Table of Contents
  • Français

    • Table of Contents
    • Votre Réfrigérateur
    • Précautions de Sécurité Importantes
    • Utilisation Préconisée
    • Sécurité Générale
    • Sécurité Enfants
    • Conformité Avec la Directive Ldsd
    • Avertissement Sur L'usage des Fluides Frigorigènes
    • Mesures D'économie D'énergie
    • Installation
    • Éléments à Prendre en Considération Lors du DéMénagement de Votre Réfrigérateur
    • Avant de Mettre Votre Réfrigérateur en Marche
    • Branchement Électrique
    • Disposition et Installation
    • Remplacement de L'ampoule Intérieure
    • Mise au Rebut de Votre Ancien Réfrigérateur
    • Mise au Rebut de L'emballage
    • Réversibilité des Portes
    • Préparation
    • Utilisation du Réfrigérateur Touches de Contrôle
    • Harvestfresh
    • Utilisation des Compartiments Intérieurs
    • Réfrigération
    • Dégivrage
    • Entretien et Nettoyage
    • Protection des Surfaces en Plastique
    • Solutions Recommandées aux Problèmes
  • Dutch

    • Uw Koelkast
    • Algemene Veiligheid
    • Bedoeld Gebruik
    • Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen
    • Kinderbeveiliging
    • Aanwijzingen Ter Besparing Van Energie
    • HCA-Waarschuwing
    • Voldoet Aan Rohs-Richtlijn
    • Elektrische Aansluiting
    • Installatie
    • Punten Waarop Gelet Moet Worden Bij de Verplaatsing Van Een Koelkast
    • Voordat U de Koelkast Inschakelt
    • Afvoeren Van de Verpakking
    • Afvoeren Van Uw Oude Koelkast
    • Het Binnenlichtje Vervangen
    • Plaatsing en Installatie
    • De Deuren Omkeren
    • Voorbereiding
    • Bedieningspaneel
    • Gebruik Van Uw Koelkast
    • Harvestfresh
    • Gebruik Van de Binnengedeelten
    • Koelen
    • Ontdooien
    • Bescherming Van de Plastic Oppervlakken
    • Onderhoud en Reiniging
    • Aanbevolen Oplossingen Voor Problemen
  • Italiano

    • Il Frigorifero
    • Importanti Avvertenze Per la Sicurezza
    • Sicurezza Generale
    • Uso Previsto
    • Avvertenza HCA
    • Conformità Alla Direttiva Rohs
    • Cose da Fare Per Risparmiare Energia
    • Sicurezza Bambini
    • Collegamenti Elettrici
    • Installazione
    • Prima DI Avviare Il Frigorifero
    • Punti a Cui Prestare Attenzione Quando si Sposta Il Frigorifero
    • Posizionamento E Installazione
    • Smaltimento del Materiale DI Imballaggio
    • Smaltimento del Vecchio Frigorifero
    • Sostituzione Della Lampadina Interna
    • Inversione Degli Sportelli
    • Preparazione
    • Harvestfresh
    • Pannello DI Controllo
    • Utilizzo del Frigorifero
    • Raffreddamento
    • Sbrinamento
    • Uso Degli Scomparti Interni
    • Manutenzione E Pulizia
    • Protezione Delle Superfici DI Plastica
    • Soluzioni Consigliate Per I Problemi
  • Deutsch

    • Ihr Kühlschrank
    • Allgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit
    • Bestimmungsgemäßer Einsatz
    • Wichtige Sicherheitshinweise
    • Einhaltung der Rohs-Richtlinie
    • HCA-Warnung
    • Kinder - Sicherheit
    • Tipps zum Energiesparen
    • Bevor Sie Ihren Kühlschrank
    • Einschalten
    • Elektrischer Anschluss
    • Installation
    • Was Sie bei einem Weiteren Transport Ihres Kühlschranks Beachten Müssen
    • Altgeräte Entsorgen
    • Aufstellung und Installation
    • Austausch der Innenbeleuchtung
    • Verpackungsmaterialien Entsorgen
    • Türanschlag Umkehren
    • Vorbereitung
    • Harvestfresh
    • Nutzung des Kühlschranks Bedienfeld
    • Abtauen
    • Innnenfächer Verwenden
    • Kühlen
    • Schutz der Kunststoffflächen
    • Wartung und Reinigung
    • Empfehlungen zur Problemlösung

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 51

Quick Links

Réfrigérateur / Notice d'utilisation
Koelkast / Gebruiksaanwijzing
Frigorifero / Istruzioni per l'uso
Refrigerator / Instruction of use
Kühlschrank / Gebrauchsanweisung
BSSA315E4FN
FR / NL / IT / EN / DE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko BSSA315E4FN

  • Page 1 Réfrigérateur / Notice d'utilisation Koelkast / Gebruiksaanwijzing Frigorifero / Istruzioni per l'uso Refrigerator / Instruction of use Kühlschrank / Gebrauchsanweisung BSSA315E4FN FR / NL / IT / EN / DE...
  • Page 3 Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous rendra satisfaction. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
  • Page 4: Table Of Contents

    TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur 4 Préparation 2 Précautions de sécurité 5 Utilisation du importantes réfrigérateur Utilisation préconisée ......4 Touches de Contrôle .......11 Sécurité générale .......4 HarvestFresh ........11 Sécurité enfants .........6 Utilisation des compartiments intérieurs ..........12 Conformité avec la directive LdSD ..6 Avertissement sur l'usage des fluides Réfrigération ........12 frigorigènes ........6...
  • Page 5: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur 6. Canal collecteur de l'eau de dégivrage 1. Bandeau de commande 7. Balconnets réglables 2. Éclairage intérieur 8. Balconnet range-bouteilles 3. Clayettes en verre 4. Casier à vin 5. Bac à légumes Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à...
  • Page 6: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes • Ne touchez pas des produits congelés Veuillez examiner les informations avec les mains, ils pourraient se coller à suivantes: Le non respect de ces celles-ci. consignes peut entraîner des blessures • Débranchez votre réfrigérateur avant de ou dommages matériels.
  • Page 7 • Cet appareil peut être utilisé par des • Si cet appareil venait à changer de enfants âgés d’au moins 8 ans et par propriétaire, n'oubliez pas de des personnes ayant des capacités remettre la présente notice d’utilisation au nouveau bénéficiaire. physiques, sensorielles ou mentales •...
  • Page 8: Sécurité Enfants

    • Si le réfrigérateur n'est pas utilisé Ne tenez pas compte de cet pendant longtemps, il doit être avertissement si le système de débranché. Un problème avec le refroidissement de votre appareil câble d'alimentation pourrait contient R134a. causer un incendie. Le type de gaz utilisé...
  • Page 9: Installation

    Installation 3. Insérez la prise du réfrigérateur dans la Dans l'hypothèse ou l'information prise murale. Lorsque la porte du contenue dans ce manuel n'a pas réfrigérateur est ouverte, la lampe interne été prise en compte par l'utilisateur, du réfrigérateur s'éclaire. le fabricant ne sera aucunement 4.
  • Page 10: Mise Au Rebut De L'emballage

    Mise au rebut de l’emballage Disposition et Installation Les matériaux d’emballage peuvent ASi la porte d’entrée de la pièce où être dangereux pour les enfants. sera installé le réfrigérateur n’est pas Tenez les matériaux d’emballage hors assez large pour laisser passer le de portée des enfants ou jetez-les réfrigérateur, appelez le service après- conformément aux consignes établies...
  • Page 11: Réversibilité Des Portes

    Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique. 9 | FR...
  • Page 12: Préparation

    Préparation Votre réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil.
  • Page 13: Utilisation Du Réfrigérateur Touches De Contrôle

    Utilisation du réfrigérateur Touches de Contrôle 1. Fonction Marche/Arrêt 4. Alarme désactivée Appuyez sur la touche On/Off pendant 3 Lorsque la porte du réfrigérateur reste secondes pour allumer ou éteindre le ouverte pendant 1 minutes une alarme réfrigérateur. Lorsque le réfrigérateur est à sonore retentit.
  • Page 14: Utilisation Des Compartiments Intérieurs

    Utilisation des compartiments Dégivrage intérieurs Le compartiment réfrigérateur dégivre automatiquement. Clayettes en verre: L'écart entre les L’eau de dégivrage s’écoule dans la étagères peut être réglé si nécessaire. Bac à légumes: Les fruits et légumes voie d’écoulement et se déverse dans peuvent être conservés dans ce le bac de récupération à...
  • Page 15: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage N’utilisez jamais d’essence, de Ne jamais utiliser des produits benzène ou de matériaux similaires nettoyants ou de l’eau contenant du pour le nettoyage. chlore pour le nettoyage des surfaces externes et des pièces chromées du Nous vous recommandons de produit.
  • Page 16: Solutions Recommandées Aux Problèmes

    Solutions recommandées aux problèmes Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel.
  • Page 17 Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout à fait normal. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de temps plus longue. • La température ambiante de la salle peut être élevée. Ceci est tout à fait normal.
  • Page 18 La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée. • La température du réfrigérateur a peut être été réglée à un degré très élevé. Le réglage du réfrigérateur a un effet sur la température du congélateur. Modifiez la température du réfrigérateur ou du congélateur jusqu’à...
  • Page 19 Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Beste klant, We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleerd, u doeltreffend van dienst zal zijn. Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van uw product leest voordat u het product gaat gebruiken.
  • Page 20 INHOUD 1 Uw koelkast 4 Voorbereiding 5 Gebruik van uw koelkast 11 2 Belangrijke veiligheidswaarschuwingen 4 Bedieningspaneel ........11 HarvestFresh ..........11 Bedoeld gebruik ........4 Gebruik van de binnengedeelten ... 12 Algemene veiligheid ......... 4 Koelen ........... 12 Kinderbeveiliging ........5 Ontdooien ..........
  • Page 21: Uw Koelkast

    Uw koelkast 6. Afvoerkanaal dooiwater - afvoerpijp 1. Bedieningspaneel 2. Binnenverlichting 7. Verstelbare deurschappen 3. Verplaatsbare schappen 8. Flessenrek 4. Wijnrek 5. Groentelade De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en hoeven niet exact met uw product overeen te komen. Wanneer onderdelen niet tot het product behoren dat u hebt gekocht, gelden deze voor andere modellen.
  • Page 22: Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen

    Belangrijke veiligheidswaarschuwingen Gelieve de volgende informatie goed te • Bij het schoonmaken en ontdooien van de koelkast mogen geen stoom bestuderen. Niet-inachtneming van deze en stoomreinigers gebruikt worden. De informatie kan verwondingen of materiële stoom kan in contact komen met de schade veroorzaken.
  • Page 23: Kinderbeveiliging

    • Plaats de stekker van de koelkast niet in • Elektrische veiligheid van uw koelkast het stopcontact als dit stopcontact los is. wordt alleen gegarandeerd wanneer het aardingssysteem in uw huis aan de • Er mag om veiligheidsredenen geen normen voldoet. water rechtstreeks op de binnen- of •...
  • Page 24: Voldoet Aan Rohs-Richtlijn

    Voldoet aan RoHS-richtlijn: Het door u aangekochte product voldoet aan de EU-richtlijn RoHS (2011/65/ EU). Het bevat geen schadelijke en verboden materialen die in deze richtlijn zijn opgenomen. HCA-waarschuwing Als het koelsysteem van uw product R600a bevat: Dit gas is ontvlambaar. Zorg daarom tijdens gebruik en transport dat het koelsysteem en de leidingen niet beschadigd raken.
  • Page 25: Installatie

    Installatie Sluit de stekker van de koelkast aan op Indien de informatie die in deze het stopcontact. Als de koelkastdeur gebruikershandleiding wordt gegeven, niet wordt geopend, gaat de wordt opgevolgd, is de fabrikant in geen geval aansprakelijk. binnenverlichting van de koelkast aan. Als de compressor begint te draaien, Punten waarop gelet moet komt er een geluid vrij.
  • Page 26: Afvoeren Van De Verpakking

    Er moet geschikte luchtventilatie rond Afvoeren van de verpakking uw koelkast zijn om een efficiënte De verpakkingsmaterialen kunnen werking te verkrijgen. Als de koelkast in gevaarlijk zijn voor kinderen. Houd het een uitsparing in de muur wordt verpakkingsmateriaal buiten bereik van geplaatst, moet er minstens 5 cm kinderen of voer deze af conform afstand zijn ten opzichte van het plafond...
  • Page 27: De Deuren Omkeren

    De deuren omkeren Ga verder in numerieke volgorde. 9 | NL...
  • Page 28: Voorbereiding

    Voorbereiding Uw koelkast moet worden geïnstalleerd op minstens 30 cm afstand van warmtebronnen zoals kookplaten, centrale verwarming en kachels en op minstens 5 cm afstand van elektrische ovens. De koelkast mag niet in direct zonlicht worden geplaatst. De omgevingstemperatuur van de kamer waarin u de koelkast installeert dient minstens 10°C te zijn.
  • Page 29: Gebruik Van Uw Koelkast

    Gebruik van uw koelkast Bedieningspaneel 5- Vakantiefunctie 1- Aan/uit-indicator Om de vakantiefunctie te activeren drukt u 3 Druk op de Aan/Uit-knop gedurende 3 seconden lang deze knop ( ) in en de seconden om de koelkast uit te schakelen of vakantiemodusindicator ( ) wordt aan te zetten.
  • Page 30: Gebruik Van De Binnengedeelten

    Gebruik van de Ontdooien binnengedeelten Het koelkastgedeelte ontdooit Verplaatsbare schappen: De afstand tussen automatisch. de schappen kan indien gewenst worden Het dooiwater stroomt door het aangepast. afvoerkanaal in een verzamelcontainer aan Groentelade: Groenten en fruit kunnen in dit de achterzijde van het apparaat. gedeelte worden geplaatst en gedurende Tijdens het ontdooien kunnen langere tijd worden bewaard.
  • Page 31: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging Bescherming van de plastic Gebruik nooit benzine, benzeen of oppervlakken gelijksoortige substanties voor het reinigingswerk. Plaats geen vloeibare olie of in olie bereide maatlijden in uw koelkast in Wij bevelen aan dat u de stekker uit het onafgedichte bakjes.
  • Page 32: Aanbevolen Oplossingen Voor Problemen

    Aanbevolen oplossingen voor problemen Controleer de volgende punten voordat u de onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot uw product behoren.
  • Page 33 De koelkast werkt frequent of gedurende lange tijd. • Uw nieuwe product kan breder zijn dan de vorige. Dit is normaal. Grote koelkasten werken gedurende langere tijd. • De omgevingstemperatuur kan hoog zijn. Dit is normaal. • De stekker van de koelkast kan onlangs ingestoken zijn of de koelkast kan zijn volgeladen met etenswaren.
  • Page 34 Het werkingsgeluid neemt toe wanneer de koelkast werkt. • De werking van de koelkast kan veranderen als gevolg van wijzigingen in de omgevingstemperatuur. Dit is normaal en geen defect. Vibratie of geluid. • De vloer is niet gelijk of is zwak. De koelkast kantelt een beetje wanneer langzaam wordt bewogen.
  • Page 35 Leggere innanzitutto il manuale di istruzioni! Gentile Cliente, ci auguriamo che l'articolo da Lei scelto, prodotto in moderni stabilimenti e sottoposto ai più severi controlli di qualità, risponda interamente alle Sue esigenze. A tal fine, La invitiamo a leggere attentamente il manuale di istruzioni del prodotto prima di procedere al suo utilizzo e di conservarlo per eventuali consultazioni future.
  • Page 36 INDICE 1 Il frigorifero 4 Preparazione 2 Importanti avvertenze per 5 Utilizzo del frigorifero la sicurezza Pannello di controllo ......11 HarvestFresh ........11 Uso previsto ........4 Uso degli scomparti interni ....12 Sicurezza generale ......4 Raffreddamento .......12 Sicurezza bambini ......6 Sbrinamento ........12 Conformità...
  • Page 37: Il Frigorifero

    Il frigorifero 1. Pannello di controllo 6. Canale di raccolta dell'acqua di sbrinamento – tubo di drenaggio 2. Luce interna 7. Mensole dello sportello regolabili 3. Mensole amovibili 8. Ripiano bottiglie 4. Mensola vino 5. Scomparto frutta e verdura Le illustrazioni contenute in questa guida sono schematiche e potrebbero non corrispondere esattamente al prodotto in uso.
  • Page 38: Importanti Avvertenze Per La Sicurezza

    Importanti avvertenze per la sicurezza Prendere in esame le seguenti • Scollegare il frigorifero prima della informazioni. La mancata osservanza di pulizia o dello sbrinamento. queste informazioni può provocare • Il vapore e i materiali per la pulizia lesioni o danni materiali. Quindi tutte le vaporizzati non devono mai essere garanzie e gli impegni sull’affidabilità...
  • Page 39 • Questo apparecchio non deve essere usato da persone con disturbi fisici, sensoriali o mentali o persone non preparate o senza esperienza (compresi bambini) a meno che non ricevano la supervisione da parte di una persona responsabile della loro sicurezza che li istruirà sull'uso corretto dell'apparecchio.
  • Page 40: Sicurezza Bambini

    • Il frigorifero potrebbe spostarsi se i Avvertenza HCA piedini regolabili non sono assicurati Se il sistema di raffreddamento correttamente al pavimento. dell'apparecchio contiene R600a: Assicurare correttamente i piedini al Questo gas è infiammabile. Pertanto, pavimento può evitare che il fare attenzione a non danneggiare il frigorifero si sposti.
  • Page 41: Installazione

    Installazione 3. Collegare la spina del frigorifero alla Se le informazioni date in questo presa elettrica. Quando lo sportello manuale utente non sono prese in del frigorifero è aperto, la lampadina considerazione, il produttore non interna si accende. accetta alcuna responsabilità per 4.
  • Page 42: Smaltimento Del Materiale Di Imballaggio

    Smaltimento del materiale di 1. Installare il frigorifero in un luogo che ne permetta il facile utilizzo. imballaggio 2. Tenere il frigorifero lontano da fonti I materiali di imballaggio potrebbero di calore, luoghi umidi e luce diretta essere dannosi per i bambini. Tenere i del sole.
  • Page 43: Inversione Degli Sportelli

    Inversione degli sportelli Procedere in ordine numerico. 9 | IT...
  • Page 44: Preparazione

    Preparazione Il frigorifero dovrà essere installato ad almeno 30 cm lontano da fonti di calore, come forni, riscaldamento centrale e stufe e ad almeno 5 cm da forni elettrici e non deve essere esposto alla luce diretta del sole. La temperatura ambiente della stanza in cui viene installato il frigorifero deve essere almeno 10°C .
  • Page 45: Utilizzo Del Frigorifero

    Utilizzo del frigorifero Pannello di controllo 4. Avvertenza disattivazione allarme 1. Indicatore di accensione/ Quando la porta del frigo viene aperta per spegnimento 1 minuto un allarme sonoro si accende. Premere il pulsante di accensione / L'allarme può essere disattivato premendo spegnimento per 3 secondi per spegnere il tasto "Alarm Off"...
  • Page 46: Uso Degli Scomparti Interni

    Uso degli scomparti interni Sbrinamento Mensole amovibili: La distanza tra i Lo scomparto frigo si sbrina ripiani può essere regolata quando automaticamente. L'acqua di necessario. sbrinamento scorre attraverso il canale Cassetto verdura: Verdura e frutta di drenaggio fino a un contenitore di possono essere conservate in questo raccolta sul retro dell'elettrodomestico.
  • Page 47: Manutenzione E Pulizia

    Manutenzione e pulizia Protezione delle superfici di Non usare mai gasolio, benzene o plastica sostanze simili per scopi di pulizia. Non inserire oli liquidi o piatti cotti in È consigliato scollegare l’apparecchio olio nel frigorifero se in contenitori prima della pulizia. non sigillati poiché...
  • Page 48: Soluzioni Consigliate Per I Problemi

    Soluzioni consigliate per i problemi Prima di chiamare il servizio assistenza, rivedere la lista precedente. Si risparmierà tempo e denaro. Questa lista comprende frequenti reclami che non derivano da difetti di lavorazione o dai materiali utilizzati. Alcune delle funzioni descritte qui potrebbero non esistere nel proprio prodotto.
  • Page 49 Il freezer funziona frequentemente o per lunghi periodi. • Il nuovo frigorifero è più grande del precedente. Ciò è abbastanza normale. I grandi frigoriferi lavorano per lunghi periodi di tempo. • La temperatura ambiente può essere alta. Ciò è abbastanza normale. •...
  • Page 50 • Il frigorifero potrebbe essere stato regolato a temperatura molto alta. La regolazione del frigorifero provoca effetti sulla temperatura del freezer. Cambiare la temperatura di frigo o freezer fino a che essa non raggiunge un livello sufficiente. • La porta del freezer rimane aperta per un lungo periodo o le porte sono state aperte di frequente;...
  • Page 51 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Page 52 CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety 5 Using your refrigerator 11 Warnings Control Panel ........11 Intended use ........4 HarvestFresh ........11 General safety ........4 Using interior compartments ....12 Child safety ........6 Cooling ..........12 Compliance with RoHS Directive ..6 Defrosting ........12 HCA warning ........6 Things to be done for energy saving...6...
  • Page 53: Your Refrigerator

    Your refrigerator 1. Control Panel 6. Defrost water collection channel 2. Interior light - drain tube 3. Movable shelves 7. Adjustable door shelves 4. Wine rack 8. Bottle shelf 5. Crisper Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
  • Page 54: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review the following information. • Unplug your refrigerator before Failure to observe this information may cleaning or defrosting. cause injuries or material damage. • Vapor and vaporized cleaning Otherwise, all warranty and reliability materials should never be used in cleaning and defrosting processes commitments will become invalid.
  • Page 55 • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 56: Child Safety

    • When carrying the refrigerator, do HCA warning not hold it from door handle. If your product's cooling system Otherwise, it may be snapped. contains R600a: • When you have to place your This gas is flammable. Therefore, pay product next to another refrigerator attention to not damaging the cooling or freezer, the distance between system and piping during usage and...
  • Page 57: Installation

    Installation Connect the plug of the refrigerator In case the information which are to the wall socket. When the fridge given in the user manual are not taken door is opened, fridge internal lamp into account, manufacturer will not will turn on. assume any liability for this.
  • Page 58: Disposing Of The Packaging

    Disposing of the packaging Placing and Installation The packing materials may be A If the entrance door of the room dangerous for children. Keep the where the refrigerator will be installed packing materials out of the reach of is not wide enough for the refrigerator children or dispose of them by to pass through, then call the classifying them in accordance with...
  • Page 59: Reversing The Doors

    Reversing the doors Proceed in numerical order. 9 | EN...
  • Page 60: Preparation

    Preparation • Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. •...
  • Page 61: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Control Panel 1. On/Off Indicator 5. Vacation Function Press the On/Off button for 3 seconds In order to activate vacation function, to turn off or turn on the fridge. When press this button ( ) for 3 seconds, and the fridge is off, the symbol ( ) is lit.
  • Page 62: Using Interior Compartments

    Using interior compartments Defrosting Movable shelves: Distance between The fridge compartment defrosts the shelves can be adjusted when automatically. necessary. The thawing water flows through the Vegetable drawer: Vegetables and drain channel into a collection fruits can be stored in this container at the rear of the device.
  • Page 63: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Protection of plastic surfaces Never use gasoline, benzene or similar substances for cleaning purposes. Do not put the liquid oils or oil-cooked meals in your refrigerator in unsealed We recommend that you unplug the containers as they damage the plastic appliance before cleaning.
  • Page 64: Troubleshooting

    Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Page 65 The operation noise increases when the refrigerator is running. • The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault. The refrigerator is running frequently or for a long time. •...
  • Page 66 Temperature in the fridge or freezer is very high. • The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Fridge compartment temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments attain a sufficient temperature.
  • Page 67 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Page 68 INHALT 1 Ihr Kühlschrank 4 Vorbereitung 2 Wichtige 5 Nutzung des Sicherheitshinweise Kühlschranks Bestimmungsgemäßer Einsatz...4 Bedienfeld ........11 Allgemeine Hinweise zu Ihrer HarvestFresh ........11 Sicherheit ..........4 Innnenfächer verwenden ....12 Kinder – Sicherheit ......6 Kühlen ..........12 Einhaltung der RoHS-Richtlinie ..6 Abtauen ...........12 HCA-Warnung ........6 Tipps zum Energiesparen ....6 6 Wartung und Reinigung 13...
  • Page 69: Ihr Kühlschrank

    Ihr Kühlschrank 1. Bedienungskonsole 6. Tauwasser Sammelkanal - abflussrohr 2. Innenbeleuchtung 7. Verstellbare Türablagen 3. Bewegliche Ablagen 8. Ablage für Flaschen 4. Weinregal 5. Gemüsefach Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle.
  • Page 70: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden • Trennen Sie Ihren Kühlschrank vor dem Hinweise aufmerksam durch. Bei Reinigen oder Abtauen vom Stromnetz. Nichtbeachtung dieser Angaben kann • Verwenden Sie niemals Dampf- oder es zu Verletzungen und Sachschäden Sprühreiniger zum Reinigen und kommen.
  • Page 71 • Bei manuell gesteuerten • Nutzen Sie keine mechanischen oder Kühlschränken warten Sie mindestens anderen Hilfsmittel, um das Gerät 5 Minuten, bevor Sie den Kühlschrank abzutauen – es sei denn, solche nach einem Stromausfall wieder Hilfsmittel werden ausdrücklich vom einschalten. Hersteller empfohlen.
  • Page 72: Kinder - Sicherheit

    HCA-Warnung • Materialien wie beispielsweise Impfstoffe, wärmeempfindliche Falls das Kühlsystem Ihres Produktes Arznei, wissenschaftliche Proben R600a enthält: usw. sollten nicht im Kühlschrank Dieses Gas ist leicht entflammbar. Achten aufbewahrt werden, da sie bei Sie also darauf, Kühlkreislauf und exakt festgelegten Temperaturen Leitungen während Betrieb und Transport gelagert werden müssen.
  • Page 73: Installation

    Installation 2. Reinigen Sie das Innere des Bitte beachten Sie, dass der Hersteller Kühlschranks wie im Abschnitt nicht haftet, wenn Sie sich nicht an die „Wartung und Reinigung” Informationen und Anweisungen der beschrieben. Bedienungsanleitung halten. 3. Stecken Sie den Netzstecker des Kühlschranks in eine Steckdose.
  • Page 74: Verpackungsmaterialien Entsorgen

    1. Stellen Sie Ihren Kühlschrank an einer Das Gerät darf vor Abschluss gut erreichbaren Stelle auf. der Reparaturen nicht mehr 2. Platzieren Sie den Kühlschrank nicht in betrieben werden! Es besteht der Nähe von Wärmequellen oder dort, Stromschlaggefahr! wo er Feuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist.
  • Page 75: Türanschlag Umkehren

    Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor. 9 | DE...
  • Page 76: Vorbereitung

    Vorbereitung Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30 cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht. Die Zimmertemperatur des Raumes, in dem der Kühlschrank aufgestellt wird, sollte mindestens 10°C betragen.
  • Page 77: Nutzung Des Kühlschranks Bedienfeld

    Nutzung des Kühlschranks Bedienfeld 1. Ein/Aus-Anzeige 5. Urlaubsfunktion Drücken Sie die Ein-/Austaste zum Ein - Um die Urlaubsfunktion zu aktivieren, oder Ausschalten des Kühlschrank 3 drücken Sie diese Taste ( ) 3 Sekunden Sekunden. Wenn der Kühlschrank lang, so dass die Urlaubsfunktionsanzeige ausgeschaltet ist, leuchtet das Symbol ( ).
  • Page 78: Innnenfächer Verwenden

    Innnenfächer verwenden Abtauen Bewegliche Ablagen: Den Abstand dieser Der Kühlbereich taut automatisch ab. Ablagen können Sie nach Bedarf Das Tauwasser fließt durch den anpassen. Abflusskanal in einen Sammelbehälter Gemüsefach: Dieses Fach eignet sich an der Rückseite des Gerätes. zur längeren Lagerung von Gemüse Beim Abtauen bilden sich durch und Früchten.
  • Page 79: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Verwenden Sie zu Verwenden Sie zur Reinigung Reinigungszwecken niemals Benzin der Außenflächen und Chrom- oder ähnliche Substanzen. beschichteten Produktteile niemals Reinigungsmittel oder Wasser, Wir empfehlen, vor dem Reinigen den die/das Chlor enthält. Chlor lässt Netzstecker zu ziehen. Metalloberflächen korrodieren.
  • Page 80: Empfehlungen Zur Problemlösung

    Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar. Der Kühlschrank arbeitet nicht.
  • Page 81 Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist völlig normal. •...
  • Page 82 Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch. • Die Temperatur des Kühlbereichs ist eventuell sehr hoch eingestellt. Die Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst die Temperatur im Tiefkühlbereich. Stellen Sie den Kühl- oder Tiefkühlbereich auf die gewünschte Temperatur ein. • Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen; weniger häufig öffnen.
  • Page 84 4578339391_AA www.beko.com FR / NL / IT / EN / DE...

Table of Contents