Orno OR-CR-230 Manual

Orno OR-CR-230 Manual

Advertisement

OR-CR-230
ORNO-LOGISTIC Sp. z o.o.
ul. Rolników 437
44-141 Gliwice
tel. 32 43 43 110
(ENG) IMPORTANT!
Before using the device, read this Service Manual and keep it for future use. Any repair or modification carried out by yourselves results in loss of
guarantee. The manufacturer is not responsible for any damage that can result from improper device installation or operation.
In view of the fact that the technical data are subject to continuous modifications, the manufacturer reserves a right to make changes to the product
Characteristics and to introduce different constructional solutions without deterioration of the product parameters or functional quality.
The latest version of the Manual can be downloaded from www.orno.pl. Any translation/interpretation rights and copyright are reserved in relation
to this Manual.
1.
Do not use the device against its intended use.
2.
Disconnect the power supply before any activities on the product.
3.
Do not dip the device in water or another fluids.
4.
Do not operate the device when its housing is damaged.
5.
Do not open the device and do not repair it by yourselves.
6.
The device is designed to be operated inside buildings.
7.
The device is fit to be operated only in a dry environment.
8.
The device is designed to operate with its maximum load ranges.
(PL) WAŻNE!
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi oraz zachować ją na przyszłość. Dokonanie
samodzielnych napraw i modyfikacji skutkuje utratą gwarancji. Producent nie odpowiada za uszkodzenia mogące wyniknąć z nieprawidłowego
montażu czy eksploatacji urządzenia.
Z uwagi na fakt, że dane techniczne podlegają ciągłym modyfikacjom, Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian dotyczących
charakterystyki wyrobu oraz wprowadzania innych rozwiązań konstrukcyjnych niepogarszających parametrów i walorów użytkowych produktu.
Dodatkowe informacje na temat produktów marki ORNO dostępne są na: www.orno.pl. Orno-Logistic Sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności za
skutki wynikające z nieprzestrzegania zaleceń niniejszej instrukcji. Firma Orno-Logistic Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wprowadzania
zmian w instrukcji - aktualna wersja do pobrania ze strony www.orno.pl. Wszelkie prawa do tłumaczenia/interpretowania oraz prawa autorskie
niniejszej instrukcji są zastrzeżone.
1.
Nie używaj urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem.
2.
Wszelkie czynności wykonuj przy odłączonym zasilaniu.
3.
Nie zanurzaj urządzenia w wodzie i innych płynach.
4.
Nie obsługuj urządzenia gdy uszkodzona jest obudowa.
5.
Nie otwieraj urządzenia i nie dokonuj samodzielnych napraw.
6.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku wewnętrznego.
7.
Urządzenie nadaje się wyłącznie do użytku w środowisku suchym.
8.
Produkt przeznaczony jest do użytku w ramach maksymalnych wartości obciążenia.
(DE) WICHTIG!
Machen Sie sich mit dem Inhalt der Bedienungsanleitung vertraut, bevor sie mit der Nutzung der Anlage beginnen. Die Durchführung
eigenmächtiger Reparaturen und Modifikationen hat den Verlust der Garantie zur Folge. Der Hersteller haftet für Beschädigungen nicht, die
sich aus der nicht fachgerechten Montage oder Einsatz der Anlage ergeben.
Da technische Daten ständigen Modifikationen unterliegen, behält sich der Hersteller das Recht vor, Änderungen bezüglich
Erzeugnischarakteristik und anderer Konstruktionsänderungen vorzunehmen, die Parameter und Nutzwerte des Produkts nicht
beeinträchtigen.
Die neuste Version der Bedienungsanleitung ist verfügbar zum Download unter www.orno.pl. Alle Rechte auf Übersetzung/Auslegung sowie
Urheberrechte dieser Bedienungsanleitung sind vorbehalten.
1
.
Benutzen Sie das Gerät ausschließlich zu den in dieser Anweisung beschriebenen Zwecken
2
.
Alle Arbeiten dürfen nur bei abgeschalteter Stromversorgung durchgeführt werden.
3
.
Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten.
4
.
Nutzen Sie die Anlage nicht, wenn ihre Gehäuse beschädigt ist.
5
.
Öffnen Sie die Einrichtung nicht und führen Sie keine selbstständigen Reparaturen aus.
6
.
Das Gerät ist für den Inneneinsatz bestimmt.
7
.
Das Gerät eignet sich ausschließlich zur Anwendung in einer trockenen Umgebung.
8
.
Das Produkt ist für Anwendung im Rahmen der maximalen Belastungswerte geeignet.
(FR) IMPORTANT !
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez cette notice d'utilisation et gardez-la précieusement pour toute utilisation future de l'appareil.
Les réparations et les modifications effectuées par un non professionnel entrainent une perte de garantie. Le fabricant décline toute
responsabilité des dommages qui pourraient résulter d'une mauvaise installation ou exploitation de l'appareil.
Étant donné que les spécifications techniques peuvent être modifiées, le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications aux
caractéristiques techniques du produit et d'introduire d'autres solutions qui n'ont pas d'impact sur les paramètres techniques et la facilité
d'utilisation de l'appareil.
La dernière version du manuel d'utilisation est disponible en téléchargement libre sur le site internet www.orno.pl. Tous les droits de
traduction/d'interprétation et les droits d'auteur de ce manuel sont réservés.
1.
Utiliser l'appareil conformément à sa destination.
2.
Effectuer toutes les activités avec l'alimentation coupée.
3.
Ne pas plonger l'appareil dans l'eau ou autres liquides.
4.
Ne pas utiliser l'appareil si son cadre est abîmé.
Ne pas ouvrir l'appareil et ne pas faire des réparations soi-même.
5.
6.
L'appareil a été conçu pour un usage intérieur.
7.
L'appareil doit être utilisé dans un environnement sec.
8.
Le produit est destiné à être utilisé en charge maximum.
(ENG) Operating and instalation instructions
(PL) Instrukcja obsługi i montażu
(DE) Bedienungs- und Montageanleitung
(FR) Notice d'utilisation et d'installation
(HU) Használati útmutató

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the OR-CR-230 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Orno OR-CR-230

  • Page 1 In view of the fact that the technical data are subject to continuous modifications, the manufacturer reserves a right to make changes to the product characteristics and to introduce different constructional solutions without deterioration of the product parameters or functional quality. The latest version of the Manual can be downloaded from www.orno.pl. Any translation/interpretation rights and copyright are reserved in relation to this Manual.
  • Page 2 Tekintettel arra, hogy a műszaki adatok folyamatosan módosulnak, a gyártó fenntartja a jogot a termék tulajdonságainak megváltoztatására és különböző szerkezeti megoldások bevezetésére anélkül, hogy a termék paraméterei vagy funkcionális minősége sérülnének. A használati útmutató legújabb verziója letölthető a www.orno.pl webhelyről. A gyártó fenntart minden fordítási/tolmácsolási és szerzői jogot a jelen útmutatóval kapcsolatban.
  • Page 3 SCHEMAT CONNECTION SCHÉMA DE KAPCSOLÁSI ANSCHLUSSSCHEMA PODŁĄCZENIA DIAGRAM CONNEXION RAJZ INSTALLATION INSTALACJA INSTALLATION MONTAGE TELEPÍTÉS . Disconnect the power 1. Rozłącz obwód 1. Die Stromquelle 1. Déconnecter le circuit 1.Kapcsolja le az supply circuit. zasilania. trennen. d'alimentation. áramellátást. 2 . Check a voltage-free 2.
  • Page 4 Caractéristiques Technical data: Dane techniczne: Technische Daten Тechnikai tulajdonságok techniques Power supply: Napięcie zasilania: Stromversorgung: Alimentation: Tápegység: 230V~/50 Hz Maximaler Rated load: Max. obciążenie: Charge maximale: Маx. terhelhetőség: 2300W Belastung: Max. current: Max. Natężenie: Maximaler Strom Courant maximale: Маx. feszültség 16A/250V Regulacja czasu Time delay:...

Table of Contents