Do you have a question about the Paso and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for fantastic Paso
Page 1
Wireless speaker with 360° RGB light show Paso Bedienungsanleitung GB | User Manual Manual del usuario Manuale di istruzioni...
Page 2
Verbinden Sie das USB-Kabel, welches im Lieferumfang entschieden haben. enthalten ist, mit dem USB Typ-C Ladeanschluss (8) des Paso. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig und beachten Sie Der USB-A Stecker des Kabels kann mit einem Computer oder Standard die Sicherheitshinweise.
Page 3
Kopplung Um zwei Paso miteinander zu verbinden, schalten Sie beide Geräte ein. Drücken Sie zwei Mal auf die Modus-Taste auf einem der Laut- Der Lautsprecher muss mit einem Bluetooth Gerät gekoppelt werden, ® sprecher. Die beiden Geräte verbinden sich miteinander. Ein akustisches bevor er für drahtloses Musikstreaming verwendet werden kann.
RGB-Beleuchtung 2. Der Kartenmodus startet automatisch und die Musik wird abgespielt. Drücken Sie die Modus-Taste für zwei Sekunden um zwischen Paso ist mit einer 360° RGB-Beleuchtung ausgestattet. Durch kurzes BT- und Karten-Modus zu wechseln. drücken der Licht/Modus-Taste wird der Beleuchtungsmodus geändert.
CE Erklärung: • Empfindlichkeit: +38±2dB • Akku-Kapazität: 600mAh Hiermit erklären wir, dass dieses Gerät die CE Kenn- • Betriebsspannung: 3.0-4.2V zeichnung gemäß den Bestimmungen und Vorgaben • Eingang zum Aufladen: 5VDC trägt. Es entspricht somit den grundlegenden • Ladeanschluss: USB Typ-C Anforderungen der RED-Richtlinie 2014/53/EU, sowie der •...
Connect the USB cable, which is included, to the USB Type-C charging Please read the operating instructions carefully and observe the port (8) of the Paso. The USB-A plug of the cable can be connected to a safety instructions. computer or USB power supply. The status LED (9) lights up during charging.
Playback from Micro SD card TWS function 1. Place a Micro SD card in the card slot (7) of the Paso with the With the TWS function, you can connect two Paso speakers together to contacts facing up. output your music through two speakers.
Registration and Safety Certification/General Information We hereby declare, that this device carries the CE mark Gracias por comprar el altavoz inalámbrico Paso. in accordance with the regulations and standards. It Lea atentamente el manual de instrucciones y siga las indicaciones de conforms with the fundamental requirements of the seguridad.
Conecte el cable USB, que se incluye en la entrega, al puerto de carga 1. Enciende el altavoz. El aviso de voz suena, indicando que el altavoz USB Tipo-C (8) del Paso. La clavija USB-A del cable se puede conectar está en modo de emparejamiento.
. La llamada es rechazada. Para volver a marcar, pulse dos veces el botón de reproducción/pausa 1. Coloque una tarjeta Micro SD en la ranura para tarjetas del Paso (7) . Se vuelve a llamar al último número marcado. con los contactos hacia arriba.
Iluminación RGB • Puerto de carga: USB Tipo-C • Tiempo de funcionamiento: hasta 6 horas (70% de volumen) Paso está equipado con iluminación RGB de 360°. Al pulsar el botón • Tiempo de carga: 1,5 horas de luz/modo se cambia brevemente el modo de iluminación. Al •...
El texto completo de la Declaración de Conformidad de la EU puede consultarse en la siguiente dirección de Internet: www.d-parts.de/Konfo Grazie per aver acquistato il diffusore wireless Paso. Nota sobre la protección medioambiental: Leggere attentamente il manuale di istruzioni e seguire le istruzioni di sicurezza.
® del Paso. La spina USB-A del cavo può essere collegata a un computer „Paso“. Confermare l‘abbinamento con „Paso“. o a un alimentatore USB. Il LED di stato (9) si accende durante la carica.
Ricomposizione, premere due volte il tasto Play/Pausa Riproduzione da scheda Micro SD Viene richiamato l‘ultimo numero composto. 1. Inserire una scheda Micro SD nell‘alloggiamento (7) del Paso con i contatti rivolti verso l‘alto. Illuminazione RGB 2. La modalità scheda si avvia automaticamente e la musica inizia a Paso è...
Istruzioni di sicurezza: Impostazione del volume • Non aprire mai l‘unità. Aumentare il volume: Premere ripetutamente il tasto volume+ • Non immergere l‘unità in acqua e proteggerla dall‘umidità. fino a raggiungere il volume desiderato. • Non collegare mai i cavi con la forza. •...
Page 17
Nota sulla protezione dell‘ambiente: For your Notes A partire dalla data di recepimento della Direttiva europea 2012/19/EU nell‘ordinamento nazionale, si applica quanto segue: Le apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. Il consumatore è obbligato per legge a restituire le apparecchiature elettriche ed elettroniche a fine vita ai punti di raccolta pubblici predisposti a tale scopo o al punto vendita.
Page 18
Improvement and changes of the technical specifications and other data’s could be made without prior notice. Registered trademarks are the property of their respective owners. Fontastic, by D-Parts GmbH Birkenweiher Str. 16 ● 63505 Langenselbold, Germany, www.d-parts.de V1_0722...
Need help?
Do you have a question about the Paso and is the answer not in the manual?
Questions and answers