Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

ITALIANO
Manuale d'uso
e di installazione
Set-up and usage
manual
SKU 70045

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MAG Blue Mini and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Tecnogas MAG Blue Mini

  • Page 1 ITALIANO Manuale d’uso e di installazione Set-up and usage manual SKU 70045...
  • Page 2 . t e c n o g a s . n e t TECNOGAS manuale di installazione | setup manual | manuel d'instalation | manual de instalación | manual de instalare | manual de instalação...
  • Page 3 Componenti | Components | Composants | Componentes | Componente | Componentes Ø 67 mm 200 mm TECNOGAS manuale di installazione | setup manual | manuel d'instalation | manual de instalación | manual de instalare | manual de instalação...
  • Page 4 P. 18 English P. 10 Română P. 22 Français P. 14 Português P. 26 Ø 67 mm 150 mm TECNOGAS manuale di installazione | setup manual | manuel d'instalation | manual de instalación | manual de instalare | manual de instalação...
  • Page 5 TECNOGAS manuale di installazione | setup manual | manuel d'instalation | manual de instalación | manual de instalare | manual de instalação...
  • Page 6 Tenete il magnete lontano da tutti gli apparecchi e gli oggetti che potrebbero venire danneggiati da campi magnetici intensi. TECNOGAS manuale di installazione | setup manual | manuel d'instalation | manual de instalación | manual de instalare | manual de instalação...
  • Page 7 E’ necessaria solo nel caso di interventi di manutenzione che richiedono Vano di deposito sedimenti l’accesso al filtro. TECNOGAS manuale di installazione | setup manual | manuel d'instalation | manual de instalación | manual de instalare | manual de instalação...
  • Page 8 Assicurarsi che l’ingresso dell’acqua da filtrare sia nella valvola di entrata attraverso l’ingresso perpendicolare e l’uscita dell’acqua filtrata sia attraverso l’attacco parallelo TECNOGAS manuale di installazione | setup manual | manuel d'instalation | manual de instalación | manual de instalare | manual de instalação...
  • Page 9 Montaggio interno. TECNOGAS manuale di installazione | setup manual | manuel d'instalation | manual de instalación | manual de instalare | manual de instalação...
  • Page 10 Keep the magnet away from all appliances and objects that can be damaged by strong magnetic fields. TECNOGAS manuale di installazione | setup manual | manuel d'instalation | manual de instalación | manual de instalare | manual de instalação...
  • Page 11: Internal Mount

    It is only necessary in the case of maintenance operations that Sediments storage compartment require access to the filter. TECNOGAS manuale di installazione | setup manual | manuel d'instalation | manual de instalación | manual de instalare | manual de instalação...
  • Page 12 Make sure that the dirty water inlet is in the inlet valve through the perpendicular connection and the filtered water outlet is through the parallel connection TECNOGAS manuale di installazione | setup manual | manuel d'instalation | manual de instalación | manual de instalare | manual de instalação...
  • Page 13 Internal mount TECNOGAS manuale di installazione | setup manual | manuel d'instalation | manual de instalación | manual de instalare | manual de instalação...
  • Page 14 Tenez l’aimant loin de tous les postes et les objets qui pourraient être endommagés par champs magnétiques intenses. TECNOGAS manuale di installazione | setup manual | manuel d'instalation | manual de instalación | manual de instalare | manual de instalação...
  • Page 15: Spécifications Techniques

    Cette procédure est nécessaire seulement en cas d’entretien qui Compartiment de stockage des sédiments necessitent l’accès au filtre. TECNOGAS manuale di installazione | setup manual | manuel d'instalation | manual de instalación | manual de instalare | manual de instalação...
  • Page 16 à travers la connexion perpendiculaire et la sortie d’eau filtrée soit à travers la connexion parallèle TECNOGAS manuale di installazione | setup manual | manuel d'instalation | manual de instalación | manual de instalare | manual de instalação...
  • Page 17 à sa instructions au paragraphe Assemblage intérieur. fermeture. TECNOGAS manuale di installazione | setup manual | manuel d'instalation | manual de instalación | manual de instalare | manual de instalação...
  • Page 18 Tenéis el imán lejos de todos los aparatos y los objetos que podrían venir perjudicados por campos magnéticos intensos. TECNOGAS manuale di installazione | setup manual | manuel d'instalation | manual de instalación | manual de instalare | manual de instalação...
  • Page 19 Compartimento de almacenamiento de sedimentos el acceso al filtro. TECNOGAS manuale di installazione | setup manual | manuel d'instalation | manual de instalación | manual de instalare | manual de instalação...
  • Page 20 TECNOGAS manuale di installazione | setup manual | manuel d'instalation | manual de instalación | manual de instalare | manual de instalação...
  • Page 21 Montaje Interior. TECNOGAS manuale di installazione | setup manual | manuel d'instalation | manual de instalación | manual de instalare | manual de instalação...
  • Page 22 și alte dispozitive. Păstrați magnetul departe de toate aparatele și obiectele care pot fi deteriorate de câmpurile magnetice puternice. TECNOGAS manuale di installazione | setup manual | manuel d'instalation | manual de instalación | manual de instalare | manual de instalação...
  • Page 23 Este necesară doar în cazul operațiunilor de întreținere care Vas/Spațiu de depozitare sedimente necesită acces la filtru. TECNOGAS manuale di installazione | setup manual | manuel d'instalation | manual de instalación | manual de instalare | manual de instalação...
  • Page 24 și ieș irea apei filtrate să fie prin racordul paralel/în linie cu piuliță TECNOGAS manuale di installazione | setup manual | manuel d'instalation | manual de instalación | manual de instalare | manual de instalação...
  • Page 25 înainte de a proceda la montare din paragraful Montare interna. închiderea supapei de evacuare. TECNOGAS manuale di installazione | setup manual | manuel d'instalation | manual de instalación | manual de instalare | manual de instalação...
  • Page 26 Mantenha o íman afastado de todos os aparelhos e objetos que possam ser danificados por campos magnéticos fortes. TECNOGAS manuale di installazione | setup manual | manuel d'instalation | manual de instalación | manual de instalare | manual de instalação...
  • Page 27 Só é necessário no caso de operações de manutenção que exijam Compartimento de armazenamento de sedimentos acesso ao filtro. TECNOGAS manuale di installazione | setup manual | manuel d'instalation | manual de instalación | manual de instalare | manual de instalação...
  • Page 28 Certifique-se de que a entrada de água a ser filtrada esteja na válvula de entrada através da entrada perpendicular conexão paralela saída da agua filtrada é através da TECNOGAS manuale di installazione | setup manual | manuel d'instalation | manual de instalación | manual de instalare | manual de instalação...
  • Page 29 água que sai do dreno esteja perfeitamente limpa lo seguindo as instruções de montagem no paragrafo de antes de proceder ao fecho. Montagem Interna. TECNOGAS manuale di installazione | setup manual | manuel d'instalation | manual de instalación | manual de instalare | manual de instalação...
  • Page 30 NOTE | NOTES | NOTES | NOTAS | NOTITE | NOTAS TECNOGAS manuale di installazione | setup manual | manuel d'instalation | manual de instalación | manual de instalare | manual de instalação...
  • Page 31 NOTE | NOTES | NOTES | NOTAS | NOTITE | NOTAS TECNOGAS manuale di installazione | setup manual | manuel d'instalation | manual de instalación | manual de instalare | manual de instalação...
  • Page 32 w w w . t e c n o g a s . n e t...

This manual is also suitable for:

70045