Page 1
Art. Nr. 459277, 459209, 46374169 48855466, 26533614, 53737235 (1,2-3) Montageanleitung Assembly instructions Notice de montage Istruzioni di montaggio Handleiding voor de montage Instrukcja montażu Mont žn á í návod Návod na mont ž á Szerelési útmutató Instrukcţiuni de montaj Montaj talimatı...
Page 2
é Denumire • sim • Название Ì • No • N • Номер • ° Č • Sz 459277, 459209, 46374169 48855466, 26533614, 53737235 Typ • Type • Tip • Tpus • Tipo • Тип í 562 mm Ø5.8x11 Ø5/8 Ø8x35...
Page 4
R x 2 + G x 4 310 mm Ø3.5x15 Must be screwed in the 3rd hole from the end !!! Muss vom Ende an in das 3. Loch geschraubt werden !!! 310 mm Ø3.5x25 Alle Schrauben für die Führung nur an der angegebenen Stelle! Siehe das Bild! 37 mm Nicht an einer anderen Stelle in der Führung festschrauben! All screws for the guide only in the specified place! See the picture!
Page 5
Must be screwed in the 2rd hole from the end !!! Muss vom Ende an in das 2. Loch geschraubt werden !!! 310 mm Ø3.5x25 28 mm 350 mm 350 mm Ø3.5x15 K-067...
Page 12
M4x22 Schrauben Sie die Führungen sehr vorsichtig! Ziehen Sie die Schraube nicht zu fest an, da die Führung sehr leicht beschädigt werden kann! Verwenden Sie nur einen Handschraubendreher. Screw the guides very carefully! Do not tighten the screw too tight, it is very easy to damage the guide! Use only a hand-held screwdriver.
Page 13
Achtung • Attention • Attenzione Opgelet • Uwaga • Pozor • Figyelem Atenţie • Dikkat • Внимание Stellen Sie sicher, dass die Möbel eben sind. Wenn die Möbel nicht ausgerichtet sind, funktionieren die Schubladen möglicherweise nicht richtig, haften und brechen die Führungen. Make sure the furniture is level.
Page 14
V17 + 2G V17+ 2G 14A x2 Ø3.5x15 Ø26 U M4x22 Ø5/8 14A L 14A R > One door must be screwed into one hole, the other door into the other hole! Eine Tür muss in ein Loch geschraubt werden, K-067 die andere Tür in das andere Loch!
Page 15
14A R Q x 8 14A L Achtung • Attention • Attenzione Opgelet • Uwaga • Pozor • Figyelem Atenţie • Dikkat • Внимание Stellen Sie sicher, dass die Möbel eben sind, bevor Sie die Tür einstellen. Wenn die Möbel nicht geebnet sind, stehen die Türen und Schubladen schräg.
Page 16
Möbel aus Naturholz und Plattenwerkstoffen Wspomniane zamiany zachodzące w wyglądzie produktów wykonanych z surowców naturalnych są zupełnie normalne. Niniejsza instrukcja zawiera cenne wskazówki Meble z drewna naturalnego oraz płyt drewnopochodnych dotyczące pielęgnacji mebli, aby jak najdłużej mogli Państwo cieszyć się z ich Meubelen van natuurhout en plaatmateriaal nienagannego wyglądu.
Page 17
Sostanzialmente vale: Onderhoudsinstructies voor meubelen van plaatmateriaal • Non poggiare oggetti roventi sui mobili. Gebruik voor de reiniging van uw meubel van plaatmateriaal het best een zachte, • Non poggiare candele a diretto contatto dei mobili. niet pluizige doek of een leren doek. Veeg de oppervlakten ietwat vochtig af. •...
Page 18
• Там, где раньше были сучья, появляются светлые места из-за En règle générale : Veuillez n‘utiliser en aucun cas les détergents suivants : естественного выхода смолы. Их можно отполировать с помощью сухой • Chiffons à microfibres ou gomme à saleté. Ils contiennent souvent de fine ткани...
Page 19
• cârpe din microfibre sau bureţi de curăţat. Acestea conţin adesea mici • Svetlé miesta na hrčiach vznikajú prirodzeným vystupovaním živice a dajú sa particule abrazive care pot zgâria suprafeţele; odstrániť so suchou utierkou bez vlákien. • substanţe chimice corosive, precum şi solvenţi sau substanţe de curăţat •...
Need help?
Do you have a question about the 459277 and is the answer not in the manual?
Questions and answers