STEELTEC XWS004 Instruction Manual

Metal lathe

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

METALLISORVI
METALLSVARV
METAL LATHE
Isojoen Konehalli Oy, Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As, Finland
Tel. +358 (0)20 1323 232 • Fax +358 (0)20 1323 388 • tuotepalaute@ikh.fi • www.ikh.fi
Käyttöohje
Alkuperäisten ohjeiden käännös
Bruksanvisning
Översättning av bruksanvisning i original
Instruction manual
Original instructions
XWS004

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the XWS004 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for STEELTEC XWS004

  • Page 1 XWS004 METALLISORVI Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös METALLSVARV Bruksanvisning Översättning av bruksanvisning i original METAL LATHE Instruction manual Original instructions Isojoen Konehalli Oy, Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As, Finland Tel. +358 (0)20 1323 232 • Fax +358 (0)20 1323 388 • tuotepalaute@ikh.fi • www.ikh.fi...
  • Page 2 JOHDANTO Onnittelumme tämän laadukkaan STEELTEC-tuotteen valinnasta! Toivomme os- tamasi laitteen olevan suureksi avuksi työssäsi. Muista lukea käyttöohje ennen laitteen käyttöönottoa varmistaaksesi turvallisen käytön. Epäselvissä tilanteissa tai ongelmien ilmetessä ota yhteys jälleenmyyjään tai maahantuojaan. Toivo- tamme Sinulle turvallista ja miellyttävää työskentelyä laitteen kanssa! TURVAOHJEET LUE NÄMÄ...
  • Page 3 KÄYTÄ OIKEANLAISTA LAITETTA. Älä yritä väkisin tehdä liian pienellä koneella sellaista työtä, johon sitä ei ole tarkoitettu ja johon tarvittaisiin tehokkaampaa konetta. KÄYTÄ ASIANMUKAISTA VAATETUSTA. Älä käytä liian väljiä vaatteita tai koruja, jotka saattavat tarttua laitteen liikkuviin osiin. Ul- kona työskenneltäessä on suositeltavaa käyttää kumikäsineitä ja luistamattomia jalkineita. Suojaa pitkät hiukset esim.
  • Page 4: Tekniset Tiedot

    ÄLÄ JÄTÄ LAITTEESEEN AVAIMIA. Tarkista aina ennen laitteen käynnistämistä, että kaikki avaimet ja säätötyökalut on varmas- ti poistettu. HUOLEHDI, ETTEI LAITE KÄYNNISTY VAHINGOSSA. Älä pidä sormea katkaisimella kuljettaessasi sähköverkkoon kytkettyä laitetta. Varmista, että laitteen virtakytkin on pois päältä kun työnnät pistokkeen pistorasiaan. LAITETTA KÄYTETTÄESSÄ...
  • Page 5: Laitteen Esittely

    LAITTEEN ESITTELY Pääkomponentit (Kuva 1) 1. Karapylkkä 2. Hätäpysäytyskytkin ON/OFF 3. Istukan suojus 4. Kolmileukaistukka 5. Roiskesuojus 6. Talttatuki 7. Poikittaiskelkka 8. Pitkittäiskelkka 9. Kelkan kotelo 10. Käsipyörän hammastus 11. Takapylkkä 12. Runkojohde 13. Johtoruuvi 15. Öljykaukalo 16. Vaihdelaatikko Kuva 1 17.
  • Page 6 Karapylkkä Moottori tuottaa välittömän voimansiirron karaan sisäisen hammashihnan kautta. Ka- ranopeus on muuttuva ja sitä säädetään ohjauspaneelissa sijaitsevalla nopeudensäätö- kytkimellä (Kuva 2, osa 12). Karan sisäkartio on MK3, joka sopii kärkeen jota voidaan käyttää joko tasolaikan tai pu- ristimen kanssa. Itsekeskittävä...
  • Page 7: Laitteen Käynnistys

    - Laitteen mukana toimitetaan kaikki erilaisiin säätöihin tarvittavat kuusioavaimet ja kiin- toavaimet, istukka-avain 3-leukaistukalle sekä varasulake. Sulakkeenpidin sijaitsee ohja- uspaneelissa. - Kolmen ulkoisen leuan avulla pystyt lisäämään istukan monipuolisuutta. - Laite on asennettava riittävän korkealle työpöydälle, ettei käyttäjän tarvitse kumartua työskennellessään laitteella.
  • Page 8 Tarvittaessa terän alla on käytettävä säätölevyjä oikean korkeuden aikaansaamiseksi. Mikäli kärki on liian korkealla, on ainoa apukeino hioa sitä lyhyemmäksi tai valita toinen terä. Tarkistaaksesi että kärki on oikealla korkeudella, aseta terä siten että sen kärki lä- hes koskettaa takapylkän kärkeä. Niiden tulisi olla samalla korkeudella. Säädä tarvitta- essa säätölevyjen avulla, hiomalla terän kärkeä...
  • Page 9 la. Kelaa pitkittäiskelkka takaisin alkuun ja kelaa sitten terää sama kierrosmäärä ”si- säänpäin”, plus haluamasi sorvaussyvyys, ja jatka jälleen sorvausta. TÄRKEÄÄ: Pidä aina vasen kätesi vapaana, jotta pystyt tarvittaessa painamaan hätä- pysäytyskytkintä. Laitteen säätäminen Joidenkin komponenttien ajoittainen uudelleensäätö saattaa olla tarpeen laitteen parhaan suorituskyvyn ylläpitämiseksi.
  • Page 10 sessä. Jousilevyä on pidettävä paikoillaan ja painettava pienen ruuvimeisselin tai vastaavan työkalun avulla jotta holkki pystytään asentamaan oikein akseliin. C. TAKAPYLKÄN SÄÄDÖT Takapylkkä on lukittu kahdella lukkoruuvilla, jotka löyhdytettynä takapylkkää voidaan liikut- taa vasemmalle tai oikealle ja se voidaan kiinnittää mihin tahansa kohtaan runkojohteessa. HUOM: On erittäin tärkeää...
  • Page 11 INLEDNING Vi gratulerar Dig till valet av denna STEELTEC-produkt av god kvalitet! Vi hoppas att apparaten du köpt kommer att hjälpa dig i ditt arbete. För att försäkra dig om att apparaten används på ett säkert sätt bör du komma ihåg att läsa bruksanvis- ningen före apparaten tas i bruk.
  • Page 12 ANVÄND RÄTT APPARAT. Tvinga inte en för liten maskin eller utrustning att utföra sådana arbeten som kräver ett sta- digare verktyg. Använd inte heller apparaten för ett arbete som den inte är avsedd för. ANVÄND BEHÖRIG KLÄDSEL. Använd inte lösa kläder eller smycken, för dessa kan fastna i apparatens rörliga delar. An- vänd gummihandskar och halksäkra skodon vid utomhusarbete.
  • Page 13: Tekniska Data

    UNDVIK OAVSIKTLIGA STARTER. Flytta inte ett påkopplat verktyg så att du har fingret på avbrytaren. Se till att strömbrytaren är i OFF-läge när du ansluter apparaten till nätström. DÅ DU ARBETAR UTOMHUS MED APPARATEN, ANVÄND SPECIALKABLAR SOM ÄR AVSEDDA FÖR UTOMHUSBRUK OCH HAR BEHÖRIGA UPPTECKNINGAR. VAR ALLTID VAKSAM OCH KONCENTRERA DIG PÅ...
  • Page 14 PRODUKTBESKRIVNING Huvudkomponenter (Figur 1) 1. Spindeldocka 2. Nödstoppknapp ON/OFF 3. Chuckskydd 4. 3-backad chuck 5. Stänkskydd 6. Stålhållare 7. Tvärmatningsslid 8. Support 9. Förkläde 10. Kuggstång 11. Dubbdocka 12. Bädd 13. Matningsskruv 15. Droppbricka 16. Växellåda Figur 1 17. Skyddskåpa Obs!: Stativet ingår inte i leveransen.
  • Page 15 Spindeldocka Motorn driver spindeln via en kilrem. Spindelvarvtalet är inställbart och styrs med has- tighetsvredet (Figur 2, del 12) på kontrollpanelen. Spindeln är försedd med en MK3 kona för infästning av en svarvplatta eller vridklo. Den självcentrerande 3-backschucken (Figur 1, del 4) är monterad på spindelflänsen. Chucken demonteras genom att avlägsna de tre fästmuttrarna på...
  • Page 16 - Maskinen ska monteras på en arbetsbänk med lämplig höjd så att du inte måste luta dig framåt vid normalt arbete. Säkerställ att platsen är väl belyst, och att du inte skymmer be- lysningen. - Det rekommenderas att maskinen fästs säker på en arbetsbänk med skruvar av passande längd och planbrickor (medföljer inte).
  • Page 17 När svarvstålets spets är inställd på rätt höjd ska arbetsstycket fästas i chucken eller på en svarvplatta, och vid behov stödjas med dubben på dubbdockan om arbetsstycket inte kan fästas säkert i chucken eller om det är långt med liten diameter. Om dubbdockan inte används kan den avlägsnas från bordet genom att lossa fästmut- tern på...
  • Page 18 Justeringar Det kan ibland bli nödvändigt att justera olika komponenter för att upprätthålla bästa pre- standa. De justeringar som kan behövas är följande: A. JUSTERING AV TVÄRMATNINGSSLIDEN Figur 4 Ställskruvar Styrlinjal Tvärmatningssliden löper i laxstjärtstyrningar som framgår av Figur 4. Mellan de lutande sidorna på...
  • Page 19 teten då vibrationerna kommer att överföras till svarvstålets spets. Det är väsentligt att stå- let rör sig så lite som överhuvudtaget är möjligt. UNDERHÅLL Svarven måste underhållas korrekt för att upprätthålla högsta prestanda. Underhåll före användning Kontrollera maskinen före varje användning. Eventuella skador ska repareras och fe- ljusteringar åtgärdas.
  • Page 20: Safety Instructions

    INTRODUCTION Congratulations for choosing this high-quality STEELTEC product! We hope it will be of great help to you. Remember to read the instruction manual before using the appliance for the first time in order to ensure safe usage. If you have any doubt or problems, please contact your dealer or the importer.
  • Page 21 USE THE RIGHT APPLIANCE. Do not force small tools or attachments to do the job of a heavy duty tool. Do not use tools for purposes not intended. DRESS PROPERLY. Do not wear loose clothing or jewellery; they can be caught in moving parts. Rubber gloves and non-skid footwear are recommended when working outdoors.
  • Page 22: Technical Data

    AVOID UNINTENTIONAL STARTING. Do not carry a plugged-in tool with a finger on the switch. Ensure switch is off when plugging it in. WHEN OPERATING THE APPLIANCE OUTDOORS, ONLY USE EXTENSION CABLES SUITABLE FOR OUTDOOR USE. CHECK THE EXTENSION CABLE FOR NECESSARY MARKINGS FOR OUTDOOR USE.
  • Page 23: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION Main components (Fig 1) 1. Headstock 2. Emergency button ON/OFF switch 3. Chuck cover 4. 3-jaw chuck 5. Splash guard 6. Tool rest 7. Cross-slide 8. Saddle 9. Carriage box 10. Handwheel toothing 11. Tailstock 12. Bed way 13.
  • Page 24: Prior To Use

    Headstock The motor provides a direct drive to the spindle via an internal tooth type belt. Spindle speed is variable and is regulated by the speed control switch (Fig. 2, part 12) located on the main control panel. The spindle is provided with an internal MK3 taper to accommodate a center for use with a face plate or turning clamp.
  • Page 25: Operation

    - You can extend the versatility of the chuck with the three external jaws. - The machine should be mounted on a workbench of sufficient height so that you do not need to bend your back to perform normal operations. Ensure the location is adequately lit and that you will not be working in your own shadow.
  • Page 26 almost touching the point of the tailstock center. They should coincide. If necessary, make adjustments using shims, grind down the cutting tip or select another tool. When satisfied, mount the work either in the chuck or on a faceplate and if necessary, use the tailstock center for additional support if the work cannot be adequately secured by the chuck or if it is a long piece or of small diameter.
  • Page 27 IMPORTANT: Your left hand should always be free in order to hit the emergency stop switch should it become necessary. Adjustments Occasionally it may be necessary to readjust various components in order to maintain opti- mum performance. The adjustments that may be performed are the following: A.
  • Page 28: Maintenance After Use

    C. TAILSTOCK ADJUSTMENTS The tailstock is locked by two lock screws. When loosened, the tailstock can be moved to left or right and fixed to any point on the bed way. CAUTION: It is important that the cross-slide and compound slide adjustments are correctly done and that there is no vibration.
  • Page 29: Eu-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As, Puh. +358 (0)20 1323 232, tuotepalaute@ikh.fi vakuutamme yksinomaan omalla vastuulla, että seuraava tuote Laite: Metallisorvi Tuotemerkki: Steeltec Malli/tyyppi: XWS004 (CQ6125) täyttää konedirektiivin (MD) 2006/42/EY ja pienjännitedirektiivin (LVD) 2006/95/EY vaatimukset sekä on seuraavien harmonisoitujen standardien sekä teknisten eritelmien mukainen: EN 60204-1 Kauhajoki 7.2.2014...

Table of Contents