LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA INSTALACIÓN
CONSÉRVELAS COMO FUTURA REFERENCIA
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO
NOMBRE:
PROCTOM CARRIL LED-111
REFERENCIA: 002B XX
INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y MONTAJE:
1.
Antes de la colocación de la luminaria, el carril debe estar instalado.
2.
Elegir la posición de cada luminaria sobre el carril, ya que, una vez
iniciada la conexión, no se puede volver a desplazar sobre el carril
hasta volver a desconectarla.
3.
Quitar tapa lateral de la luminaria.
4.
Sacar la pieza superior de la caja, deslizándola hacia el lado que
hemos quitado la tapa lateral.
5.
Introducir la pieza al carril y apretar el tornillo.
6.
Poner de nuevo la chapa dentro de la caja, deslizándola.
7.
Cerrar la tapa lateral que hemos quitado al principio.
8.
Situar adaptador eléctrico sobre el perfil, de forma que las pestañas
del mismo coincidan con la muesca del carril.
9.
Girar interruptor de contacto hasta la posición de contacto.
10.
Girar interruptor de corriente hasta una de las tres posiciones de
encendido (3 escenas).
11.
Soltar tornillo lateral del aro.
12.
Conectar lámpara.
13.
Sujetar tornillo lateral del aro.
PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE THE INSTALLATION
AND KEEP THEM FOR OTHER INSTALLATIONS
PRODUCT IDENTIFICATION
NAME:
PROCTOM CARRIL LED-111
REFERENCE: 002B XX
INSTALLATION AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS:
1)
Prior to placement of the luminaire, the track must be installed.
2)
Choose the position of each light on the track, because, once the
connection, you can not move back on the rail to off again.
3)
Remove lateral end cap
4)
Remove upper portion of housing, sliding in the direction of the part
removed.
5)
Enter the piece on the track and tighten the screw.
6)
Putting back the sheet inside the box by sliding.
7)
Close the lateral end cap that was removed in step 3
8)
Placing electrical adapter on the track, so that the tabs of the same
notch matching the track.
9)
Rotate switch contact to the contact position.
10)
Turn power switch to one of the three-position switch (3 scenes).
11)
Loosen screw ring side.
12)
Connect lamp.
13)
Hold ring side screw.
DOCUMENTACIÓN PARA EL USUARIO
Adaptador eléctrico
RECOMENDACIONES DE UTILIZACIÓN:
1)
2)
3)
4)
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO:
Potencia Máxima: 12W
Tensión de Alimentación: 220-240V
Este producto se comercializa envasado en unidades.
PRODUCTO FABRICADO EN ESPAÑA
USER GUIDE
Electrical adapter
RECOMMENDATIONS FOR THE USER:
1)
2)
3)
4)
PRODUCT FEATURES:
Maximum Watts: 12W
Voltage: 220-240V
This product is packed in separate units (boxes).
PRODUCT MADE IN SPAIN
Polígono Industrial La Estrella. C/ Marte 18-21
30500 Molina de Segura (Murcia) Spain
Tlf.: 968 801 211 - Fax: 968 891 048
Tlf.: (+34) 968 801 800 - Fax.: (+34) 968 891 048
Antes de la instalación, asegurar que no hay tensión.
No tocar el aparato cuando está funcionando.
No mirar al aparato de forma directa, y menos a corta distancia.
Desconectar el aparato antes de cambiar la bombilla.
Before installing fixture ensure mains are disconnected.
Do not touch fixture while in use.
Do not look directly into light source and as a minimum in short distances
Disconnect device from mains before changing lamps
Secom Iluminación S.L.
Apto. Correos 172
secom@secom.es
Dpto. Exportación
www.secom.es
Need help?
Do you have a question about the PROCTOM CARRIL LED-111 and is the answer not in the manual?
Questions and answers