Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Chapin International, Inc
P.O. Box 549 700 Ellicott St.
Batavia, NY 14021-0549 U.S.A.
1-800-950-4458 www.chapinmfg.com
CARRY ALL
USE AND CARE MANUAL
WARNING
CAREFULLY READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USE
Failure to do so may result in damage to property and/or person.
Model 6400
CONGRATULATIONS!
YOU HAVE JUST PURCHASED A QUALITY CHAPIN PRODUCT.
REGISTER YOUR SPRAYER ONLINE @ WWW.CHAPINMFG.COM
VISIT US ON THE INTERNET: WWW.CHAPINMFG.COM
BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON, PLEASE CALL:
1-800-950-4458
When calling, please have the following information available: Sales receipt & model number. This number
connects you directly with the manufacturer of this product. Our Technical Support Team will be happy to
help you with any assembly, troubleshooting and replacement information you may need.
018987R0423

Advertisement

loading

Summary of Contents for Chapin CARRY ALL 6400

  • Page 1 Failure to do so may result in damage to property and/or person. Model 6400 CONGRATULATIONS! YOU HAVE JUST PURCHASED A QUALITY CHAPIN PRODUCT. REGISTER YOUR SPRAYER ONLINE @ WWW.CHAPINMFG.COM VISIT US ON THE INTERNET: WWW.CHAPINMFG.COM BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON, PLEASE CALL: 1-800-950-4458 When calling, please have the following information available: Sales receipt &...
  • Page 2 Contents: Contenido: Contenu: Hardware Kit (Not Actual Size) Accesorios (no en tamaño real) Quincaillerie (taille non réelle) 1/2-13 serrated flange locknut 1/2-13 contratuerca con brida dentada Contre-écrou à collerette dentelée 1/2-13 1/2-13 x 1-1/4 lg screw 1/2-13 x 1-1/4 de longitud del tornillo Clevis pin with hairpin and 1/2-13 x 1-1/4 vis à...
  • Page 3 HITCH PLATE Hitch plate (C-1) is to be used as the base for attaching other components. Place on level, flat surface for assembly LEFT CORNER BRACKET ASSEMBLY Facing the side of hitch plate (C-1) with the two multi-holed corners, attach left corner bracket (C-2) to the left side using bolts (H-1) and locknut (H-2) from 303352 parts bag.
  • Page 4: Mount Assembly

    RIGHT CORNER BRACKET ASSEMBLY Facing the side of hitch plate (C-1) with the two multi- holed corners, attach right corner bracket (C-3) to the right side using bolts (H-1) and locknut (H-2) from H-1 H-1 303352 parts bag. Tighten the nuts and bolts. MOUNT ASSEMBLY Attach mount attachment (C-4) assembly standing upright to outside edges of hitch plate (C-1) where left...
  • Page 5 LEFT ARM PIN ASSEMBLY Attach Mount attachment (C-4) to left Bracket (C-2) and Right Bracket (C-3) using adjustable pin (H-4) from 303352 parts bag. Tighten the nuts and bolts. LINCH PIN ASSEMBLY Insert linch pin (H-3) into adjustable pin hole (H-4) and snap closed.
  • Page 6 COMPLETED ASSEMBLY Chapin International, Inc P. O. Box 549 700 Ellicot St. • Batavia, NY 14021-0549 U.S.A. • 1-800-950-4458 • www.chapinmfg.com Due to our ongoing product improvement process, product specifications may change without notice. U.S. and foreign patents pending.
  • Page 7 Failure to do so may result in damage to property and/or person. Modelo 6400 ¡FELICITACIONES! ACABA DE COMPRAR UN PRODUCTO DE CALIDAD CHAPIN. REGISTRE SU ESPARCIDOR EN LÍNEA EN WWW.CHAPINMFG.COM/WARRANTY.ASP VISIT US ON THE INTERNET: WWW.CHAPINMFG.COM ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO, POR FAVOR LLAME AL: 1-800-950-4458 Cuando llame, tenga a la mano la siguiente información: Recibo de compra y número de modelo.
  • Page 8 PLACA DE ENGANCHE La placa de enganche (C-1) se utilizará como la base para sujetar otros componentes. Colocar en una superficie plana y a nivel para el ensamblaje. ENSAMBLAJE DEL SOPORTE DE LA ESQUINA IZQUIERDA Enfrentando el costado de la placa de enganche (C-1) con dos esquinas de múltiples orificios, conecte el soporte de la esquina izquierda (C-2) con el costado izquierdo usando pernos (H-1) y contratuercas (H-2) de la bolsa de piezas 303352.
  • Page 9 ENSAMBLAJE DEL SOPORTE DE LA ESQUINA DERECHA Enfrentando el costado de la placa de enganche (C-1) con dos esquinas de múltiples orificios, conecte el soporte de la esquina derecha (C-3) con el costado derecho usando pernos (H-1) y contratuercas (H-2) de la bolsa de piezas 303352. H-1 H-1 Ajuste las tuecas y los pernos.
  • Page 10 ENSAMBLAJE DE LA CLAVIJA DEL BRAZO IZQUIERDO Fije el accesorio de montaje (C-4) al soporte izquierdo (C-2) y al soporte derecho (C-3) usando una clavija ajustable (H-4) de la bolsa de piezas 303352. Ajuste las tuecas y los pernos. ENSAMBLAJE DE LA CLAVIJA DE EJE Inserte la clavija de eje (H-3) en un orificio de clavija ajustable (H-4) y ciérrela.
  • Page 11 (H-5) de donde se la había retirado. ENSAMBLAJE COMPLETADO Chapin International, Inc P. O. Box 549 700 Ellicot St. • Batavia, NY 14021-0549 U.S.A. • 1-800-950-4458 • www.chapinmfg.com Debido a nuestro proceso de mejora continua de nuestros productos, las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Patentes en trámite en EE.UU. y...
  • Page 12 Failure to do so may result in damage to property and/or person. Modèle 6400 Félicitations! VOUS VENEZ D’ACHETER UN PRODUIT DE QUALITÉ CHAPIN. ENREGISTREZ VOTRE ÉPANDEUR EN LIGNE @ WWW.CHAPINMFG.COM/WARRANTY.ASP VISIT US ON THE INTERNET: WWW.CHAPINMFG.COM AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT, VEUILLEZ APPELER : 1-800-950-4458 Lorsque vous appelez, veuillez avoir les informations suivantes à...
  • Page 13 PLAQUE D’ATTACHE La plaque d’attelage (C-1) doit être utilisée comme base pour la fixation d’autres composants. Placer sur une surface plane et horizontale pour l’assemblage. ASSEMBLAGE DU SUPPORT D’ANGLE GAUCHE En faisant face au côté de la plaque d’attelage (C-1) avec les deux coins à...
  • Page 14 ASSEMBLAGE DU SUPPORT D’ANGLE DROIT En faisant face au côté de la plaque d’attelage (C-1) avec les deux coins à plusieurs trous, fixer le support d’angle droit (C-3) au côté droit à l’aide des boulons (H-1) et du contre-écrou (H-2) du sachet H-1 H-1 de pièces 303352.
  • Page 15 ASSEMBLAGE DE L’AXE DU BRAS GAUCHE Fixer l’accessoire de montage (C-4) au support gauche (C-2) et au support droit (C-3) à l’aide de la goupille réglable (H-4) du sachet de pièces 303352. Serrer les écrous et les boulons. ASSEMBLAGE DE LA GOUPILLE Insérer la goupille (H-3) dans le trou de la goupille ajustable (H-4) et fermer à...
  • Page 16 (H-5) à l’endroit où elle a été retirée. ASSEMBLAGE TERMINÉ Chapin International, Inc P. O. Box 549 700 Ellicot St. • Batavia, NY 14021-0549 États-Unis • 1-800-950-4458 • www.chapinmfg.com À cause de notre processus d’amélioration continue de produits, les spécifications de produits pourraient changer sans préavis. Brevets américains et étrangers en instance.