Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FORNO ELETTRICO
MODELLO: ZHC33S
MANUALE D'ISTRUZIONI

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zephir ZHC33S

  • Page 1 FORNO ELETTRICO MODELLO: ZHC33S MANUALE D’ISTRUZIONI...
  • Page 2 Vi ringraziamo per la fiducia accordata avendo scelto un prodotto ZEPHIR. Vi preghiamo di leggere attentamente le informazioni contenute in questo manuale, in quanto Vi aiuteranno a sfruttare al meglio le caratteristiche di questo apparato. Nel caso sia necessario rivolgersi al Servizio d'Assistenza Tecnica ZEPHIR, indicate...
  • Page 3 Leggere attentamente questo manuale d’istruzioni poichè all’interno vi sono importanti informazioni sulla sicurezza, l’uso e la manutenzione dell’elettrodomestico. Conservare il manuale per consultazioni future PRECAUZIONI 1. E’ necessario seguire le precauzioni descritte in questo manuale prima di utilizzare il prodotto. Conservare il manuale per future esigenze.
  • Page 4 21. Se l’apparecchio non è in funzione togliere la spina dalla presa di corrente. 22. Scollegare sempre l’apparecchio dalla presa di corrente prima di assemblare, smontare e prima di pulire l’apparecchio. 23. L'utilizzatore non deve lasciare l’apparecchio senza sorveglianza quando è in funzione e collegato all'alimentazione.
  • Page 5 57. E' assolutamente vietato smontare o riparare l’apparecchio per pericolo di shock elettrico; se necessario rivolgersi al rivenditore o centro assistenza. 58. Non inserire oggetti metallici nelle fessure dell’apparecchio 59. Non toccare la connessione all’alimentazione con mani umide 60. L’apparecchio non deve essere posizionato immediatamente al di sotto di una presa di corrente. 61.
  • Page 6 ACCESSORI All’interno dell’imballaggio sono contenuti i seguenti accessori: • Griglia estraibile • Vassoio estraibile • Manico per estrazione griglia e vassoio • Vassoio raccoglibriciole estraibile CARATTERISTICHE 1. Indicatore luminoso di funzionamento 2. Timer e Luce interna 3. Selettore cottura 4. Selettore temperatura 5.
  • Page 7 FUNZIONE VENTILAZIONE POSIZIONE 1 - VENTILAZIONE OFF POSIZIONE 2 - VENTILAZIONE ON SELETTORE TEMPERATURA Ruotare la manopola scegliendo la temperatura desiderata. SELETTORE COTTURA 1. Spento OFF (Resistenze spente) 2. Cottura piano alto 3. Cottura piano basso 4. Cottura piano alto/basso TIMER e LUCE INTERNA 1.
  • Page 8: Prima Dell'uso

    PRIMA DELL’USO • Assicurarsi che vi sia una ventilazione sufficiente attorno al forno. • Assicurarsi che il forno sia completamente asciutto prima dell’uso. • Il forno non può essere posizionato su delle superfici di legno non trattato. Posizionarlo su superfici solide e resistenti al calore.
  • Page 9: Pulizia E Manutenzione

    DOPO L’USO • Portare la manopola del timer alla posizione OFF. • Portare la manopola del livello di cottura alla posizione OFF. • Portare la manopola della ventilazione su OFF • Scollegare il cavo dalla presa di corrente. • Aspettare che il forno si raffreddi completamente prima di pulirlo. PULIZIA E MANUTENZIONE •...
  • Page 10: Important Safeguards

    Please read carefully before use and keep for future reference IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic precautions should always be followed, which include the following: Please read carefully instruction manual before use. 1. WARNING: This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of appliance in a safe way and understand the hazard involved.
  • Page 11 25. Never drop liquids or objects on the door when it is open to avoid the risk to break its glass. 26. Do not lean on the door (pots or other containers). To avoid the overturning of the oven. 27. Be extremely cautious when in the oven are placed in metal or glass containers. 28.
  • Page 12 63. To protect against risk of electric shock, do not immerse the cord, plug or cooking unit in water or any other liquid. 64. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts, and before cleaning appliance.
  • Page 13: Convection Function

    ACCESSORIES *BAKE PAN *BAKE RACK *PAN HANDLE *CRUMB TRAY FEATURES 1. Power light 2. Timer & Lamp dial 3. Heating selector dial 4. Thermostat dial 5. Convection selector dial 6. Glass door handle 7. Bake rack 8. Bake pan 9. Pan handle 10.
  • Page 14: Technical Specification

    OPERATION SELECTOR 1. OFF (Heating elements off) 2. Top heating 3. Bottom heating 4. Top & bottom heating TIMER and INTERNAL LIGHT 3. When the timer is on, the internal light is on. 4. When the timer is off, the internal light is off. TECHNICAL SPECIFICATION Rated voltage: 220-240V~ 50-60Hz...
  • Page 15 GRILL COOKING • Turn the selector to GRILL setting (Top heating). • Turn the temperature dial to 230° • Turn the timer to the desired grill time. • When the grill cooking is done, turn back the timer to OFF to turn off the oven. Remark: Keep a distance of at least 2 cm between food items and the top element.
  • Page 16 )danni dovuti a fulmini, inondazioni, incendi ,atti di guerra, sommosse; h) danni dovuti al trasporto; 4. Le apparecchiature installate devono essere agevolmente raggiungibili dal tecnico autorizzato Zephir. In caso di difficoltà di accesso, si deve preventivamente avvertire e si deve rendere l’accessibilità priva di I costi derivanti dal rendere sicuro l’accesso ai prodotti non possono essere...
  • Page 17 Trascorso il periodo di garanzia, la garanzia decade e le attività di assistenza tecnica verranno effettuate addebitando il costo delle parti sostituite e le spese di mano d’opera,di trasporto dei materiali e del personale,secondo le tariffe vigenti. E’ possibile visualizzare la lista dei C.A.T. (Centro Assistenza Tecnica) al sito www.westim.it nella sezione Assistenza, o altrimenti contattare la Audio e Video Center ai seguenti recapiti:...
  • Page 18 Italiano Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (Applicabile in tutti i paesi dell'Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata) Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
  • Page 19 Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den Kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Westim S.p.A. Via Roberto Bracco,42E 00137 Roma,Italia Prodotto in Cina...

Table of Contents