Table of Contents
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Avant la Première Utilisation
  • Extraction du Jus
  • Après Usage
  • Précautions Importantes de Sécurité
  • Nach Gebrauch
  • Wichtige Sicherheitsvorkehrungen
  • Fehlerbehebung
  • Após a Utilização
  • Resolução de Problemas

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment ( Applicable
in the European Union and other European countries
with separate collection systems )
This symbol on the product or on its packaging indicates that this
product shall not be treated as household waste. Instead it shall be
handed over to the applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling of this
product. The recycling of materials will help to conserve natural
resources. For more detailed information about recycling of this
product, please cantact your local city office, your household waste
disposal service or the shop where you purchased the product.
IM Size: 145W x 210H mm (folded) Date: 20200313
BGMP-9047
MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUCTION MANUAL
MANUALE DI ISTRUZIONI • MANUEL D'INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG • MANUAL DE INSTRUÇÕES
Exprimidor de cítricos • Citrus juicer • Spremiagrumi
Presse-agrumes • Zitruspresse • Máquina de fazer sumo de citrinos
Lea con atención las instrucciones antes de usar el aparato.
Please carefully read the instructions before using.
Leggere attentamente le istruzioni prima dell'uso.
Veuillez lire attentivement les instructions avant d'utiliser le produit.
Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch diese Anleitungen sorgfältig durch.
Leia com atenção as instruções antes da utilização.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BGMP-9047 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Masterpro BGMP-9047

  • Page 1 IM Size: 145W x 210H mm (folded) Date: 20200313 BGMP-9047 Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment ( Applicable MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUCTION MANUAL in the European Union and other European countries MANUALE DI ISTRUZIONI • MANUEL D'INSTRUCTIONS with separate collection systems ) This symbol on the product or on its packaging indicates that this BEDIENUNGSANLEITUNG •...
  • Page 2 IM Size: 145W x 210H mm (folded) Date: 20200313 EXPRIMIDO NOMBRE Y UBICACIÓN DE LAS PIEZAS CLAVE Precaución: No aplique demasiada presión sobre el cono de exprimido porque el motor A. Cabezal giratorio podría detenerse. B. Placa de colado C. Recipiente central 1.
  • Page 3 Después de usar el exprimidor. Si no va a utilizar el exprimidor por un largo periodo de ELIMINACIÓN tiempo. Antes de limpiarlo y de insertar o retirar los conos. Tire siempre del enchufe, nunca del cable. Significado del contenedor de basura tachado: NO deseche los aparatos eléctricos junto con los desperdicios municipales sin clasificar;...
  • Page 4: Operation

    IM Size: 145W x 210H mm (folded) Date: 20200313 KEY PARTS NAME AND LOCATION JUICING A. Rotating head Caution: if you apply too much pressure to the juicing cone, the motor may seize. B. Sreening plate 1. Uplift the handle. C.
  • Page 5: Informazioni Tecniche

    IM Size: 145W x 210H mm (folded) Date: 20200313 3. Caution material damage DESCRIZIONE DELLE PARTI PRINCIPALI 4. if you apply too much pressure to the cone while juicing the motor may seize A. Cono rotante 5. place the juicer on a level surface that will not be harmed by splashes of juice as splashing cannot B.
  • Page 6: Risoluzione Dei Problemi

    SPREMITURA 3. Rischio di danni al prodotto 4. Non applicare una pressione eccessiva sul cono di spremitura per evitare di bloccare il motore. Attenzione! Non applicare una pressione eccessiva sul cono di spremitura per 5. Posizionare l'apparecchio su una superficie livellata resistente agli schizzi di succo, perché non evitare di bloccare il motore.
  • Page 7: Avant La Première Utilisation

    IM Size: 145W x 210H mm (folded) Date: 20200313 SMALTIMENTO NOM DES PIÈCES ET EMPLACEMENT Significato del cassonetto barrato: NON gettare gli apparecchi elettrici insieme ai rifiuti domestici ma A. Tête rotative portarli presso un apposito centro di raccolta. Contattare le autorità locali per informazioni sui sistemi di B.
  • Page 8: Extraction Du Jus

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ EXTRACTION DU JUS ATTENTION : SI VOUS APPLIQUEZ TROP DE PRESSION SUR LE CÔNE LORS DE L'UTILISATION DES APPAREILS ÉLECTRIQUES, RESPECTEZ TOUJOURS DES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ÉLÉMENTAIRES, PARMI LESQUELLES : D'EXTRACTION, LE MOTEUR RISQUE DE SE GRIPPER. 1.
  • Page 9 IM Size: 145W x 210H mm (folded) Date: 20200313 NAME UND POSITION DER HAUPTELEMENTE PROBLÈME / SOLUTION 1. Le moteur ne démarre pas. A. Rotierender Presskegel -- Le câble d'alimentation est-il correctement branché dans la prise de courant? B. Sieb 2.
  • Page 10: Nach Gebrauch

    AUSPRESSEN WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Vorsicht: Wenn Sie zu viel Druck auf den Presskegel ausüben, könnte der Motor Bei der Benutzung elektrischer Geräte sollten Sie immer grundlegende Sicherheitsvorkehrungen blockieren. befolgen, einschließlich der folgenden: 1. Stellen Sie den Griff nach oben. 1. Lesen Sie vor dem Betrieb alle Anleitungen. 2.
  • Page 11: Fehlerbehebung

    IM Size: 145W x 210H mm (folded) Date: 20200313 FEHLERBEHEBUNG NOME DAS PEÇAS E LOCAL A. Cabeça rotativa 1. Motor startet nicht. B. Placa do filtro -- Ist der Netzstecker korrekt mit der Steckdose verbunden? C. Recipiente médio 2. Motor hört während des Auspressens auf zu laufen. D.
  • Page 12: Após A Utilização

    Após a utilização do aparelho, e se não o usar durante um longo período de tempo, PREPARAR SUMO e antes de proceder à limpeza e remoção ou inserção dos cones de pressão, retire CUIDADO: SE FIZER DEMASIADA PRESSÃO NO CONE, O MOTOR PODE PARAR. sempre a ficha da tomada.
  • Page 13: Resolução De Problemas

    RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 1. O motor não liga. -- A ficha está devidamente ligada a uma tomada? 2. O motor pára durante a preparação do sumo. -- Está a pressionar o cone com demasiada força? 3. Embora o bico esteja fechado, o sumo continua a sair por aí. -- Existem restos de polpa no bico? ELIMINAÇÃO Significado do caixote do lixo com uma cruz: Não elimine aparelhos elétricos juntamente com o lixo...

Table of Contents