Table of Contents
  • Notice D'utilisation
  • Montage et Installation
  • Lieu D'utilisation
  • Raccordement Gaz
  • Avant la Mise en Marche
  • Nettoyage et Entretien
  • Für Ihre Sicherheit
  • Vor der Inbetriebnahme
  • Reinigung und Pflege
  • Voor Uw Veiligheid
  • Montage en Installatie
  • Voor Het in Gebruik Nemen
  • Reiniging en Onderhoud
  • Per la Vostra Sicurezza
  • Montaggio E Installazione
  • Pulizia E Manutenzione
  • Por Su Seguridad
  • Montaje E Instalación
  • Conexión de Gas
  • Antes de la Puesta en Marcha
  • Limpieza y Mantenimiento

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 21

Quick Links

FR
EN NL
NOTICE DE MONTAGE
INSTRUCTIONS / HANDLEIDING
La Plancha Française GAZ
Réf./Ref. PLFO250DC
Merci d'avoir acheté ce produit LE MARQUIER© labellisé Origine France Garantie !
Consulter cette notice avant l'utilisation
Thank you for purchasing this product with certificate of guaranteed French origin! Consult
this instruction manual before use.
Bedankt voor uw aankoop van dit product met gecertificeerd garantielabel 'Product ver-
vaardigd in Frankrijk'! Raadpleeg deze handleiding vóór gebruik
NOT0016

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NOT0016 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for LE MARQUIER NOT0016

  • Page 1 INSTRUCTIONS / HANDLEIDING La Plancha Française GAZ Réf./Ref. PLFO250DC Merci d’avoir acheté ce produit LE MARQUIER© labellisé Origine France Garantie ! Consulter cette notice avant l’utilisation Thank you for purchasing this product with certificate of guaranteed French origin! Consult this instruction manual before use.
  • Page 2 Pièces incluses Supplied parts / Meegeleverde onderdelen :...
  • Page 3 N° Repère Réf. Pièce Description Qté 1951009 A Couvercle / Hoods / Deskel 1951001 A Plancha / Plancha / Plancha COM0221 Bruleur Gauche / Left Burner / Linker brander PLQ0014 Plaque de cuisson / Cooking plate / Kookplaat COM0222 Bruleur Droit / Right Burner / Rechter brander Bougie Clip Lg=200mm / Clip Spark Plug Lg=200mm / Clip...
  • Page 4 Montage Assembly / Montage : Repliez les pattes manuellement / Fold the two legs manually / vouw de twee poten handmatig in COM0103...
  • Page 5 Serrer les vis / Ecrous à la main Tighten the screws / nuts by hand Draai de schroeven / moeren met de hand vast VIS0059 VIS0023...
  • Page 6 VIS0059 VIS0023...
  • Page 7 VIS0059 VIS0023 Après cette étape serrer les vis / écrous avec les clés fournies After this step tighten the screws / nuts with the keys provided Draai na deze stap de schroeven / moeren vast met de meegeleverde sleutels...
  • Page 9 6. Montage du flexible Raccordez le flexible gaz à la plancha au niveau du raccord d’alimentation, raccordez le flexible, raccordez le détendeur sur le flexible puis sur le récipient gaz en suivant les indications fournies avec le flexible et le détendeur. Connect the gas hose to the plancha at the supply connection, connect the hose, connect the regulator to the hose and then to the gas container following the instructions provided with the hose and the regulator.
  • Page 10 COM0189 VIS0059 VIS0023...
  • Page 11 Effectuer les branchements des électrodes Make the electrodes connections Maak de elektrodeverbindingen COM0227 COM0231...
  • Page 12 10. Montage sans verrouillage Assembly without locking / Montage zonder vergrendeling Dans le cas du montage sans verrouillage ne manipulez pas l’ensemble par les tablettes. In the case of assembly without locking, do not handle the assembly by the shelves. Bij montage zonder vergrendeling de montage niet aan de planken vastpakken.
  • Page 14 COM0236...
  • Page 15 NB : Ce produit est un couvercle de protection,ne pas utiliser lors de la cuisson ! NB : This product is a protective cover, do not use when cooking ! 14. a NB : Dit product is een beschermingsdeksel, niet gebruiken tijdens het hoken! 14.
  • Page 16 Contrôlé par: Pour toute réclamation Complaints / Indien u een klacht heeft Contactez notre Service Après-ventes par email sav@lemarquier.com Please contact our after-sales services by e-mail sav@lemarquier.com Gelieve contact op te nemen met onze dienst na verkoop via email op sav@lemarquier.com lemarquier.com...
  • Page 17: Notice D'utilisation

    Pays de destination direct : FR & pays catégorie I3+ (Butane 28-30 mbar /propane 37 mbar) SERVICE CONTRÔLE : Merci d’avoir acheté cette plancha LE MARQUIER© labellisée Origine France Garantie ! Consulter la notice avant l’utilisation NOT0011 30 RUE AMBROISE 1 I 40 390 ST MARTIN DE SEIGNANX (France) Tél +33 (0)5 59 56 60 70 - Fax +33 (0)5 59 56 10 79...
  • Page 18: Montage Et Installation

    PRESENTATION DU GRILLOIR PAR CONTACT "PLANCHA" Vous venez d'acquérir le grilloir par contact LE MARQUIER et nous vous en remercions. Le grilloir par contact est le Grill idéal pour terrasse, jardin liant convivialité, cuisine naturelle, saine pour la réalisation de vos grillades les plus diverses : poissons, crustacés, viandes, volailles, gibiers ...
  • Page 19: Avant La Mise En Marche

    AVANT LA MISE EN MARCHE S’assurer :  Qu’il n’y a pas de fuites  Que le tuyau flexible métallique ou flexible caoutchouc ne soit pas en contact avec des parties de l’appareil pouvant devenir chaudes et qu’il soit visible sur toute sa longueur (de l’appareil à la bouteille) et facilement accessible. ALLUMAGE DU GRILLOIR PAR CONTACT "PLANCHA"...
  • Page 20 CARACTERISTIQUES Pays de destination : Catégorie : FR - BE - CH - ES - GB - IT - PT-LU 3+(28-30/37) DK - NL - IT 3B/P 30 262 g/h au G30 (butane)  Q Plancha 2 Brûleurs = 3.6 kW 256 g/h au G31 (propane) Débit Pression...
  • Page 21: Assembly And Installation

    PRESENTATION OF THE “PLANCHA” CONTACT-GRIDDLE Thank you for purchasing a contact-griddle by LE MARQUIER. The contact-griddle is ideal on a terrace or in the garden as it provides for healthy and natural cooking of all your barbecued foods: fish, seafood, meat, poultry, game, etc. in a fun-filled atmosphere.
  • Page 22: Before Starting Up

    BEFORE STARTING UP Ensure:  That there are no leaks.  That the flexible metal or rubber hose is not in contact with the parts of the appliance that may become hot and that it is visible along its full length (from the appliance to the bottle) and easily accessible. TURNING ON THE “PLANCHA”...
  • Page 23 FEATURES Countries of destination: Category: FR - BE - CH - ES - GB - IT - PT - LU 3+(28-30/37) DK - NL - IT 3B/P 30 262g/hr with G30 (butane)  Q 2-burner plancha = 3.6 kW 257g/hr with G31 (propane) Nominal Pressure...
  • Page 24: Für Ihre Sicherheit

    PRÄSENTATION DES KONTAKTGRILLS „PLANCHA“ Vielen Dank für den Kauf des Kontaktgrills LE MARQUIER. Der Kontaktgrill eignet sich hervorragend für Terrasse und Garten und verbindet Geselligkeit, natürliche, gesunde Küche für vielseitige Grillabende: Fisch, Schalentiere, Fleisch, Geflügel, Wild ... Jeder Brenner wird mit einem Hahn gesteuert, der an einem Bedienungshebel zur Einstellung der Leistung angebracht ist.
  • Page 25: Vor Der Inbetriebnahme

    VOR DER INBETRIEBNAHME Achten Sie darauf:  dass keine Lecks vorhanden sind  dass der flexible Metallschlauch oder Gummischlauch nicht mit Teilen des Geräts in Berührung kommt, die heiß werden, und dass er in seiner gesamten Länge sichtbar (vom Gerät bis zur Flasche) und leicht zugänglich ist. ANZÜNDEN DES KONTAKTGRILLS „PLANCHA“...
  • Page 26 EIGENSCHAFTEN Bestimmungsland: Kategorie: FR - BE - CH - ES - GB - IT - PT-LU 3+(28-30/37) DK - NL - IT 3B/P 30 262 g/Std. mit G30 (Butan)  Q Plancha 2 Brenner = 3,6 kW 257 g/Std. mit G31 (Propan) Nenndu Druck...
  • Page 27: Voor Uw Veiligheid

    PRESENTATIE VAN DE CONTACTGRILL "PLANCHA" Wij danken u voor uw aankoop van de contactgrill LE MARQUIER. De contactgrill is de ideale grill voor het terras en de tuin die gezelligheid en natuurlijke, gezonde keuken samenbrengt bij de realisatie van uw meest diverse grillgerechten: vissen, schaaldieren, vlees, gevogelte, wild...
  • Page 28: Voor Het In Gebruik Nemen

    VOOR HET IN GEBRUIK NEMEN Zich ervan vergewissen:  Dat er geen lekken zijn  Dat de flexibele metalen buis of de flexibele rubberen buis niet in contact staat met onderdelen van het apparaat die warm kunnen worden en dat deze over zijn hele lengte zichtbaar is (van het apparaat tot de fles) en gemakkelijk toegankelijk is.
  • Page 29 KENMERKEN Land van bestemming: Categorie: FR - BE - CH - ES - GB - IT - PT - LU 3+(28-30/37) DK - NL - IT 3B/P 30 262 g/h op G30 (butaan)  Q Plancha 2 Branders = 3,6 kW 257 g/h op G31 (propaan) Nomina Druk...
  • Page 30: Per La Vostra Sicurezza

    PRESENTAZIONE DELLA GRIGLIA A CONTATTO “PLANCHA” La ringraziamo per avere acquistato una griglia a contatto LE MARQUIER. La griglia a contatto è il Grill ideale per terrazze, giardini e una cucina naturale e sana per grigliate in allegria di pesce, crostacei, carne, pollame, selvaggina...
  • Page 31: Pulizia E Manutenzione

    PRIMA DELLA MESSSA IN FUNZIONE Controllare:  Che non ci siano fughe  Che il tubo flessibile in metallo o in gomma non sia in contatto con le parte dell’apparecchio che potrebbero riscaldarsi e che sia visibile per tutte la sua lunghezza (dall’apparecchio alla bombola) e facilmente accessibile. ACCENSIONE DELLA GRIGLIA A CONTATTO «...
  • Page 32 CARATTERISTICHE Paese di destinazione: Categoria: FR - BE - CH - ES - GB - IT - PT- LU 3+(28-30/37) DK - NL - IT 3B/P 30 262 g/h a G30 (butano)  Q Plancha a 2 bruciatori = 3,6 kW 257 g/h a G31 (propano) Portata nominal...
  • Page 33: Por Su Seguridad

    PRESENTACIÓN DE LA PARRILLA POR CONTACTO «PLANCHA» Acaba de adquirir la parrilla por contacto LE MARQUIER y se lo agradecemos. La parrilla por contacto es la parrilla perfecta para la terraza y el jardín, combinando convivencia y cocina natural y sana para realizar sus parrilladas más diversas: pescados, crustáceos, carnes, aves, caza, etc.
  • Page 34: Antes De La Puesta En Marcha

    ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA Compruebe:  Que no haya fugas  Que el tubo flexible metálico o flexible de goma no esté en contacto con partes del equipo que puedan calentarse y que toda su longitud (del equipo a la botella) sea visible y fácilmente accesible. ENCENDIDO DE LA PARRILLA POR CONTACTO «PLANCHA»...
  • Page 35 CARACTERÍSTICAS País de destino: Categoría: FR - BE - CH - ES - GB - IT - PT-LU 3+(28-30/37) DK - NL - IT 3B/P 30 262 g/h con G30 (butano)  Q Plancha 2 quemadores = 3,6 kW 257 g/h con G31 (propano) Caudal Quemad...
  • Page 36 30 RUE AMBROISE 1 I 40 390 ST MARTIN DE SEIGNANX (France) Tél +33 (0)5 59 56 60 70 - Fax +33 (0)5 59 56 10 79 lemarquier.com...

Table of Contents