Rimac 510400 Instructions For Use

Advertisement

MAKES YOU WELL EQUIPPED!
510400 • 510422 • 504526
510442 • 504516
Fig 1
1
1
1
Fig 2
4
2
8
6
7
3
5
Fig 3
4
Fig 4
8
6
7
INSTRUCTIONS FOR USE
GB
RIMAC BLOWTORCH
IMPORTANT: Read these instructions carefully and familiarize yourself with the product before fitting the
appliance to the gas cartridge or cylinder. Review the instructions periodically to maintain awareness.
Retain these instructions for future reference. This appliance shall be used exclusively with Rimac
gas cartridges or cylinders. It may be hazardous to attempt to fit other types of gas cartridges or
cylinders.
1.
SAFETY INFORMATION (Fig. 1)
1.1
Ensure that the sealings (1) are in place and in good condition before fitting the gas cartridge/cylinder.
1.2
Never use an appliance with damaged or worn seals and never use a leaking, damaged or
malfunctioning appliance.
1.3
Always change or fit the gas cartridge/cylinder in a safe place, only outside, away from any source of
ignition such as naked flames, pilot lights, electric fires and away from other people.
1.4
If you have to check the gas soundness of the appliance, do this outdoors. Do not check for leaks with
a naked flame. Use soapy water only.
1.5
If there has been a leakage you have to be extra careful and evacuate the gas by ventilation. Note
that LP Gas is heavier than air. Therefore it can easily accumulate in trenches or below ground level.
1.6
Never leave the appliance unattended when lit.
1.7
This appliance consumes oxygen and must only be used in well ventilated areas - min. 5 m
1.8
Use the appliance on safe distance from walls and other combustible material.
2.

HANDLING THE APPLIANCE

2.1
Be careful not to touch hot parts of the appliance during or after use.
2.2
Storage: Always unscrew the gas cartridge/cylinder from the appliance when not in use. Store them
in a safe dry place away from heat and out of reach for children. Never store gas containers in
basements or other places underground.
2.3
Do not misuse the appliance, or use it for anything for which it has not been designed.
2.4
Handle the appliance with care. Do not drop it.
3.

ASSEMBLING THE APPLIANCE

3.1
Ensure that the control knob (2) is turned off (turned fully clockwise).
3.2
Keep the gas cartridge/cylinder (3) upright when fitting it to the appliance valve.
3.3
Place the valve adequately on top of the gas cartridge/cylinder valve (as shown in Fig. 2)
3.4
Gently screw the gas cartridge/cylinder into the valve. Be careful not to fit the gas cartridge/cylinder cross
threaded. NOTE! Screw hand tight only. Do not over tighten or you will damage the gas cartridge/
cylinder valve.
3.5
Assembly of burner. The burner has a bayonet quick fitting connection. Push the burner into the holder
and turn 90˚ clockwise so that the ignition electrode (4) is pointing upwards. To remove the burner, follow
the instruction in reversed order. Note: The burner is hot after use.
3.6
If a cartridge/cylinder support (5) is provided with the appliance it shall be used to secure stability.
3.7
Ensure that a complete gas seal has been made. If you have to check the gas soundness of the appliance,
do this outdoors. Do not check for leaks with a naked flame. Use warm soapy water only, applied to the
joints and connections of the appliance. Any leakage will show up as bubbles around the leakage area.
If you are in doubt or if you can hear or smell gas, do not attempt to light the appliance. Unscrew the gas
cartridge/cylinder and contact your local dealer.
4.

OPERATING THE APPLIANCE

4.1
Point the burner away from body and flammable objects.
4.2
Turn the regulating knob (2) counterclockwise to open the valve, press the trigger (6) to ignite the
burner.
4.3
Keep the trigger compressed and adjust flame size by turning the regulating knob (2). When trigger
is released the flame is automatically extinguished – safe and convenient.
4.4
The trigger of torch is equipped with a locking device (7). The locking device is pushed side wards
when trigger (6) is pressed (Fig.4). To release locking device press trigger.
4.5
As an additional safety feature, the blowtorch is equipped with a non-return valve that opens only
when a burner is fitted, thus avoiding un-intentioned gas release. No burner – no gas!
4.6
Use of torch upside down. The torch has a built in regulator that controls pressure and reduces the
risk of pulsating or yellow flames when used up side down. Those might occur under any of the
following special circumstances – when the temperature of the gas cylinder/cartridge is low - when
less gas is left in gas container - when higher gas consuming burners are used - when the burner is
used upside down for a longer period. Therefore we recommend to start working with a gas cartridge/
cylinder at room temperature and to keep the torch upright as much as possible.
4.7
After use, ensure that the valve is fully shut (regulating knob turned fully clockwise) and unscrew the
torch from the gas cartridge/cylinder.
5.

CHANGING THE GAS CARTRIDGE/CYLINDER

5.1
Shut the valve with the regulating knob (2). Be sure the flame is extinguished, the burner has cooled
down and no other flame is nearby. Take the appliance outdoors away from other people. Unscrew
the gas cartridge/cylinder from the valve and replace the appliance sealings if they are cracked
or worn. Avoid cross threading by putting the valve onto the gas cartridge/cylinder screw thread
squarely and screw on hand tight only, as described in section 3.
6.

ROUTINE SERVICE AND MAINTENANCE

6.1
Always ensure that the sealings (1) are in place and in good condition. Inspect them every time you
assemble the appliance. If the sealings are damaged or worn, replace them.
6.2
New sealings and packings are available at your local dealer.
7.

SERVICE AND REPAIR

7.1
Never attempt any other maintenance or repair than here prescribed.
7.2
Never modify the appliance. This may cause the appliance to become unsafe.
7.3
Adjustment screw for piezo ignition (8). The screw is located on the trigger (6). It coordinates the
release of gas with the piezo ignition. It is set correctly at the factory and normally do not need
adjustment. Should adjustment be required, attach a burner to handle, open the regulating knob (2).
Use an Allen key 1.5 mm (1/16") for the adjustment screw. Turn the adjustment screw clockwise until
gas flows from the burner. Light the burner, which is now lit without the trigger being depressed. Turn
the screw (8) counter clockwise until the flame goes out. Continue to turn the screw counterclockwise
one more turn. The ignition is now correctly adjusted.
8.

SPARES AND ACCESSORIES

8.1
Use only Rimac brand spares and accessories. Be careful when fitting spares and accessories. Avoid
touching hot parts.
8.2
Only use Rimac gas cartridges or cylinders to this appliance.
8.3
If you have any difficulties in obtaining replacement cartridges, cylinders, accessories or spares,
apply directly to us:
SISAB, BOX 197, 541 24 SKÖVDE, SWEDEN, www.rimac.se
BRUKSANVISNING
SE
RIMAC BLÅSLAMPA
VIKTIGT: Läs noga igenom denna bruksanvisning innan gasapparaten ansluts till gasbehållaren eller
gasolflaskan. Studera bruksanvisningen regelbundet för att hålla kunskapen vid liv beträffande
gasapparatens funktion. Behåll denna bruksanvisning för framtida bruk. Denna gasapparat är
avsedd enbart för Rimac gasbehållare eller gasolflaskor. Det kan vara riskfyllt att försöka ansluta
denna gasapparat till andra sorters gasbehållare eller gasolflaskor.
1.
RÅD FÖR SÄKER ANVÄNDNING (Fig. 1)
1.1
Se till att gasapparatens tätningar (1) är korrekt placerade och i gott skick innan gasbehållaren/
gasolflaskan ansluts.
1.2
Använd aldrig en gasapparat med skadade eller utnötta tätningar, ej heller en läckande, skadad eller
dåligt fungerande gasapparat.
1.3
Vid byte eller anslutning av gasbehållaren/gasolflaskan ska detta ske utomhus. Se till att ingen öppen
eld finns i närheten, ej heller andra människor.
1.4
Kontroll av gasen i behållaren får endast ske utomhus. Kontroll av läckage får aldrig ske med öppen
låga. Använd istället tvålvatten.
1.5
Om läckage uppstått måste extra försiktighet iakttas och noggrann ventilation ske. Observera
speciellt att gasol är tyngre än luft och lätt kan ansamlas i diken eller andra lågt liggande platser.
/h.
1.6
Lämna aldrig en tänd gasapparat utom synhåll.
3
1.7
Gasbrännare förbrukar syre – se till att ventilationen är god - min. 5 m
1.8
Använd gasapparaten på säkert avstånd från väggar och andra brännbara föremål.
2.
HANTERING AV GASAPPARATEN
2.1
Vidrör ej de upphettade delarna av gasapparaten under eller stax efter användandet.
2.2
Förvaring: Skruva av gasbehållaren/gasolflaskan från gasapparaten då den ej används.
Gasbehållaren/gasolflaskan ska förvaras på en torr säker plats, där det ej finns några värmekällor i
närheten och utom räckhåll för barn. Förvara aldrig gasbehållare i källare eller andra utrymmen under
jord.
2.3
Missbruka ej gasapparaten eller använd den ej för andra ändamål än de den är avsedd för.
2.4
Handskas varsamt med gasapparaten. Tappa den ej.
3.
MONTERING AV GASAPPARATEN
3.1
Se till att reglerratten (2) är helt stängd (genom att vrida maximalt medurs).
3.2
Håll gasbehållaren/gasolflaskan (3) i upprätt läge när den skall anslutas till gasapparaten.
3.3
Placera gasapparatens ventil rakt på gasbehållaren/gasolflaskan (se Fig. 2).
3.4
Skruva fast gasbehållaren/gasolflaskan in i ventilen. Se till att ingen snedgängning sker vid
anslutningen. OBS! Gasbehållaren/gasolflaskan får endast skruvas på ventilen med handkraft.
Vid för hård åtskruvning kan skador uppstå på gasbehållaren/gasolflaskan.
3.5
Montering av brännare. Brännarna har bajonettfattning. Tryck in brännaren i hållaren och vrid ett
kvarts varv medurs så att tändelektroden (4) pekar uppåt. Observera att brännaren är varm efter
användning.
3.6
Om ett fotstöd (5) medföljer gasapparaten skall det användas för att säkerställa stabilitet.
3.7
Se till att fullständig tätning för gasen uppnåtts. Kontroll av gas får endast ske utomhus. Kontroll
av läckage får aldrig ske med öppen låga. Använd tvålvatten som appliceras vid gasapparatens
sammanfogningar och anslutningar. Vid läckage uppstår bubblor runt det läckande området. Om det
finns anledning att tro att läckage föreligger eller om det luktar gas, tänd ej gasapparaten. Skruva av
gasbehållaren/gasolflaskan och återlämna den till din Rimac återförsäljare.
4.
ANVÄNDNING AV GASAPPPARATEN
4.1
Rikta brännaren från kroppen och från brännbara föremål.
4.2
Vrid reglerratten (2) moturs för att öppna ventilen, tryck in avtryckaren (6) och lågan tänds.
4.3
Med avtryckaren intryckt kan önskad lågstorlek ställas in med ratten (2). När avtryckaren släpps
släcks lågan omedelbart – säkert och bekvämt.
4.4
Blåslampan är försedd med låsanordning för avtryckaren (7). För låsning föres låsknappen åt sidan,
när avtryckaren hålls intryckt (Fig. 4). Återställs genom att trycka på avtryckaren.
4.5
Som extra säkerhet har handtaget en backventil som öppnar för gasen först när brännaren har
monterats. Inget oavsiktligt gasutsläpp.
4.6
Användning av blåslampan upp och ned. Blåslampan har en inbyggd regulator som reducerar
gastrycket för att undvika pulserande eller gula lågor när den används upp och ner. Flamning kan
inträffa under följande speciella omständigheter - när gasbehållarens/gasolflaskans temperatur
är låg – när gasbehållaren/gasolflaskan börjar bli tom - när brännare med högre gasförbrukning
används - när brännaren används upp och nedvänd under längre period. Därför rekommenderar vi
att gasbehållaren/gasolflaskan håller rumstemperatur när arbetet börjas, och att blåslampan hålls
stående så mycket som möjligt.
4.7
Efter användning ska reglerratten stängas och blåslampan skruvas bort från gasbehållaren/
gasolflaskan.
5.
BYTE AV GASBEHÅLLARE
5.1
Stäng ventilen med reglerratten (2) helt. Se till att lågan är släckt, att brännaren kallnat och att
ingen annan eld finns i närheten. Gasbehållaren/gasolflaskan ska bytas utomhus där inga människor
befinner sig. Skruva av behållaren/gasolflaskan från ventilen och byt ut tätningar om de är spruckna
eller utnötta. Undvik snedgängning genom att placera gasapparatens ventil rakt på gasbehållarens/
gasolflaskans gänga och skruva i den endast med handkraft, såsom beskrivs under punkt 3.
6.
KONTROLL OCH UNDERHÅLL
6.1
Se alltid till att tätningar (1) är rätt placerade och I gott skick. Detta bör kontrolleras varje gång som
gasapparaten monteras. Byt ut tätningar om de är skadade eller utnötta.
6.2
Nya o-ringar eller packningar finns att köpa hos din återförsäljare.
7.
SERVICE OCH REPARATION
7.1
Försök aldrig att göra annat underhålls- eller reparationsarbete än vad som här föreskrivits. Vänd dig
till auktoriserad återförsäljare.
7.2
Gör aldrig några ändringar på gasapparaten eftersom den då kan bli farlig att använda.
7.3
Ställskruv för piezotändning (8). På avtryckaren (6) finns en ställskruv för samordning av gasutsläpp
och tändgnistan från piezotändaren. Den ställs in vid tillverkningen och skall normalt ej behöva
justeras. Om den skulle ha rubbats i inställningen måste den justeras. Gör så här: Sätt i en brännare
i handtaget, öppna reglerratten (2). Använd en sexkants 1,5 mm (1/16") nyckel och vrid ställskruven
(8) medurs tills gas kommer ur brännaren. Tänd brännaren som nu brinner utan att avtryckaren är
intryckt. Vrid därefter ställskruven moturs tills lågan slocknar. Fortsätt att vrida ställskruven moturs
ytterligare ett varv. Nu är avtryckaren rätt inställd.
8.
RESERVDELAR OCH TILLBEHÖR
8.1
Använd endast Rimac original reservdelar och tillbehör. Var försiktig vid montering av reservdelar och
tillbehör och undvik att ta i upphettade delar.
8.2
Använd endast Rimac gasbehållare eller gasolflaskor till denna gasapparat.
8.3
Om svårigheter uppstår att få tag på reservdelar eller tillbehör kontakta:
SISAB, BOX 197, 541 24 SKÖVDE, SWEDEN, www.rimac.se
3
/timme.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 510400 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Rimac 510400

  • Page 1 SPARES AND ACCESSORIES intryckt. Vrid därefter ställskruven moturs tills lågan slocknar. Fortsätt att vrida ställskruven moturs Use only Rimac brand spares and accessories. Be careful when fitting spares and accessories. Avoid ytterligare ett varv. Nu är avtryckaren rätt inställd. touching hot parts.
  • Page 2 - sikkert og bekvemt. for gassen først når brenneren er montert. Rimac er forsynet med en lås på udløseren (7). For at låse udløseren skubbes låsen (7) til siden, Turvallisuuden parantamiseksi on kahvaan asennettu takaiskuventtiili, joka aukaisee kaasuntulon Blaselampen har en innbygd regulator som reduserer trykket dersom den brukes opp ned.

This manual is also suitable for:

510422504526510442504516

Table of Contents