Pentair ARCHITECTURAL Series Installation And User Manual

Pentair ARCHITECTURAL Series Installation And User Manual

Pool/spa light
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INTELLIBRITE®
ARCHITECTURAL SERIES POOL/SPA LIGHT
INSTALLATION AND
USER'S GUIDE
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pentair ARCHITECTURAL Series

  • Page 1 INTELLIBRITE® ARCHITECTURAL SERIES POOL/SPA LIGHT INSTALLATION AND USER’S GUIDE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Page 2: Table Of Contents

    Reassembling the Spa Light ............REPLACEMENT PARTS .............. 12V Pool Light Replacement Parts ..........120V Pool Light Replacement Parts .......... 12V Spa Light Replacement Parts ..........120V Spa Light Replacement Parts ........... INTELLIBRITE Architectural Series Pool/Spa Light Installation and User’s Guide ®...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    THIS LIGHT CANNOT BE USED ON A DIMMER CIRCUIT. USING A DIMMER SWITCH WILL RESULT IN PERMANENT DAMAGE TO THE LIGHT. INTELLIBRITE Architectural Series Pool/Spa Light Installation and User’s Guide ®...
  • Page 4 Pentair does not represent or otherwise guarantee that the proper use of a salt chlorine generator will prevent corrosion or deterioration of pool equipment and surfaces used in and around your pool.
  • Page 5: Installation

    IntelliBrite lights can also be automatically controlled via Pentair automation systems and light controllers. Refer to the automation system or light controller manual for wiring instructions.
  • Page 6: Electrical Installation Requirements (Usa)

    Black to Power • White to Common • Green to Ground FOR LIGHT OPERATION, ONLY USE A SAFETY ISOLATION TRANSFORMER. USE ONLY PENTAIR NICHES TO INSURE PROPER BONDING AND GROUNDING CONNECTIONS. INTELLIBRITE Architectural Series Pool/Spa Light Installation and User’s Guide ®...
  • Page 7: Electrical Installation Requirements (Canada)

    Black to Power • White to Common • Green to Ground FOR LIGHT OPERATION, ONLY USE A SAFETY ISOLATION TRANSFORMER. USE ONLY PENTAIR NICHES TO INSURE PROPER BONDING AND GROUNDING CONNECTIONS. INTELLIBRITE Architectural Series Pool/Spa Light Installation and User’s Guide ®...
  • Page 8: Junction Box Installation Requirements For Canadian Installs

    Approved Junction/Deck Box Junction/Deck Box Water level below Junction/Deck Box Top of Junction Box flush Junction Box elevated above with Deck Deck and protected FIGURE 3 (Canadian Installs) INTELLIBRITE Architectural Series Pool/Spa Light Installation and User’s Guide ®...
  • Page 9: Light Assembly Installation

    12 o’clock plaster seal. Wrap 1.2 m (4 ft) of light cable around fixture Tie offs to 40.6 cm rebar DETAIL (16 in) FIGURE 5 (Canadian Installs) INTELLIBRITE Architectural Series Pool/Spa Light Installation and User’s Guide ®...
  • Page 10 The light should illuminate when power is applied. Face Ring Tab (hidden) INTELLIBRITE Architectural Series Pool/Spa Light Installation and User’s Guide ®...
  • Page 11: Operation

    During this period precautions should be taken to avoid unforeseen accidents. Failure to observe this warning may result in serious injury or death. Note: Pentair color lights can be controlled by Pentair Automation Systems and Light Controllers. Contact your pool dealer for more information.
  • Page 12: Maintenance

    10. Connect the three light wires to the corresponding circuit wires in the Junction Box. • Black to Power • White to Common • Green to Ground INTELLIBRITE Architectural Series Pool/Spa Light Installation and User’s Guide ®...
  • Page 13 13. Cut the cord about 12-inches (30.5 cm) from the back Face ring TAB of the light assembly. (hidden) 14. Remove Junction Box cover, disconnect the light fixture wires, and pull the cord through the conduit. INTELLIBRITE Architectural Series Pool/Spa Light Installation and User’s Guide ®...
  • Page 14: Removing And Disassembling The Pool Light

    Note: It is not necessary to drain the pool when removing the light. Place a clean cloth on the ground. Turn the light over and rest the Lens on the clean cloth. - Continue to next page - INTELLIBRITE Architectural Series Pool/Spa Light Installation and User’s Guide ®...
  • Page 15 If replacing the pool light LED Boards, continue to Replacing the LED Boards (Pool Lights Only), page 13. If reassembling the light, continue to Reassembling the Pool Light, page 14. INTELLIBRITE Architectural Series Pool/Spa Light Installation and User’s Guide ®...
  • Page 16: Replacing The Fuse Assembly (12V Pool Lights Only)

    Note: DO NOT press down too hard on the flag connectors. This may damage the board and/or board terminals. Reassemble the light according to the instructions given in Reassembling the Pool Light, page 14. INTELLIBRITE Architectural Series Pool/Spa Light Installation and User’s Guide ®...
  • Page 17 Note: Overtightening the Retaining Nuts may damage the LED refractors and/or boards. If necessary, carefully reconnect both fuse assembly wires to the middle LED Board. To reassemble the light, refer to Reassembling the Pool Light on the next page. INTELLIBRITE Architectural Series Pool/Spa Light Installation and User’s Guide ®...
  • Page 18: Reassembling The Pool Light

    The following removal and disassembly instructions only apply to IntelliBrite ® Architectural Series Pool Lights. For instructions on removing and disassembling a spa light, refer to Reassembling the Spa Light, page 17. Always install a new Gasket and Wire Clamp when reassembling the light.
  • Page 19: Removing And Disassembling The Spa Light

    Note: It is not necessary to drain the spa when removing the light. Place a clean cloth on the ground. Turn the light over and rest the Lens on the clean cloth. - Continue to next page - INTELLIBRITE Architectural Series Pool/Spa Light Installation and User’s Guide ®...
  • Page 20 Parts on page 20 or 120V Spa Light Light Housing Replacement Parts on page 21 for part numbers. To reassemble the light, continue to Reassembling the Spa Light on the next page. INTELLIBRITE Architectural Series Pool/Spa Light Installation and User’s Guide ®...
  • Page 21: Reassembling The Spa Light

    Hook (x4) (5 mm) of each other. Refer to Light Assembly Installation, page 5 for Wire instructions on reinstalling the Clamp light. Pilot Screw aligned with notch in Light Housing INTELLIBRITE Architectural Series Pool/Spa Light Installation and User’s Guide ®...
  • Page 22: Replacement Parts

    602152 50 ft. (15.2 m) 602149 100 ft. (30.5 m) 602153 100 ft. (30.5 m) 602150 150 ft. (45.7 m) 602154 150 ft. (45.7 m) 602236 150 ft. (45.7 m) INTELLIBRITE Architectural Series Pool/Spa Light Installation and User’s Guide ®...
  • Page 23: 120V Pool Light Replacement Parts

    602192 150 ft. (45.7 m) 602187 100 ft. (30.5 m) 602221 250 ft. (76.2 m) 602188 150 ft. (45.7 m) 602223 150 ft. (45.7 m) 602206 250 ft. (76.2 m) INTELLIBRITE Architectural Series Pool/Spa Light Installation and User’s Guide ®...
  • Page 24: 12V Spa Light Replacement Parts

    MODEL CORD LENGTH 602197 30 ft. (9.2 m) 602198 50 ft. (15.2 m) 602199 100 ft. (30.5 m) 602200 150 ft. (45.7 m) 602248 150 ft. (45.7 m) (Royal Blue) INTELLIBRITE Architectural Series Pool/Spa Light Installation and User’s Guide ®...
  • Page 25: 120V Spa Light Replacement Parts

    30 ft. (9.2 m) 602202 50 ft. (15.2 m) 602203 100 ft. (30.5 m) 602204 150 ft. (45.7 m) 602205 250 ft. (76.2 m) 602249 150 ft. (45.7 m) (Royal Blue) INTELLIBRITE Architectural Series Pool/Spa Light Installation and User’s Guide ®...
  • Page 26 NOTES INTELLIBRITE Architectural Series Pool/Spa Light Installation and User’s Guide ®...
  • Page 27 NOTES INTELLIBRITE Architectural Series Pool/Spa Light Installation and User’s Guide ®...
  • Page 28 1620 HAWKINS AVE., SANFORD, NC 27330 • (919) 566-8000 10951 WEST LOS ANGELES AVE., MOORPARK, CA 93021 • (805) 553-5000 All indicated Pentair trademarks and logos are property of Pentair. Third party registered and unregistered trademarks and logos are the property of their respective owners.
  • Page 29 INTELLIBRITE® LUCES DE PISCINA/SPA DE LA SERIE ARQUITECTÓNICA MANUAL DE USUARIO Y DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Page 30 Pacífico) a. m. p. m. a. m. p. m. Teléfono: (800) 831-7133 Fax: (800) 284-4151 Web: www.pentair.com ÍNDICE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ........ii-iii INSTALACIÓN ................Resumen ................... Funcionamiento de las luces con un interruptor de pared estándar ......
  • Page 31: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Llame al (800) 831-7133 para recibir copias adicionales gratuitas de estas instrucciones. Visite www.pentair.com para acceder a más información relacionada con este producto.
  • Page 32 La instalación del nicho y la luz debe cumplir con la normativa vigente. En caso de que los códigos locales exijan el uso de un sellador para cables, utilice los nichos de plástico de Pentair (Ref. 79206600 y Ref. 79206700) y el kit de sellado para cables (Ref. 670044).
  • Page 33: Instalación

    Las luces IntelliBrite también se pueden controlar automáticamente a través de los sistemas de automatización y los controladores de luces de Pentair. Consulte el manual del sistema de automatización o del controlador de luces para las instrucciones del cableado.
  • Page 34: Requisitos Para La Instalación Eléctrica (Ee. Uu)

    PARA EL FUNCIONAMIENTO DE LA LUZ, UTILICE EXCLUSIVAMENTE UN TRANSFORMADOR DE AISLAMIENTO DE SEGURIDAD. UTILICE EXCLUSIVAMENTE LOS NICHOS PENTAIR PARA GARANTIZAR UNA ADECUADA CONEXIÓN DE EMPALME Y A TIERRA. Manual de usuario y de instalación de las luces de piscina/spa de la serie arquitectónica INTELLIBRITE...
  • Page 35: Requisitos Para La Instalación Eléctrica (Canadá)

    PARA EL FUNCIONAMIENTO DE LA LUZ, UTILICE EXCLUSIVAMENTE UN TRANSFORMADOR DE AISLAMIENTO DE SEGURIDAD. UTILICE EXCLUSIVAMENTE LOS NICHOS PENTAIR PARA GARANTIZAR UNA ADECUADA CONEXIÓN DE EMPALME Y A TIERRA. Manual de usuario y de instalación de las luces de piscina/spa de la serie arquitectónica INTELLIBRITE...
  • Page 36: Requisitos De Instalación De La Caja De Conexiones (Canadá)

    Requisitos de instalación para la caja de conexiones (Canadá) Las cajas de conexiones deben instalarse: (a) sobre el nivel máximo de agua de la piscina/spa; (b) de forma que la caja quede situada al nivel o sobre el nivel del borde de la piscina/spa;...
  • Page 37: Instalación Del Conjunto De La Luz

    Instalación del conjunto de la luz Desconecte el interruptor eléctrico principal o el disyuntor, así como el interruptor de la luz. Dirija el cable de la luz a través del conducto hacia la caja de conexiones y deje al menos 1.2 m de cable enrollado en el interior del nicho. Esto permitirá efectuar tareas de mantenimiento en la luz sobre el borde con la piscina/spa lleno de agua.
  • Page 38 Instalación del conjunto de la luz (cont.) Pele cuidadosamente 15.3 cm (6") del revestimiento exterior del cable para que los tres conductores Tornillo piloto aislados queden expuestos. Tenga cuidado de no dañar el aislante de los tres conductores internos. Pele cuidadosamente 1.3 cm (1/2") del aislante de los tres conductores.
  • Page 39: Funcionamiento

    Tome las debidas precauciones durante este lapso de tiempo para evitar accidentes imprevistos. No respetar esta advertencia puede causar lesiones graves o incluso la muerte. Nota: Las luces de colores de Pentair pueden controlarse con los sistemas de automatización y los controladores de luces de Pentair. Contacte con su proveedor de piscinas para más información.
  • Page 40: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Reemplazar el conjunto de la luz RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA O ELECTROCUCIÓN: Esta luz debe ser instalada por un electricista o especialista en piscinas acreditado de conformidad con el Código Eléctrico Nacional de EE. UU. (NEC) y todos los códigos y ordenanzas locales aplicables. Una instalación inadecuada puede provocar descargas eléctricas que podrían causar daños materiales, lesiones graves o incluso la muerte a los usuarios de la piscina/spa, los instaladores y otras personas.
  • Page 41 Reemplazar el conjunto de la luz (cont.) Retire el tornillo piloto de latón o acero inoxidable de Tornillo piloto la parte superior del anillo frontal. Utilice exclusivamente el tornillo piloto proporcionado. Este tornillo une la carcasa con el anillo frontal y el nicho y establece una conexión a tierra entre ellos.
  • Page 42: Retirar Y Desmontar La Luz De La Piscina

    Retirar y desmontar la luz de la piscina Las siguientes instrucciones de retirada y desmontaje solo se aplican a las luces de piscina de la serie arquitectónica IntelliBrite ® Para consultar las instrucciones de retirada y desmontaje de las luces del spa, véase Retirar y desmontar la luz del spa, página 15.
  • Page 43 Retirar y desmontar la luz de la piscina (cont.) Con una llave fija o inglesa de 7/16" y un destornillador Phillips del 2, afloje el tornillo que sujeta la abrazadera. Tornillo piloto Nota: Retire cuidadosamente Anillo el material de sujeción de la frontal abrazadera.
  • Page 44: Reemplazar El Conjunto De Fusibles (Solo Luces De Piscina De 12 V)

    Reemplazar el conjunto de fusibles (solo luces de piscina de 12 V) Solo las luces de piscina de 12 V contienen un conjunto de fusibles reemplazable. Las luces de spa y las luces de piscina de 120 V no contienen un conjunto de fusibles.
  • Page 45: Reemplazar Los Tableros Led De La Luz De La Piscina (Solo Luces De Piscina)

    Reemplazar los tableros LED (solo luces de piscina) Solo las luces de piscina contienen tableros LED reemplazables. Los tableros LED de la luz del spa NO son reemplazables. Véase Piezas de repuesto de la luz de la piscina, página 18 para consultar la lista de piezas de repuesto.
  • Page 46: Montar De Nuevo La Luz De La Piscina

    Montar de nuevo la luz de la piscina Las siguientes instrucciones de retirada y desmontaje solo se aplican a las luces de piscina de la serie arquitectónica IntelliBrite . Para consultar las instrucciones de retirada ® y desmontaje de las luces del spa, véase Montar de nuevo la luz del spa, página 17. Instale siempre una junta y una abrazadera nuevas al montar de nuevo la luz.
  • Page 47: Retirar Y Desmontar La Luz Del Spa

    Retirar y desmontar la luz del spa Las siguientes instrucciones de retirada y desmontaje solo se aplican a las luces de spa de la serie arquitectónica IntelliBrite ® Para consultar las instrucciones de retirada y desmontaje de las luces de la piscina, véase Retirar y desmontar la luz de la piscina, página 10.
  • Page 48 Retirar y desmontar la luz del spa (cont.) Con una llave fija o inglesa de 7/16" y Tornillo un destornillador Phillips del 3, afloje el piloto tornillo que sujeta la abrazadera. Anillo Nota: Retire cuidadosamente frontal el material de sujeción de la abrazadera.
  • Page 49: Montar De Nuevo La Luz Del Spa

    Montar de nuevo la luz del spa Instale siempre una junta y una abrazadera nuevas al montar de nuevo la luz. No reemplazar estos componentes puede causar filtraciones de agua en la luz que pueden dar lugar a: (a) descargas eléctricas que pueden provocar lesiones graves o incluso la muerte de los usuarios de la piscina/spa, los instaladores u otras personas;...
  • Page 50: Piezas De Repuesto

    PIEZAS DE REPUESTO Piezas de repuesto de la luz de la piscina de 12 V ARTÍCULO REF. DESCRIPCIÓN 79104800z Tornillo piloto, latón Tornillo piloto, acero 619355z inoxidable 79110600 Conjunto del anillo frontal Conjunto de la 79111000 abrazadera 602168 Conjunto de la lente 620400z Junta Conjunto del tablero LED,...
  • Page 51: Piezas De Repuesto De La Luz De La Piscina De 120 V

    Piezas de repuesto de la luz de la piscina de 120 V ARTÍCULO REF. DESCRIPCIÓN 79104800z Tornillo piloto, latón Tornillo piloto, acero 619355z inoxidable 79110600 Conjunto del anillo frontal Conjunto de la 79111000 abrazadera 602168 Conjunto de la lente 620400z Junta Conjunto del tablero LED, 618091z...
  • Page 52: Piezas De Repuesto De La Luz Del Spa De 12 V

    Piezas de repuesto de la luz del spa de 12 V ARTÍCULO REF. DESCRIPCIÓN Conjunto del anillo 79111600 frontal 79104800z Tornillo piloto, latón Tornillo piloto, acero 619355z inoxidable Conjunto de la 79210400 abrazadera 602176 Conjunto de la lente 79108600z Kit de juntas Consúltese a Conjunto de la luz continuación...
  • Page 53: Piezas De Repuesto De La Luz Del Spa De 120 V

    Piezas de repuesto de la luz del spa de 120 V ARTÍCULO REF. DESCRIPCIÓN Conjunto del anillo 79111600 frontal 79104800z Tornillo piloto, latón Tornillo piloto, acero 619355z inoxidable Conjunto de la 79210400 abrazadera 602176 Conjunto de la lente 79108600z Kit de juntas Consúltese a Conjunto de la luz continuación...
  • Page 54 10951 WEST LOS ANGELES AVE., MOORPARK, CA 93021 • (805) 553-5000 Todas las marcas comerciales y los logotipos de Pentair indicados son propiedad de Pentair. El resto de marcas comerciales y logotipos registrados o sin registrar de terceros son propiedad de sus respectivos propietarios.
  • Page 55 INTELLIBRITE® LAMPE POUR PISCINE/SPA DE SÉRIE ARCHITECTURALE GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS...
  • Page 56 SERVICE À LA CLIENTÈLE ET SOUTIEN TECHNIQUE Heures : 8 h à 19 h 30 HNE (5 h à 16 h 30 HNP) Téléphone : 800 831-7133 Télécopieur : 800 284-4151 Site Web : www.pentair.com TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..........ii-iii INSTALLATION ....................
  • Page 57: Consignes De Sécurité Importantes

    à la propriété. Composer le 800 831-7133 pour obtenir gratuitement des exemplaires supplémentaires de ces instructions. Rendez-vous à l’adresse www.pentair.com pour obtenir plus de renseignements sur ce produit. Avant d’installer les lampes, lisez ce qui suit : Il faut toujours installer un assemblage collier de serrage et une rondelle de lentille lors du réassemblage de l’ensemble de la lampe.
  • Page 58 Toutes les installations de niches et de lampes doivent être conformes à tous les codes. Si les codes locaux exigent un joint pour le cordon, utiliser les niches en plastique Pentair (n° de pièce 79206600 et n° de pièce 79206700) et la trousse d’étanchéité pour cordon (n° de pièce 670044).
  • Page 59: Installation

    à un interrupteur unique de façon à pouvoir allumer et éteindre toutes les lumières ensemble. Les lampes IntelliBrite peuvent également être contrôlées automatiquement par les systèmes d’automatisation et les contrôleurs de lampes Pentair. Reportez-vous au manuel du système d’automatisation ou du contrôleur de lampe pour consulter les instructions de câblage.
  • Page 60: Exigences Pour L'installation Des Éléments Électriques (É.-U.)

    UTILISEZ UN TRANSFORMATEUR DE SÉPARATION DE SÉCURITÉ SEULEMENT POUR FAIRE FONCTIONNER LA LAMPE. N’UTILISEZ QUE DES NICHES PENTAIR POUR ASSURER DES RACCORDS DE LIAISON ET DE MISE À LA TERRE CORRECTS. Guide d’installation et d’utilisation : Lampe pour piscine/spa de série architecturale INTELLIBRITE...
  • Page 61: Exigences Pour L'installation Des Éléments Électriques (Canada)

    UTILISEZ UN TRANSFORMATEUR DE SÉPARATION DE SÉCURITÉ SEULEMENT POUR FAIRE FONCTIONNER LA LAMPE. N’UTILISEZ QUE DES NICHES PENTAIR POUR ASSURER DES RACCORDS DE LIAISON ET DE MISE À LA TERRE CORRECTS. Guide d’installation et d’utilisation : Lampe pour piscine/spa de série architecturale INTELLIBRITE...
  • Page 62: Exigences D'installation Des Boîtiers De Raccordement (Canada)

    Exigences d’installation des boîtiers de raccordement (Canada) Les boîtiers de raccordement doivent être installés : (a) au-dessus du niveau d’eau maximal de la piscine ou du spa; (b) de façon à ce que le haut du boîtier soit situé au niveau ou au-dessus du niveau de la plate-forme de la piscine ou du spa;...
  • Page 63: Installation De L'ensemble De Lampes

    Installation de l’ensemble de lampes Éteignez l’interrupteur électrique principal ou le disjoncteur, ainsi que l’interrupteur de la lampe. Acheminez le câble de la lampe dans un conduit jusqu’au boîtier de raccordement, en laissant au moins 4 pieds (1,2 m) de câble enroulé à l’intérieur de la niche. Cela permet d’effectuer l’entretien de la lampe à...
  • Page 64 Installation de l’ensemble de lampes (suite) Dénudez soigneusement 6 pouces (15,3 cm) de la gaine extérieure du cordon pour exposer les trois conducteurs isolés. Veillez à ne pas endommager l’isolation des trois conducteurs intérieurs). Enlevez soigneusement 1/2 pouce (1,3 cm) d’isolant des trois conducteurs. Veuillez à...
  • Page 65: Utilisation

    éviter les accidents imprévus. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves ou la mort. Remarque : Les lampes de couleur Pentair peuvent être contrôlées par les systèmes d’automatisation et les contrôleurs de lampes Pentair. Communiquez avec votre détaillant de piscines pour obtenir plus de renseignements.
  • Page 66: Entretien

    ENTRETIEN Remplacement de l’ensemble de lampes RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’ÉLECTROCUTION! Cette lampe doit être installée par un électricien certifié ou agréé ou par un professionnel des piscines qualifié conformément au Code national de l’électricité et à tous les codes et règlements locaux applicables. Une mauvaise installation est une source de danger électrique pouvant provoquer des blessures graves, voire la mort, aux utilisateurs de la piscine ou du spa, aux installateurs ou autres à...
  • Page 67 Remplacement de l’ensemble de la lampe (suite) Retirez la vis guide en laiton ou en acier inoxydable Vis guide du haut de l’anneau frontal. N’utilisez que la vis guide fournie. Cette vis assure le montage et la mise à la terre électrique du boîtier sur l’anneau frontal et la niche.
  • Page 68: Retrait Et Démontage De La Lampe De La Piscine

    Retrait et démontage de la lampe de la piscine Les instructions suivantes s’appliquent uniquement aux lampes de piscine Architectural IntelliBrite ® Pour obtenir plus de renseignements à propos du retrait et du démontage de la lampe pour spa, reportez-vous à Retrait et démontage de la lampe du spa, page 15. RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’ÉLECTROCUTION Débranchez toujours l’alimentation de la lampe au niveau du disjoncteur avant de procéder à...
  • Page 69 Retrait et démontage de la lampe de la piscine (suite) À l’aide d’une clé ouverte ou réglable de 7/16 po et d’un tournevis cruciforme n° 2, desserrez le boulon qui tend le collier de serrage. Remarque : Retirez la quincaillerie de serrage avec précaution.
  • Page 70: Remplacement Du Fusible (Lampes De Piscine 12 V Uniquement)

    Remplacement du fusible (lampes de piscine 12 V uniquement) Uniquement les lampes de piscine de 12 V contiennent un fusible remplaçable. Les lampes pour spa et les lampes de piscine de 120 V ne sont pas équipées d'un ensemble de fusibles. Se reporter à...
  • Page 71 Remplacement des panneaux à DEL (lampes de piscine uniquement) Seulement les lampes de piscine contiennent un assemblage de fusible remplaçable. Les panneaux à DEL de la lampe pour spa ne peuvent PAS être remplacés. Se reporter à Pièces de rechange pour lampe de piscine 12 V, page 18 pour obtenir une liste des pièces de rechange.
  • Page 72: Réassemblage De La Lampe De Piscine

    Réassemblage de la lampe de piscine Les instructions suivantes s’appliquent uniquement aux lampes de piscine Architectural IntelliBrite . Pour obtenir plus de renseignements à propos du ® retrait et du démontage de la lampe pour spa, reportez-vous à Réassemblage de la lampe de spa, page 17.
  • Page 73: Retrait Et Démontage De La Lampe Du Spa

    Retrait et démontage de la lampe du spa Les instructions suivantes s’appliquent uniquement aux lampes de spa Architectural IntelliBrite ® Pour obtenir plus de renseignements à propos du retrait et du démontage de la lampe de piscine, reportez-vous à Retrait et démontage de la lampe de la piscine, page 10.
  • Page 74 Retrait et démontage de la lampe de spa (suite) À l’aide d’une clé ouverte ou réglable de 7/16 po et d’un tournevis cruciforme n° 3, desserrez le boulon Vis guide qui tend le collier de serrage. Anneau Remarque : Retirez la frontal quincaillerie de serrage avec précaution.
  • Page 75: Réassemblage De La Lampe Du Spa

    Réassemblage de la lampe de spa Il faut toujours installer un nouveau collier de serrage et une rondelle neuve lors du réassemblage de la lampe. Le non-respect des exigences en matière du remplacement de ces composants pourrait causer des fuites d’eau dans la lampe qui entraîneraient : (a) une source de danger électrique pouvant provoquer des blessures graves, voire la mort, aux utilisateurs, aux installateurs ou autres à...
  • Page 76: Pièces De Rechange

    PIÈCES DE RECHANGE Pièces de rechange pour lampe de piscine 12 V Nº DE ARTICLE DESCRIPTION PIÈCE 79104800z Vis guide, laiton Vis de guidage, acier 619355z inoxydable Trousse d’anneau 79110600 frontal Trousse de collier de 79111000 serrage 602168 Trousse de lentille 620400z Joint d’étanchéité...
  • Page 77: Pièces De Rechange Pour Lampe De Piscine 120 V

    Pièces de rechange pour lampe de piscine 120 V Nº DE ARTICLE DESCRIPTION PIÈCE 79104800z Vis guide, laiton Vis de guidage, acier 619355z inoxydable 79110600 Trousse d’anneau frontal Trousse de collier de 79111000 serrage 602168 Trousse de lentille 620400z Joint d’étanchéité Trousse de panneau à...
  • Page 78: Pièces De Rechange Pour Lampe De Spa 12 V

    Pièces de rechange pour lampe de spa 12 V Nº DE ARTICLE DESCRIPTION PIÈCE Trousse d’anneau 79111600 frontal 79104800z Vis guide, laiton Vis de guidage, acier 619355z inoxydable Trousse de collier de 79210400 serrage 602176 Trousse de lentille 79108600z Trousse de joints d'étanchéité...
  • Page 79: Pièces De Rechange Pour Lampe De Spa 120 V

    Pièces de rechange pour lampe de spa 120 V Nº DE ARTICLE DESCRIPTION PIÈCE Trousse d’anneau 79111600 frontal 79104800z Vis guide, laiton Vis de guidage, acier 619355z inoxydable Trousse de collier de 79210400 serrage 602176 Trousse de lentille Trousse de joints 79108600z d'étanchéité...
  • Page 80 10951 WEST LOS ANGELES AVE., MOORPARK, CA 93021 • 805 553-5000 Toutes les marques de commerce et tous les logos Pentair indiqués appartiennent à Pentair. Les marques de commerce et les logos déposés et non déposés de tiers appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Table of Contents