Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

GEBRAUCHSANLEITUNG
D
LED-Leuchte
LED 4 Work
MODE D'EMPLOI
F
Lampe à LED -
LED 4 Work
INSTRUCCIONES DE USO
E
Lámpara LED 4 Work
NÁVOD K POUŽITÍ
CZ
LED lampička
LED 4 Work
OPERATING INSTRUCTIONS
GB
LED lamp LED 4 Work
ISTRUZIONI D'USO
I
Lampada a LED -
LED 4 Work
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
LED-lamp LED 4 Work
NÁVOD NA POUŽITIE
SK
LED-lampa LED 4 Work

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LED 4 Work and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hansa LED 4 Work

  • Page 1 GEBRAUCHSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS LED-Leuchte LED lamp LED 4 Work LED 4 Work MODE D'EMPLOI ISTRUZIONI D‘USO Lampe à LED - Lampada a LED - LED 4 Work LED 4 Work INSTRUCCIONES DE USO GEBRUIKSAANWIJZING Lámpara LED 4 Work LED-lamp LED 4 Work NÁVOD K POUŽITÍ...
  • Page 3: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    GEBRAUCHSANLEITUNG LED-Leuchte LED 4 Work Kontrolle ist besser Symbole 1. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist und ob die Leuchte Transportschäden Nur für Innenräume geeignet! aufweist. Zum Reinigen keine Sprays ver- 2. Sollte die Lieferung unvollständig sein wenden! oder Transportschäden aufweisen, neh- men Sie die Leuchte nicht in Betrieb.
  • Page 4 GEBRAUCHSANLEITUNG LED-Leuchte LED 4 Work Montage mit Klemme – Ziehen Sie den Netzstecker nie an der Zuleitung aus der Steckdose, sondern fassen Sie immer den Netzstecker an. – Verwenden Sie das Anschlusskabel nie als Tragegriff. – Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch...
  • Page 5: Reinigung Und Pflege

    GEBRAUCHSANLEITUNG LED-Leuchte LED 4 Work Leuchtmittel auswechseln Vertrieb • Lebensdauer des Leuchtmittels: 25 000 Stunden Styro GmbH • Das Leuchtmittel kann nicht ausgewech- Industriestrasse 2 selt werden. D-91583 Schillingsfürst Tel.: +49 (0)9868 989490 Reinigung und Pflege www.styro.de WARNUNG Gefährliche Netzspannung!
  • Page 6: Check To Be Sure

    OPERATING INSTRUCTIONS LED lamp LED 4 Work Check to be sure Symbols 1. Check that the delivery is complete and that the light does not exhibit any trans- Only suitable for indoor spaces! port damages. Do not use any sprays when 2.
  • Page 7: Turning The Light On/Off

    OPERATING INSTRUCTIONS LED lamp LED 4 Work Assembly with clamp – Never pull the mains cord out of the sock- et by the cord, instead always take hold of the mains plug. – Never use the connector cord as a carry- ing strap.
  • Page 8: Replacing The Bulb

    OPERATING INSTRUCTIONS LED lamp LED 4 Work Replacing the bulb Distribution • Bulb service life: 25 000 hours • The bulb cannot be replaced. Styro GmbH Industriestrasse 2 Care and cleaning D-91583 Schillingsfürst Tel.: +49 (0)9868 989490 WARNING www.styro.de Hazardous grid voltage!
  • Page 9: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    MODE D'EMPLOI Lampe à LED - LED 4 Work Un contrôle est plus prudent Symboles 1. Veuillez contrôler si la livraison est com- Convient uniquement à un usage plète et si la lampe ne présente pas de en intérieur ! dommages dus au transport.
  • Page 10 MODE D'EMPLOI Lampe à LED - LED 4 Work Montage avec pince – Ne débranchez jamais la prise électrique en tirant sur le câble mais saisissez tou- jours la prise elle-même. – N’utilisez jamais le câble de branchement comme poignée de transport.
  • Page 11: Remplacer L'ampoule

    MODE D'EMPLOI Lampe à LED - LED 4 Work Allumer/éteindre la lampe Distribution 1. Branchez la prise électrique au secteur. 2. Orientez la lampe dans la position sou- Styro GmbH haitée. Industriestrasse 2 3. Touchez le bouton pour allumer et D-91583 Schillingsfürst...
  • Page 12 ISTRUZIONI D'USO Lampada a LED - LED 4 Work Controllare è meglio Pittogrammi 1) Controllare se la fornitura è completa e se la lampada presenta danni dovuti al Adatta solo per locali al chiuso! trasporto. Per la pulizia non utilizzare prodot- 2) Se la fornitura non è...
  • Page 13 ISTRUZIONI D'USO Lampada a LED - LED 4 Work Montaggio con morsetto – Non tirare mai il cavo per sfilare la spina dalla presa, bensì afferrare sempre la spi- – Non utilizzare mai il cavo per reggere l’apparecchio. – Se il cavo di collegamento del presente apparecchio è...
  • Page 14 ISTRUZIONI D'USO Lampada a LED - LED 4 Work Sostituzione delle lampade Vendita • Ciclo di vita delle lampade: 25 000 ore Styro GmbH • Le lampade non possono essere sostituite Industriestrasse 2 Pulizia e manutenzione D-91583 Schillingsfürst Tel.: +49 (0)9868 989490 AVVERTENZA www.styro.de...
  • Page 15: Uso Conforme A Lo Previsto

    INSTRUCCIONES DE USO Lámpara LED 4 Work Es mejor comprobar Símbolos 1. Compruebe si el suministro está com- ¡Adecuada solamente para inte- pleto y si la lámpara presenta daños de riores! transporte. 2. Si el suministro estuviera incompleto o ¡No utilice sprays para la limpieza! presentara daños de transporte, no pon-...
  • Page 16 INSTRUCCIONES DE USO Lámpara LED 4 Work Montaje con pinza – No saque nunca el enchufe de red de la toma de corriente tirando del conductor, sino del propio enchufe de red. – No use nunca el cable de conexión como asa de transporte.
  • Page 17: Datos Técnicos

    INSTRUCCIONES DE USO Lámpara LED 4 Work Conectar/desconectar la lámpara Distribución 1. Inserte el enchufe de red en una toma de corriente. 2. Oriente la lámpara hacia la posición de- Styro GmbH seada. Industriestrasse 2 3.Toque la perilla para encender y apagar D-91583 Schillingsfürst...
  • Page 18: Reglementair Gebruik

    GEBRUIKSAANWIJZING LED-lamp LED 4 Work Controle is beter Symbolen 1. Controleer of de levering compleet is en Alleen geschikt voor ruimten bin- of de lamp geen door het transport ver- nenshuis! oorzaakte schade heeft opgelopen. Gebruik geen sprays voor de rei- 2.
  • Page 19 GEBRUIKSAANWIJZING LED-lamp LED 4 Work Montage met klem – Trek nooit aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te halen maar altijd aan de stekker zelf. – Gebruik het snoer nooit als handvat. – Wanneer de aansluiting voor het stroom-...
  • Page 20 GEBRUIKSAANWIJZING LED-lamp LED 4 Work Lichtbron vervangen Verkoop • Levensduur van de lichtbron: 25 000 uur • De lichtbron kan niet worden vervangen Styro GmbH Onderhoud en reiniging Industriestrasse 2 D-91583 Schillingsfürst WAARSCHUWING Tel.: +49 (0)9868 989490 Gevaarlijke netspanning! www.styro.de...
  • Page 21 NÁVOD K POUŽITÍ LED lampička LED 4 Work Kontrola je lepší Symboly 1. Zkontrolujte, zda je dodané zboží kom- pletní a zda se lampa nepoškodila při pře- Vhodná pouze pro vnitřní prostory! pravě. 2. Pokud není zásilka kompletní nebo se po- Při čištění...
  • Page 22 NÁVOD K POUŽITÍ LED lampička LED 4 Work Montáž se svorkou – Nikdy nepoužívejte připojovací kabel jako držadlo. – Jestliže je poškozen síťový přívod toho- to přístroje, musí být vyměněn výrobcem nebo jeho zákaznickou službou nebo ji- nou podobně kvalifikovanou osobou, aby se zabránilo nebezpečím.
  • Page 23: Technické Údaje

    NÁVOD K POUŽITÍ LED lampička LED 4 Work Výměna světelného zdroje: Odbyt • Životnost světelného zdroje: 25 000 hodin • Světelný zdroj nelze vyměnit. Styro GmbH Industriestrasse 2 Čištění a ošetřování D-91583 Schillingsfürst Tel.: +49 (0)9868 989490 VAROVÁNÍ www.styro.de Nebezpečné síťové napětí! Nebezpečí...
  • Page 24: Návod Na Použitie

    NÁVOD NA POUŽITIE LED-lampa LED 4 Work Kontrola je lepšia Symboly 1. Skontrolujte, či je dodávka kompletná a či lampa nevykazuje poškodenia, vzniknuté Vhodné len pre interiéry! pri preprave. Na čistenie nepoužívajte žiadne 2. Ak by bola dodávka nekompletná alebo spreje! by vykazovala poškodenia z prepravy, ne-...
  • Page 25 NÁVOD NA POUŽITIE LED-lampa LED 4 Work Montáž so svorkou – Prívodný kábel nikdy nepoužívajte ako dr- žiak pri prenášaní prístroja. – Ak sa kábel pripojenia k el. sieti poškodí, musí ho nahradiť výrobca alebo jeho zá- kaznícky servis, alebo podobne kvalifiko- vaná...
  • Page 26 NÁVOD NA POUŽITIE LED-lampa LED 4 Work Výmena osvetľovacieho Predaj prostriedku • Životnosť osvetľovacieho prostriedku: Styro GmbH 25 000 hodín Industriestrasse 2 • Osvetľovací prostriedok sa nedá vymeniť. D-91583 Schillingsfürst Čistenie a ošetrovanie Tel.: +49 (0)9868 989490 www.styro.de VAROVANIE Nebezpečné sieťové napätie! Nebezpečenstvo úderu elek-...
  • Page 28 Styro GmbH Industriestrasse 2 D-91583 Schillingsfürst Tel.: 0049 (0) 9868 989490 www.styro.de Spichtig AG Frauholzstrasse 27 CH-6422 Steinen Tel.: 0041 (0)41 833 80 10 www.styro.ch...

This manual is also suitable for:

41-5010.633

Table of Contents