Thulos TH-MO51 Instruction Manual

Thulos TH-MO51 Instruction Manual

20 liters microwave
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Manual de instrucciones
Horno Microondas de 20 litros
TH-MO51
Lea cuidadosamente este manual antes de usar este producto por primera vez.
Guarde el manual para futuras consultas.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TH-MO51 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Thulos TH-MO51

  • Page 1 Manual de instrucciones Horno Microondas de 20 litros TH-MO51 Lea cuidadosamente este manual antes de usar este producto por primera vez. Guarde el manual para futuras consultas.
  • Page 2: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Estimado cliente: Agradecemos la confianza depositada en nosotros al adquirir este producto THULOS®. Nuestro principal empeño es ofrecer artículos excelentes, manteniendo los más estrictos controles de calidad y cumpliendo todas las normativas vigentes de seguridad, con el objetivo de presentar un producto perfecto y seguro para el uso doméstico.
  • Page 3 comprendido los peligros de un uso indebido.  El horno debe estar ventilado adecuadamente. Deje 10 cm de espacio en la parte posterior, 15 cm a ambos lados y 30 cm en la parte superior. No desmonte los patas del horno ni bloquee sus salidas de aire.
  • Page 4: Especificaciones

    PRECAUCIÓN: Superficie caliente. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia y conocimiento si se les ha supervisado o instruido sobre el uso del artefacto de una manera segura y entienden los peligros. Los niños no deben jugar con el aparato.
  • Page 5: Radio Interferencias

    saltado el interruptor eléctrico automático. Si no se ha producido ninguno de estos dos hechos, compruebe el enchufe de pared con otro aparato. Si no funciona el interruptor de encendido: Compruebe si está programado. Asegúrese de que la puerta está correctamente cerrada con el engranaje de seguridad ajustado.
  • Page 6: Instalación

    INSTALACIÓN  Asegúrese de que todo el material de embalaje ha sido retirado del interior de la puerta.  Inspeccione el horno después de haberlo desembalado para comprobar que no tiene desperfectos como: o La puerta mal alineada. o La puerta dañada. o Abolladuras o grietas en la ventana de la puerta y la pantalla.
  • Page 7 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA USO GENERAL A continuación se indican ciertas normas y avisos de seguridad, comunes a otros aparatos, que deben seguirse para asegurar un funcionamiento óptimo del horno:  Asegúrese de que el plato de cristal y el soporte giratorio estén correctamente colocados.
  • Page 8  No utilice "Centura Tableware". El cristal no es apropiado para el uso en microondas. No deben utilizarse tazas "Corelle Livingware" de asa cerrada.  No cocine en un recipiente con una abertura restringida tales como botellas de plástico o botellas de aceite de ensalada porque pueden explotar si se calientan en el horno microondas.
  • Page 9 ciertos alimentos, (por ejemplo, pudin de Navidad, mermelada y carne picada), que se calientan muy rápido. Al calentar o cocinar alimentos con un alto contenido en grasa o azúcar no utilice recipientes de plástico.  Es posible que los recipientes de cocina se calienten debido a la transferencia de calor del alimento calentado.
  • Page 10: Diagrama De Piezas

    DIAGRAMA DE PIEZAS 1. Sistema de cierre de seguridad de la puerta 2. Ventana del horno 3. Rodillo 4. Bandeja de cristal 5. Panel de control...
  • Page 11: Panel De Control

    PANEL DE CONTROL 1. Temporizador 0-30 minutos 2. Control de selección de potencia: -Baja (low): Potencia de salida 17% -Baja-Media (M. Low): Potencia de salida 36% -Media (Med): Potencia de salida 55% -Alta-Media (M.High): Potencia de salida 77% -Alta (HI): Potencia de salida 100% INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Para establecer un programa para cocinar: ponga el recipiente de comida sobre el plato giratorio de cristal y cierre la puerta.
  • Page 12 Nota: El horno comenzará a cocinar la comida en cuanto haga girar el temporizador. Si necesita un tiempo de cocción inferior a 5 minutos, haga girar el temporizador más allá de los 5 minutos y regrese hasta la medida de tiempo deseada. GIRE SIEMPRE DE NUEVO EL TEMPORIZADOR HASTA CERO cuando desee retirar la comida del horno y el tiempo de cocción no se haya completado.
  • Page 13 Sujeto a cambios técnicos sin previo aviso. “Para dar cumplimiento a la Norma UNE EN-60335, indicamos que si el cable flexible se daña, únicamente puede ser sustituido por un taller de reparación reconocido por el fabricante THULOS., ya que se necesitan herramientas especiales”...
  • Page 14: Medio Ambiente

    MEDIO AMBIENTE ¡Usted también puede contribuir a la conservación del medio ambiente! Este aparato no debe desecharse con la basura doméstica al final de su vida útil, sino que se debe depositar en un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este símbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje quiere atraer su atención sobre esta importante cuestión.
  • Page 15 Instruction Manual 20 Liters Microwave TH-MO51 For your safety and continued enjoyment of this product. Always read the instruction book carefully before using.
  • Page 16: Important Safety Instructions

    Dear Customer We thank you very much for having purchased this THULOS® product. We kindly ask you to read and save this instruction manual. Please read these operating instructions carefully and keep them in a safe place. If you pass the unit on to someone else, please give them these operating instructions as well.
  • Page 17 When heating food in plastic or paper container, keep an eye on the oven due to the possibility of ignition. Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before placing bag in oven. If smoke is observed, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames.
  • Page 18 equipment in which radio-frequency energy is intentionally generated and/or used  In the form of electromagnetic radiation for the treatment of material, and spark erosion equipment. For class b equipment is equipment suitable for use in domestic establishments and in establishments directly connected to a low voltage power supply network which supplies buildings used for domestic purpose.
  • Page 19 operated by means of an external timer or separate remote-control system.  The microwave oven is for household use only and not for commercial use.  Never remove the distance holder in the back or on the sides, as it ensures a minimum distance from the wall for air circulation.
  • Page 20: Specifications

    SPECIFICATIONS  Power consumption: 220-240V~50Hz, 1080W.  Output: 700W.  Operating Frequency: 2,450MHz.  Outside Dimensions: 454mm(W) X 330mm(D) X 262mm(H)  Oven Cavity Dimensions: 315mm(W) X 296mm(D) X 211mm(H)  Oven Capacity: 20 liters.  Uncrated Weight: Approx. 10.5kg. BEFORE YOU CALL FOR SERVICE If the oven will not perform at all, the display does not appear or the display disappears:...
  • Page 21: Installation

    RADIO INTERFERENCE Microwave oven may cause interference to your radio, TV, or similar equipment. When interference occurs, it may be eliminated or reduced by the following procedures. Clean the door and sealing surface of the oven. Place the radio, TV, etc. as far away from your microwave oven as possible.
  • Page 22 CAUTION: This oven is protected internally by ac 250V, 8 Amp Fuse. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  WARNING: When the appliance is operated in the combination mode, children should only use the oven under adult supervision due to the temperatures generated; (Only for the model with grill function) ...
  • Page 23: Safety Instructions For General Use

     When cleaning surfaces of door, door seal, cavity of the oven, use only mild, nonabrasive soaps, or detergents applied with a sponge or soft cloth.  The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed;  Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation.
  • Page 24 IMPORTANT-COOKWARE NOT TO USE IN YOUR MICROWAVE OVEN  Do not use metal pans or dishes with metal handles. Do not use anything with metal trim.  Do not use paper covered wire twist-ties on plastic bags. Do not use melamine dishes as they contain a material which will absorb microwave energy.
  • Page 25: Feature Diagram

    FEATURE DIAGRAM Door Safety Lock System Oven Window Roller Ring Glass Tray Control Panel...
  • Page 26: Control Panel

    CONTROL PANEL (1) Timer-0-30 Minutes (2) Power Select Control: -Low: 17% Power Output - M. Low: 36% Power Output - Med: 55% Power Output - M.High: 77% Power Output - HI: 100% Power Output - Defrost (1): 36% Power Output. OPERATION INSTRUCTION To set a cooking program: Put the food onto the glass turntable in the oven and close the door.
  • Page 27 Note: Oven will start cooking food once the timer is turned. If you need cooking time for less than 5 minutes, turn timer past 5 minutes and then return to correct timing. ALWAYS RETURN TIMER BACK TO ZERO position when food is removed from oven but the set cooking time has not completed.
  • Page 28: Warranty Conditions

    ring may be washed in mild sudsy water or dish washer. Cooking vapour collect during repeated use but in no way affect the bottom surface or roller ring wheels. When removing the roller ring from cavity floor for cleaning, be sure to replace it in the proper position. Remove odors from your oven by combining a cup of water with the juice and skin of one lemon in a deep microwaveable bowl.
  • Page 29 Horno Microondas de 20 litros 20 Liters Microwave TH-MO51 EAN: 8436572762152 thulos@thulos.com Servicio técnico: sat@thulos.com...

Table of Contents