Download Print this page
Faller NIKLAUS STATION Manual

Faller NIKLAUS STATION Manual

Hide thumbs Also See for NIKLAUS STATION:

Advertisement

Quick Links

BAHNHOF »ST. NIKLAUS«
»NIKLAUS« STATION
GARE DE »NIKLAUS«
STATION »NIKLAUS«
Machen Sie sich bitte vor Beginn des Bastelns mit dem Bausatzinhalt und der Anleitung vertraut und prüfen Sie die Vollständigkeit.
Im Reklamationsfall gilt die gesetzliche Gewährleistungspflicht. Sollte ein Teil fehlen, übersenden Sie bitte den Teilewunsch und den
D
Kaufbeleg an: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, kundendienst@faller.de. Sollten Sie einmal
weitere Ersatzteile benötigen, senden wir Ihnen den benötigten Spritzling, bei Verfügbarkeit, gerne kostenpflichtig zu.
Bitte beachten Sie, dass produktionsbedingt Einzelteile übrig bleiben können.
Before building your model, please familiarize yourself with the contents of the kit and the instructions for use, also checking
GB
whether the set of parts is complete. In case of any complaint, the legal guarantee obligation shall apply. Should a part be missing,
please send the designation of the part required and the receipt documenting your purchase to: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst,
Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, kundendienst@faller.de.
Should you require further spare parts one day, we shall be pleased to send you, with costs, the required sprue, if it is available.
Please note that, on grounds of the production process, some single injection molded parts may be superfluous.
Avant de commencer votre modèle, veuillez vous familiariser avec le contenu du kit et la notice d'emploi, et contrôlez que le lot de
F
pièces est complet. En cas de réclamation, il s'appliquera l'obligation de garantie légale. Au cas où une pièce manquerait, veuillez
envoyer la désignation de la pièce souhaitée et le bon d'achat à: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9,
D-78148 Gütenbach, kundendienst@faller.de. Au cas où vous auriez besoin un jour d'autres pièces détachées, nous vous enverrons
volontiers la grappe requise, si elle est disponible, contre paiement.
Veuillez noter que, pour des raisons de production, il se peut que des pièces détachées soient superflues.
Maak uzelf vóór het bouwen vertrouwd met de inhoud van het bouwpakket en met de handleiding en controleer de volledigheid.
In geval van reclamatie geldt de wettelijke garantieverplichting. Mocht er een onderdeel ontbreken, stuur het verzoek om he
NL
gewenste onderdeel en het aankoopbewijs dan naar: Gebr. FALLER GmbH, klantenservice, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach,
kundendienst@faller.de.
Als u ooit meer reserveonderdelen nodig hebt, sturen wij het benodigde gietstuk, indien beschikbaar, graag tegen betaling naar u op.
Let op: om productieredenen kunnen losse onderdelen overblijven.
Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten):
For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit):
Pour l'assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit):
Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset):
Art. Nr.
170490 | 170492 | 170494
FALLER SUPER-EXPERT | EXPERT | LASERCUT
Art. Nr. 190098
Art. Nr. 170688
Art. Nr. 170687
FALLER-BASTELMESSER
SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER
Inhalt
Spritzlinge
1
1 x
Contents
Sprues
2
1 x
Contenu
Moulages
3
1 x
Inhoud
Gietstukken
4
1 x
7
1 x
10
1 x
5
1 x
8
1 x
40
1 x
6
1 x
9
1 x
Sa. Nr. 183 003 0

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NIKLAUS STATION and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Faller NIKLAUS STATION

  • Page 1 In case of any complaint, the legal guarantee obligation shall apply. Should a part be missing, please send the designation of the part required and the receipt documenting your purchase to: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, kundendienst@faller.de.
  • Page 2 Die Teilenummerierung der Spritzteile befindet sich hier auf Seite 3 und auf Seite 15. For part numbering of the moulded parts see page 3 and page 15. Die Seiten 2 bis 14 können zur besseren Übersicht bei der Montage herausgenommen werden. Pages 2 to 14 can be removed for better overview during assembly.
  • Page 4 Fensterfolie: Das abgebildete Papier-Musterfenster mit transparentem Klebeband auf die beiliegende Fensterfolie kleben und diese ausschneiden. Fensterfolie Fensterfolie vorsichtig mit wenig Klebstoff auf die Rückseite der Fensterrahmen aufkleben. Window foil Feuillet transparent Window plastic sheet: Using clear adhesive tape fix the pattern window made of paper pictured to the window plastic sheet supplied, and cut that Vensterfolie sheet out.
  • Page 5 Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie 10/7 10/7 10/7 Deco 7 Deco 5 Deco 11 Deco 8 Deco 10 Deco 8 Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie Deco 9...
  • Page 6 Fensterfolie Fensterfolie Deco 2 Window foil Window foil Feuillet transparent Feuillet transparent Vensterfolie Vensterfolie 10/7 Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie Deco 4 Deco 3 Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie...
  • Page 7 Deco 1 Deco 1 Fensterfolie Fensterfolie Window foil Window foil Feuillet transparent Feuillet transparent Vensterfolie Vensterfolie Fensterfolie Fensterfolie Window foil Window foil Feuillet transparent Feuillet transparent Vensterfolie Vensterfolie...
  • Page 8 10/1 10/2 Papiermaske Papermask Masque Masker Art. Nr. 180667: Art. Nr. 180667: Beleuchtung, liegt nicht bei Beleuchtung, liegt nicht bei Illumination, not included Illumination, not included Éclairage, non jointe Éclairage, non jointe Verlichting, niet bijgevoegd Verlichting, niet bijgevoegd...
  • Page 9 10/4 10/3 10/5 10/3 10/4 10/6 10/1 10/2 10/4 10/3 10/3 10/4...
  • Page 10 10/4 10/3 10/5 10/3 10/4 8/4 8/3 10/6 10/4 10/3 10/3 10/4...
  • Page 11 Inhalt Tüte Contents bag Contenu sachet Inhoud zakje...
  • Page 12 Deco 12 Deco 13 Vorsichtig biegen! Bend cautiously! Plier prudemment! Voorzichtig buigen!
  • Page 14 Inhalt Tüte Contents bag Contenu sachet Inhoud zakje 40/3 40/1...
  • Page 15 6/10 6/2 6/2 6/1 6/6 6/7 6/9 6/9 6/7 6/8...
  • Page 16 Inhalt Tüte Contents bag Contenu sachet zakje Inhoud 40/3 40/2 Tüte Contents bag Inhalt Contenu sachet Inhoud zakje 40/4 40/5 40/6...

This manual is also suitable for:

190098