Download Print this page

Shark KLIK N' FLIP S6003EU Owner's Manual page 59

Hide thumbs Also See for KLIK N' FLIP S6003EU:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 30
12. NE PAS tirer ou porter l'appareil par le cordon
d'alimentation, se servir du cordon d'alimentation
comme d'une poignée, fermer une porte sur le
cordon d'alimentation ou le tirer autour de coins
ou de bords tranchants. Ne pas faire passer le
balai vapeur sur le cordon d'alimentation. Tenir le
cordon d'alimentation loin de surfaces chaudes.
13. NE PAS débrancher le cordon d'alimentation en
tirant sur celui-ci. Pour le débrancher, tirer sur
la fiche et pas sur le cordon d'alimentation. Ne
pas utiliser de rallonges ou de prises d'intensité
nominale insuffisante.
14. NE PAS introduire d'objets dans les ouvertures
de la buse à vapeur. Cesser d'utiliser si la buse à
vapeur est bloquée.
15. NE PAS mettre les mains ou les pieds sous le
balai vapeur. Il présente une surchauffe.
16. Utiliser UNIQUEMENT sur des surfaces planes
et horizontales. NE PAS utiliser sur les murs, les
comptoirs ou les fenêtres.
17. NE PAS utiliser sur du cuir, des meubles polis
à la cire, des tissus synthétiques, du velours ou
d'autres matériaux délicats, sensibles à la vapeur.
18. NE PAS ajouter des solutions de nettoyage, des
essences aromatiques, des huiles ou d'autres
produits chimiques à l'eau utilisée dans le balai
vapeur, car il peut ainsi être endommagé ou
devenir dangereux à utiliser. Si vous vivez dans
une zone où l'eau est dure, nous recommandons
l'utilisation de l'eau distillée dans votre balai
vapeur.
19. Ne jamais laisser une lingette Dirt Grip
au même endroit lors de l'utilisation
ou du rangement pendant une période
déterminée, car vous risquez ainsi
d'endommager vos surfaces.
20. Le liquide ou la vapeur ne doit pas être
orienté vers des équipements contenant
des composants électriques, notamment
l'intérieur des fours.
CONSERVER CETTE NOTICE EN LIEU SÛR
21. Vous pouvez libérer la lingette Dirt Grip après avoir
débranché le balai vapeur et l'avoir laissé refroidir.
22. Lors du nettoyage du balai vapeur, débrancher
le cordon d'alimentation de la prise électrique et
nettoyer le balai vapeur à l'aide d'un chiffon sec
ou humide. Ne pas verser de l'eau ou utiliser de
l'alcool, du benzène ou du diluant à peinture sur
le balai vapeur.
23. Il convient de faire preuve d'une extrême prudence
lorsque le balai vapeur est utilisé pour nettoyer des
escaliers.
24. Ne jamais utiliser le balai vapeur sans la lingette
Dirt Grip qui l'accompagne.
25. Toujours bien éclairer la zone de travail.
26. Ranger le balai vapeur à l'intérieur, dans un endroit
frais et sec.
27. Pour éviter une surcharge du circuit, ne pas
brancher un autre appareil sur la même prise (le
même circuit) que le balai vapeur.
28. Pour éviter les blessures par brûlure, toujours
débrancher et laisser refroidir le balai vapeur avant
de retirer ou de changer les têtes de balai, les
accessoires ou les lingettes Dirt Grip.
AVERTISSEMENT :
balai vapeur est conçu pour nettoyer des
revêtements de sol durs pouvant supporter
une chaleur élevée. Ne pas utiliser l'appareil
sur du parquet mal jointé ou sur un
carrelage non émaillé. Sur des surfaces
traitées à la cire ou sur certains planchers
sans cire, le lustre peut être enlevé par
la chaleur et l'action de la vapeur. Il est
recommandé de toujours faire un essai
sur une partie cachée de la surface à
nettoyer avant de passer le balai vapeur.
Il est également conseillé de consulter les
instructions d'utilisation et d'entretien du
fabricant du revêtement de sol.
votre
www.sharkclean.eu
59

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Klik n' flip s6003