm gombot a 100%-os teljesítménnyel történő főzéshez, minden egyes gombnyomás 30 mp-cel növeli a főzési időt, egészen 95 percig. 2) Mikrohullámú főzés vagy időzített kiolvasztási állapotban a Start/+30Sec./Confirm minden egyes megnyomásával 30 másodperccel nő a főzési idő. „...
Page 12
8. Auto menü 1) Forgassa el jobbra a „ ” gombot a menü kiválasztásához, és megjelenik az „A-1” - „A-8” kijelzés, amely jelentése: automatikus újramelegítés, zöldség, hal, hús, tészta, burgonya, pizza és leves. 2) Nyomja meg a OK Start/+30Sec./Confirm gombot a jóváhagyáshoz. 3) Forgassa el a „...
Page 13
9. Több részes főzés Legfeljebb 2 rész állítható be a főzéshez. Több részes főzés esetén, amennyiben az egyik rész a kiolvasztás, akkor azt kell az első részként beállítani. Példa: Ha 5 percig szeretné kiolvasztani az ételt, maid 80%-os mikrohullámú teljesítménnyel 7 percen keresztül szeretné főzni, a következő beállításokat végezze el: 1) Nyomja meg a Weight/Time Defrost gombot kétszer, a kijelzőn a „dEF2”...
Page 14
Hibaelhárítás Normál A mikrohullámú sütő zavarja a a Rádió és tv-adás vételét a működő mikrohullámú tv-adást sütő zavarhatja. Ez hasonó a kisméretű elektromos készülékek, pl. mixerek, porszívók és elektromos ventilátorok által okozott interferenciához. Ez normális. Halvány sütőfény Alacsony energiájú mikrohullámú főzés esetén a sütő fénye elhalványodhat.
Telepítési utasítások Telepítés előtt olvassa el alaposan a kézikönyvet Jegyezze meg! Elektromos csatlakozás A készülék csatlakozóval van ellátva, az csak megfelelően felszerelt földelt aljzathoz csatlakoztatható. Az aljzat felszerelését és a és a csatlakozókábel cseréjét csak szakképzett villanyszerelő végezheti. Ha a csatlakozó a felszerelést követően már nem érhető...
Page 16
B. A szekrény előkészítése 1. Olvassa el az utasítást a SZEKRÉNY ALSÓ SABLONJÁN; helyezze a sablont a szekrény alsó lapjára. CENTER LINE FRONT EDGE 2. Hozza létre a szekrény alsó lapján lévő jelöléseket a sablon „a” jelzéseinek megfelelően. A csavar Konzol Középvonal 3.
Page 17
C. A sütő beszerelése 4. Szerelje be a sütőt a szekrénybe. - Ügyeljen arra, hogy a szekrény hátulja rögzítve legyen a konzollal. - Ne lépjen a tápvezetékre és ne hajlítsa meg azt. Konzol 5. Nyissa ki az ajtót, rögzítse a sütőt a szekrényhez a B jelű csavarral a szerelési furatnál. B csavar Szerelési furat...
Read these instructions carefully before using your microwave oven, and keep it carefully. If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service. SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (a) Do not attempt to operate this oven with the door open since this can result in harmful exposure to microwave energy.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons WARNING or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Warning : Liquids and other foods must 13.
23. Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling, therefore care must be taken when handling the container. 24.The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical , sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
To Reduce the Risk of Injury to Persons Grounding Installation DANGER 2)The extension cord must be a grounding- type 3-wire cord. Electric Shock Hazard 3)The long cord should be arranged so that Touching some of the interna components it will not drape over the counter top or can cause serious personal injury or death.
UTENSILS See the instructions on "Materials you can use in microwave oven or to be avoided in microwave oven." There may be certain non-metallic utensils that are not CAUTION safe to use for microwaving. If in doubt, you can test the Personal Injury Hazard utensil in question following the procedure below.
Materials to be avoided in microwave oven Utensils Remarks Aluminum tray May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. Food carton with May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. metal handle Metal or metal- Metal shields the food from microwave energy. Metal trim may trimmed utensils cause arcing.
Turntable Installation a. Never place the glass tray upside down. The glass Hub (underside) tray should never be restricted. b. Both glass tray and turntable ring assembly must always be used during cooking. Glass tray c. All food and containers of food are always placed on the glass tray for cooking.
Operation Instructions 1. Clock Setting When the microwave oven is electrified, the LED will display "0:00", buzzer will ring once. 1) Press " once to select clock function, the hour figures will flash. "Clock/Kitchen Timer 2) Turn " " to adjust the hour figures, the input time should be within 0--23. 3) Press "...
Page 26
"Micro/Grill/Combi." Pad instructions Microwave Grill Display Order Power Power 100% P100 100% 3. Grill or Combi. Cooking Microwave./Grill/Combi. Press the LED will display"P100",and press for times or turn the " " to choose the power you Microwave./Grill/Combi. want, and "G","C-1" or "C-2" will display for each added press. Then press Start/+30Sec./Confirm to confirm, and turn"...
4. Quick Start 1) In waiting state, Press Start/+30Sec./Confirm to start cooking with 100% power, each added press will increase 30 seconds cooking time up to 95 minutes. 2) In microwave cooking or time defrost state, each press of Start/+30Sec./Confirm can increase 30 seconds of cooking time.
Page 28
8. Auto Menu 1) Turn " " right to choose the menu, and "A-1" to "A-8" will display, which means auto reheat,vegetable, fish,meat, pasta, potato, pizza and soup. 2) Press to confirm. Start/+30Sec./Confirm 3) Turn " " to choose the default weight as the menu chart. Start/+30Sec./Confirm 4) Press to start cooking.
9. Multi-section cooking At most 2 sections can be set for cooking. In multi-section cooking, if one section is defrosting, then defrosting shall be placed in the first section. Example: If you want to defrost food for 5 minutes and then cook with 80% microwave power for 7 minutes, operate it as the following: 1) Press Weight/Time Defrost...
Trouble shooting It is forbidden to run the unit without any food inside. It is very dangerous. According to Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) directive, WEEE should be separately collected and treated. If at any time in future you need to dispose of this product please do NOT dispose of this product with household waste.
Page 32
B.Prep are the cab i inet 1. Read the instruction on the BOTTOM CANINET TEMPLATE , put the template on the bottom plane of cabinet. CENTER LINE FRONT EDGE 2. Make the marks on the bottom plane of cabinet according to marks"a" of of the template Screw A Bracket...
Page 33
C .Install the oven 4. Install the oven to the cabinet - Make sure the back of the oven is locked by bracket. - Do not trap or kink the power cord. bracket 5. Open the door, fix the oven to the cabinet with Screw B, at the installation hole. Screw B Installation Hole...
Page 34
Importőr: MULTIKOMPLEX BUDAPEST KFT. A páraelszívók szakértője… 1995 óta H-1211 Budapest Mansfeld Péter utca 27. (Volt Bajáki Ferenc utca) tel.: +(36-1) 427 0325, +(36-1) 427-0326; fax: +(36-1) 427 0327 www.multikomplex.hu...
Need help?
Do you have a question about the NM-25 DG DB and is the answer not in the manual?
Questions and answers