Download Print this page

Moor OpenWave AH187 User Manual

Open ear wireless headphones

Advertisement

Quick Links

Open Ear Wireless Headphones
オープンイヤーワイヤレスヘッドホン
開放式無線耳機
 
User Manual /取扱説明書/使用說明書
• English 
• 日本語
• 中文 

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the OpenWave AH187 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Moor OpenWave AH187

  • Page 1 Open Ear Wireless Headphones オープンイヤーワイヤレスヘッドホン 開放式無線耳機   User Manual /取扱説明書/使用說明書 • English  • 日本語 • 中文 ...
  • Page 2 IN THE BOX • Charging Case*1 • Earphones*2 • Type-C Charging cable*1  • User Manual*1 OpenWave earphones Charging case Type-C charging cable User manual...
  • Page 3 OVERVIEW  Earpiece Right Left Type-C  charging port LED indicator LED indicator Microphone Touch area Charging contact Microphone...
  • Page 4: Power Off

    POWER ON 3 sec. • Open the charging case, and the earphones will automatically power on after removing them. • To power on manually, tap and hold the touch area of the earphones for 3 seconds (when powered off). POWER OFF 5 sec. • Put the earphones in the charging case and close the case lid, the earphones will automatically power off. • To manually power off, tap and hold the touch area of the earphones for 5 seconds (when powered on).
  • Page 5 WEARING (线框图需要更换) ① ② ③    1. Hold the front of the earphone (the earpiece end) with your fingers and slide the  earhook along the helix. 2. Fine-tune the position of the earpiece to fit firmly with the auricle. 3. Wearing is complete.
  • Page 6 CONNECTION  Keep OpenWave earphones and the mobile phone (or other connecting devices) within a range of 1 meter, the  closer, the better. Please open the charging case and remove the earphones. For first-time use, open the Bluetooth of the mobile phone (or other devices) and search, then select  “OpenWave” from the Bluetooth devices list to establish a connection. Connection complete. * Memory pairing: Once paired and connected with the mobile phone, subsequent uses do not require pairing  again. The earphones will automatically connect to the phone when turned on.
  • Page 7 CHARGING Charge the earphones   Place the earphones into the charging case and close the lid  to begin charging. Charge the charging case Simply insert the charging cable into the TYPE-C port to  begin charging.
  • Page 8: Music Control

    MUSIC CONTROL L  Double tap the touch area of either   Play/pause or   / Tap*2 earphone / Tap*3 Triple tap the touch area of the left   Previous track earphone / Tap*3 Triple tap the touch area of the right   Next track earphone     R Switching between  Tap and hold the touch area of the  / 3 sec. game mode and music  right earphone for 3 seconds mode / Tap*1 Tap once the touch area of the right      Volume + earphone Tap once the touch area of the left  / Tap*1     Volume- earphone...
  • Page 9: Call Control

    CALL CONTROL Double tap the touch area of either  L   Answer a call    /Tap*2 or  earphone L  Double tap the touch area of either   /Tap*2 or   End a call   earphone L  Tap and hold either earphone for 3   Reject a call   or   /3 sec. seconds Tap and hold the left earphone for 3   /3 sec.  Voice assistant    seconds RESET When both earphones are powered on without devices connected, tap 5 times on both earphones, and the  LED light will be on and then off. And following that, the earphones will automatically turn on again to  resume the factory settings.
  • Page 10: Led Indicator

    LED INDICATOR   Product Status LED Indicator Behavior Remove the earphones from the charging case or The white LED indicator flashes once. put the earphones into the charging case 1 LED indicator displays 1-25% battery level. 2 LED indicators display 25-50% battery level. Display of the charging case battery 3 LED indicators display 50-75% battery level. 4 LED indicators display 75-100% battery level. Charge the charging case The LED Indicator flashes when charging. Charging finished  The 4 LED indicators are always on. Charge the earphones  The LED indicator is on for 10 seconds before  (Put the earphones into the charging case and close the  turning off. cover to charge) The LED indicator corresponding to 25% battery  Low battery level indication for the charging case level flashes rapidly.
  • Page 11: Specification

    SPECIFICATION  Model Name: OpenWave  Model Number: AH187 ID Design Type: Open ear Profile: HFP/HSP/A2DP/AVRCP Audio Decoding: SBC, AAC Battery Capacity: Earphone 85mAh*2, Charging case 400mAh Playback time: 40 Hours Battery Charging Time:1.5-2 Hours Speaker Rated Power: 3mW Speaker DC Impedance: 20±15%Ohm Frequency Range: 20~20kHz Dynamic Drivers: Two16.2mm drivers Audio Signal: Stereo Call Noise Cancellation: Environmental noise cancellation(ENC) Charging Case Port: Type-C Waterproof Rating: IPX4 Net Weight: 12.7g (Single earphone)
  • Page 12 SAFETY GUIDE  Important safety instructions Please read this user guide and warranty manual carefully before using the product for the first time. Do include this user guide if passing the product on to new users. Please inspect the product before use. If there are signs of defects, please stop using the product immediately. Use only the product in environments where wireless transmission is permitted.   Preventing damage to health and accidents Do not listen at high volumes, especially for extended periods, to prevent hearing injury. The permanent magnetic fields created by this product may interfere with medical implants such as cardiac pacemakers and implanted defibrillators (ICDs). Please always maintain a distance of at least 10cm (3.94”) between the  products’ magnetic component/s and implanted medical device/s at all times. Keep this product, its accessories, and packaging out of reach of young children or pets, as these may pose choking hazards. Do not use the product in an environment that requires your special attention (e.g. in traffic).   Preventing damage to the product and malfunctions Always keep the product dry and avoid exposure to heat sources (including hair dryers, heaters, prolonged strong sunlight, etc.) as this  may result in product deformation or malfunction. The normal operating temperature of the product is 0 °C-40 °C or 32 °F-104 °F. Please do not use any attachments, accessories, or spare parts with the product unless they are included with the product or  recommended by MOOR Technology Co. Ltd. The product should only be cleaned, where necessary, with a soft, dry cloth.  ...
  • Page 13 Safety instructions for lithium rechargeable batteries In extreme cases, rechargeable batteries may leak and may cause the following hazards if abused or misused:  *explosion* fire development *heat generation *smoke or gas development Dispose of defective products with built-in rechargeable batteries at special collection points or return them to  your specialist dealer. Only use rechargeable batteries recommended by MOOR and the appropriate chargers. Only charge the product / rechargeable batteries at ambient temperatures between 10°C/50°F and  40°C/104°F. Switch battery pack-powered products off after use. When not using for extended periods of time, recharge the product / rechargeable batteries regularly (about every  3 months). Do not heat the product / rechargeable batteries above 70 °C/158°F. Avoid exposure to sunlight and do not  throw the product / rechargeable batteries into fire.
  • Page 14 Intended use/Liability MOOR will not be responsible for any indirect or consequential loss, loss of profits, or loss of data. The warranty will be void under the following conditions, and the manufacturer reserves the right to refuse to provide service and to demand charges for any costs of servicing from the customer. There will be no warranty if the product has been modified or repaired by persons not authorized by the manufacturer; Mishandling or wrong application of the product, such as leaving batteries over an an extended period in the product causing battery fluid leakage or applying the wrong voltage, manual destruction, damage caused by natural disaster or accident; Product caused by impact sand or liquid damage, tampering, or operating failure; Install and maintain product without following instructions provided by the manufacturer; If the model number or item code attached to the product has been erased or modified; Modify without authorization the contents of this warranty policy. If the product has been used for commercial, display, demonstration, or rental purposes. All parts replaced within the warranty period are the properties of the manufacturer. We have the right to handle those parts as necessary. The warranty covers only the hardware of the product’s main body. All other accessories are not covered within the warranty terms, such as external connection cable, power cable, computer cables, software,  CD, external cover/cabinet, and user manual. (For item description and accessories, please refer to the user  manual/instruction manual/user guide). Manufacturer Declarations Always return your used electronic products, batteries, and packaging materials to dedicated collection points. This way you help prevent uncontrolled waste disposal and promote the recycling of materials. Electrical and electronic products contain a lot of valuable materials, including metals (such as copper, aluminum, steel, and magnesium) and precious metals (such as gold, silver, and palladium). All materials of the device can be recovered as materials and energy. The crossed-out wheelie bin symbol on your product, battery, literature, or packaging reminds you that all electrical and electronic products and batteries must be taken to separate collections at the end of their working life. Do not dispose of these products as unsorted municipal waste: take them for recycling. For info on your nearest recycling point, check with your local waste authorit MOOR is a registered trademark of MOOR Technology Co., Ltd.. For product support, please visit http://www.moor.com.tw, e-mail: info@moor.com.tw...
  • Page 15 FCC  STATEMENT  This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.  These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment  generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause  harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular  installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning  the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: -- Reorient or relocate the receiving antenna.   -- Increase the separation between the equipment and receiver.    -- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.   -- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference  that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate  the equipment * RF warning for Portable device:  The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in portable  exposure condition without restriction. ...
  • Page 16 箱の中身 • 充電ケース 1 • イヤホン 2 • Type-C充電ケーブル 1 • 取扱説明書 1 OpenWaveイヤホン 充電ケース Type-C充電ケーブル 取扱説明書...
  • Page 17 概要 右側 左側 イヤーピース Type-C充電ポート LEDインジケーター LEDインジケーター マイク タッチエリア 充電コンタクト マイク...
  • Page 18 電源オン 3秒 • 充電ケースを開けてイヤホンを取り出すと、イヤホンが自動的に電源が入ります。 •  手動で電源をオンにするには、イヤホンのタッチエリアを3秒間タップして押し続けます(電源オフの状 態で行います)。 電源オフ 5秒 • イヤホンを充電ケースに入れて蓋を閉じると、イヤホンは自動的に電源がオフになります。  • 手動で電源をオフにするには、イヤホンのタッチエリアを5秒間タップして押し続けます(電源オンの状態 で行います)。...
  • Page 19 装着方法 (线框图需要更换) ① ② ③    1.イヤホンの前部(イヤーピース側)を指で持ち、イヤーフックを耳の軟骨に沿ってス ライドさせます。  2.イヤーピースの位置を微調整し、耳介にしっかりとフィットさせます。  3.装着が完了です。...
  • Page 20 接続方法 OpenWaveイヤホンと携帯電話(または他の接続デバイス)を1メートル以内に近づけます。近いほど良い です。  充電ケースを開け、イヤホンを取り出してください。  初めて使用する場合は、携帯電話(または他のデバイス)のBluetoothをオンにして検索し、 「OpenWave」という名前をBluetoothデバイスのリストから選択して接続を確立します。  接続が完了しました。  *メモリペアリング:一度携帯電話とペアリングして接続した後は、次回以降は再ペアリングが必要ありません。イ ヤホンは電源を入れると自動的に携帯電話に接続されます。 ...
  • Page 21 充電方法 イヤホンの充電 イヤホンを充電ケースに入れ、蓋を閉じると充電が始まり ます。 充電ケースの充電 単に充電ケーブルをType-Cポートに挿入して充電を開始し ます。...
  • Page 22 音楽コントロール L  いずれかの耳のタッチ領域を 2 回 or   /クリック*2  再生/一時停止 続けてクリックします /クリック*3 左のイヤホンのタッチエリアをトリプ  前のトラック ルタップします /クリック*3 右のイヤホンのタッチエリアをトリプ  次のトラック ルタップします     R ゲームモードと音楽モ 右のイヤホンのタッチエリアを3秒間 / 3秒 ードの切り替え 押し続けます 右のイヤホンのタッチエリアを1回タ /クリック*1    音量+ ップします 左のイヤホンのタッチエリアを1回タ     音量- /クリック*1 ップします...
  • Page 23 通話コントロール L  イヤホンのいずれかをダブルタップし  通話を受ける    /クリック*2 or  ます L  イヤホンのいずれかをダブルタップし  /クリック*2 or   通話を終了する   ます L  イヤホンのいずれかを3秒間タップ&  通話を拒否する   or   /3秒 ホールドします 左のイヤホンを3秒間タップ&ホール  音声アシスタン  /3秒   ト ドします リセット デバイスに接続されていない状態で両方のイヤホンの電源を入れ、両方のイヤホンを5回タップすると、 LEDライトが点滅してから消灯します。その後、イヤホンは自動的に再びオンになり、工場出荷時の設定 に戻ります。 .
  • Page 24 インジケーターライト LED インジケータの定義 製品の状態 イヤホンを充電ケースから取り出すか、イヤホンを バッテリーLEDが1回点滅する 充電ケースに入れてください  1つのライトインジケーターは1〜25%のバッテ リーレベルを表示します。  2つのライトインジケーターは25〜50%のバッ テリーレベルを表示します。 充電ケースバッテリーの表示  3つのライトインジケーターは50〜75%のバッ テリーレベルを表示します。  4つのライトインジケーターは75〜100%のバッ テリーレベルを表示します。 充電ケースの充電 充電時にLEDライトが点滅します 充電ケースが100%まで完全に充電され、4つの 充電完了 白いライトが常時点灯します。 イヤホンの充電 (イヤホンを充電ケースに入れ、蓋を閉じて充電してくだ 白い光は消える前に、10秒間点灯します さい) 25%のバッテリーレベルに対応するLEDライトが 充電ケースの低バッテリーレベル表示 高速点滅します。...
  • Page 25 仕様 モデル名:OpenWave モデル番号:AH187 IDデザインタイプ:オープンイヤー プロファイル:HFP/HSP/A2DP/AVRCP オーディオデコード:SBC、AAC バッテリー容量:イヤホン85mAh×2、充電ケース400mAh 再生時間:40時間 バッテリー充電時間:1.5-2時間 スピーカー定格出力:3mW スピーカーDCインピーダンス:20±15%オーム 周波数範囲:20〜20kHz ダイナミックドライバー:2つの16.2mmドライバー オーディオ信号:ステレオ 通話ノイズをキャンセルする:環境ノイズキャンセレーション(ENC) 充電ケースポート:Type-C 防水等級:IPX4 ネット重量:12.7g(単一のイヤホン)...
  • Page 26 安全須知 安全注意事項 本製品を使用する前に、ユーザーガイドと保証書(同梱)を注意深く読んでください。 他の人に本製品を渡す際には、必ずこの安全指示を添付してください。 本製品が明らかに損傷している場合は使用しないでください。 本製品を使用する前に、周囲の環境がワイヤレステクノロジーの使用を許可していることを確認してください。 健康への損害や事故の発生を避けるために注意してください。 高い音量での長時間の聞き取りは、聴力損傷を防ぐために避けてください。 製品は強力な永久磁場を生成します。これによりペースメーカーや埋め込み型心臓除細動器(ICD)などの植え込みデバイスに干渉する可能 性があります。磁石を含む製品部品とペースメーカー、埋め込み型心臓除細動器、またはその他の植え込みデバイスとの間には必ず10cm (3.94インチ)以上の距離を保つようにしてください。 製品の部品、梱包部品、およびアクセサリー部品は子供やペットの手の届かない場所に置いて、誤飲や窒息の危険を防止してください。 集中が必要な環境(例:道路上)では製品を使用しないでください。 製品の損傷と干渉を避けるために 製品を乾燥した状態に保ち、極端な高温または低温環境(ヘアドライヤー、ヒーター、長時間の直射日光など)にさらさないようにして腐食や変 形を防止してください。正常使用温度は0°Cから40°Cです。 製造元が提供または推奨したアクセサリー、部品、および予備部品のみを使用してください。 製品を清掃する際は、乾いた柔らかい布を使用してください。 電池/充電電池の安全注意事項 警告 極端な状況下では、充電電池が漏れる可能性があります。誤った使用や乱用は以下の危険を引き起こす可能性があります: • 過熱 • 火災 • 爆発 • 煙 故障した製品、充電電池を回収ポイントに返却するか、近くの販売業者に持ち込んでください。 製造元が推奨する充電電池とそれに対応した充電器のみを使用してください。 環境温度が10°Cから40°Cの間でのみ電池を充電してください。 電池で動作する製品は使用しない時は必ず電源を切ってください。 長期間使用しない場合は、定期的に(約3ヶ月ごとに)電池を充電してください。 電池を70°C以上の温度にさらさないでください。直射日光を避け、火に投げ込まないでください。  ...
  • Page 27 リチウム再充電可能電池の安全上の注意 警告 極端な場合、再充電可能電池は漏れることがあり、誤用や乱用によって以下のような危険 爆発 火災 発熱 煙やガスの発生 を引き起こす可能性があります: 不良品の組み込み再充電可能電池を特別な回収ポイントに廃棄するか、専門店に返品してくだ さい。 MOORが推奨する再充電可能電池と適切な充電器のみを使用してください。 製品/再充電可能電池を充電する場合は、周囲の温度が10℃/50°Fから40℃/104°Fの間で 行ってください。 バッテリーパック駆動の製品を使用後は電源を切ってください。 長期間使用しない場合は、製品/再充電可能電池を定期的に(約3ヶ月ごとに)充電してください。 製品/再充電可能電池を70℃/158°F以上に加熱しないでください。直射日光を避け、製品/再 充電可能電池を火に投げ込まないでください。...
  • Page 28 使用目的/責任 MOORは、間接的または結果的な損失、利益の喪失、データの喪失に対して一切の責任を負いません。以下の条件の場合、保証は無 効となり、製造元はサービスの提供を拒否し、顧客にサービスの費用を請求する権利を有します。 ・製品が製造元によって認可されていない人物によって改造または修理された場合。 ・誤った取り扱いや製品の誤った用途、例えば製品内に長期間バッテリーを放置してバッテリー液漏れを引き起こす場合、または誤った 電圧を適用する場合、取扱説明書に記載されていない方法で破壊、自然災害や事故による損傷、衝撃、砂や液体による損傷、改ざん、 または動作の不具合。 ・製造元が提供する指示に従わずに製品を設置およびメンテナンスする場合。 ・製品に添付されたモデル番号または商品コードが消去または改変された場合。 ・この保証規定の内容を許可なく改変する場合。 ・製品が商業、展示、デモンストレーション、またはレンタル目的で使用された場合。 保証期間内に交換されたすべての部品は製造元の財産となります。これらの部品は必要に応じて取り扱う権利を有します。 保証は製品本体のハードウェアのみをカバーします。外部接続ケーブル、電源ケーブル、コンピューターケーブル、ソフトウェア、CD、外 部カバー/キャビネット、およびユーザーマニュアルなどのその他のアクセサリーは保証の対象外です。(商品の説明およびアクセサリー については、ユーザーマニュアル/取扱説明書/ユーザーガイドを参照してください)。 メーカーの声明 使用済みの電子製品、電池、および包装材料は専用の回収ポイントに返却してください。これにより、無制御の廃棄を防止し、材料のリ サイクルを促進することができます。電気製品と電子製品には、銅、アルミニウム、鋼、マグネシウムなどの貴重な材料や、金、銀、パラ ジウムなどの貴金属などの貴重な材料が多く含まれています。製品のすべての材料は、材料とエネルギーとして回収できます。 製品、電池、文書、または包装に交差した輪のゴミ箱のシンボルがある場合、これらの電気製品と電子製品、および電池は使用期限が 切れたときには別々の回収場所に持って行く必要があることを思い出してください。これらの製品を未分別の市町村ごみとして処分しな いでください。リサイクルのために持ち込んでください。最寄りのリサイクルポイントに関する情報は、地元の廃棄物当局に問い合わせて ください。 MOORはMOOR Technology Co., Ltd.の登録商標です。 製品のサポートについては、http://www.moor.com.twを訪れるか、eメール:info@moor.com.twにお問い合わせください。...
  • Page 29 • 充電艙*1 • 耳機*2 • Type-C充電線*1  • 使用說明書*1 OpenWave 耳機 充電艙 Type-C充電線 使用說明書...
  • Page 30 外觀介紹  右 左 聽筒 Type-C  充電接口 LED指示燈 LED指示燈 麥克風 觸控區 充電觸點 麥克風...
  • Page 31 開機 3 秒 •  打開充電艙,取出耳機後自動開機。 •  要手動開機,請按住耳機上的觸控板 3 秒鐘(關機狀態下) 。 關機 5 秒 • 將耳機放入充電艙中並蓋上自動關機。 • 要手動關機,請按住耳機上的觸控板 5 秒鐘(開機狀態下) 。...
  • Page 32 配戴方式 (线框图需要更换) ① ② ③    1.手指抓著耳機前頭(聽筒端),將耳鈎順著耳輪外側旋轉滑入 2.微調整聽筒位置與耳廓貼合牢固 3. 配戴完成...
  • Page 33 藍牙連線  將藍牙耳機和手機(或其他連接設備)距離保持在1公尺範圍內,越近越好。 第一次使用時, 請打開充電艙,拿出耳機。 在手機(或其它裝置)的藍牙列表中點選”OpenWave” 進行連線。 連線完成。 * 記憶配對:在與手機有已配對連線紀錄下,後續使用無須再次進行配對,耳機開機會自動與手機連線。...
  • Page 34 充電 對耳機充電 將耳機放入充電艙,蓋上艙蓋進行充電。 對充電艙充電 將充電線插入TYPE-C接口即可充電。...
  • Page 35 播放音樂 L  or  /點擊*2  播放/暫停 連續點擊任一耳觸控區2次 /點擊*3  上一曲 連續點擊左耳觸控區3次 /點擊*3  下一曲 連續點擊右耳觸控區3次 切換遊戲模式和音樂 長按3秒右耳觸控區可切換遊戲模 / 3秒 模式 式與音樂模式     R /點擊*1 音量+ 點擊1次右耳觸控區增加音量 /點擊*1 音量- 點擊1次左耳觸控區減少音量...
  • Page 36 通話控制 L  連續點擊2次左耳或右耳觸控區,接聽 or  /點擊*2  來電接聽   電話 L  連續點擊2次左耳或右耳觸控區,掛斷 or  /點擊*2  來電掛斷   電話 L  or   /3秒  來電拒接 長按3秒左耳或右耳觸控區,拒接來電    語音助理 長按左耳觸控區3秒進入語音助理    /3秒 重置 當兩耳機均已開機且未連接設備時,同時輕擊兩支耳機5次,LED燈會先亮後滅。 隨後,耳機將自動 再次開機以恢復出廠設置。 .
  • Page 37 LED 指示燈號說明 LED指示燈定義 產品狀態 耳機取出或放入充電艙 電量LED指示白燈會閃爍1次 1顆燈號顯示1-25%電量 2顆燈號顯示25-50%電量    充電倉電量顯示 3顆燈號顯示50-75%電量 4顆燈號顯示75-100%電量 給充電艙充電 充電時LED燈號閃爍 充電完成 充電艙滿電100%,4顆白燈長亮 給耳機充電 電量白燈常亮10秒後熄滅 (將耳機放入充電艙中合蓋充電) 充電艙低電量提示 對應電量25%的LED燈快速閃爍...
  • Page 38 規格 產品名稱:OpenWave 型號:AH187 設計類型:開放式 藍牙版本: 5.3 支援協議:HFP/HSP/A2DP/AVRCP 支援音頻格式:SBC、AAC 電池容量:耳機85mAh*2,充電盒400mAh 播放時間: 40小時 電池充電時間:1.5-2小時 揚聲器額定功率:3mW 揚聲器直流阻抗:20±15%歐姆 頻率範圍:20~20kHz 動態驅動器:兩個 16.2mm 驅動器 音頻信號:立體聲 通話消噪:環境噪音消除(ENC) 充電盒端口:Type-C 防水等級:IPX4 淨重:12.7克(單耳機)...
  • Page 39 安全須知 安全注意事項 使用本產品前,請先認真及完整地閱讀用戶指南及保固指南(隨附提供)。 交付給他人本產品時,請務必附上本安全指示。 本產品明顯受損時,請勿使用。 使用本產品之前,請先確認所在環境是否允許使用無線技術 避免導致損害健康及意外事件。 請勿長期聽高分貝的聲音,以避免聽力受損。 產品會產生較強的永久磁場,可能會對心律調節器、植入式心臟整流去顫器(ICD)和其他植入裝置造成干擾。在包含磁鐵 的產品元件與心律調節器、植入式心臟整流去顫器或其他植入裝置 之間,務必保持至少10 公分(3.94英吋)的距離。 請將產品零件、包裝零件和附件零件放置在兒童和寵物無法觸及之處,以防發生誤食和窒息危險。 請勿在需要集中注意力的環境(例如道路上)使用本機。   避免造成產品損壞和干擾 請務必保持產品乾燥,並不可將其暴露於極高溫或極低溫環境(吹風機、暖氣、長期陽光照射等),以避免腐蝕或變型。 正常使用溫度在0 °C至40°C之間。 請務必使用製造商提供或建議的附件、配件和備用零件。 清潔本機時,只可使用乾燥軟布。   電池/充電電池使用安全注意事項 警告 在極端情況下,充電電池可能會洩漏,如果濫用或誤用可能會導致以下危害: • 產生過熱現象 •產生火災 • 產生爆炸 •產生煙霧 將損壞的產品包括充電電池交回收集點或在您附近的經銷商。 請僅使用製造商推薦的充電電池及為其搭配的充電器。 僅在環境溫度為 10 °C到 40 °C時對電池充電。 由電池提供電源的產品,不使用時務必關機。 長期不使用時,應定時(約每三個月)為電池充電。 請勿讓電池承受 70 °C以上的溫度,應避免陽光直射,且不可將電池丟入火中。...
  • Page 40 正當使用本機/法律責任 此款耳機作為藍牙相容型配件設備,專門設計用於無線音訊通訊,如播放音樂或透過藍牙技 術通話等。使用本產品時,若不符合相關的產品指南書中列示的用途,屬不當使用。 對產品 以及附加設備/配件的錯誤使用或不規範使用造成的損壞,製造商不承擔任何責任。 製造商不擔保與 USB 規範不符合的 USB 設備損害。製造商公司對因電池電量耗盡、過度老 化或超出藍牙信號範圍而導致的 通訊中斷及其損失不承擔任何負責。在操作設備前,請遵守 各自國家的具體規定! 廠商聲明 有關合規性標記的更多資訊,請參閱文件末尾。 回收 請將您使用過的電子產品、電池及包裝材料都交回到指定的收集點。這樣,您便有助於防止 不受控制的 廢物處理,以及促進物料的循環再造。電氣和電子產品含有貴重材料,包括金屬 ( 例如銅、鋁、鐵和鎂 ) 和貴金屬 ( 例如金、銀和鈀 )。本裝置所有材料都可以回收做為物料 和能源。 若產品、電池、文獻或包裝印上有輪垃圾桶上打上交叉的標誌,這表示當所有電器和電子產 品與電池的 使用期限屆滿時,必須另行收集及處理。請勿將這些產品當成不分類的都市廢物 丟棄:請將它們收集以供循環再造。如要獲取最近收集地點的資料,請洽詢本地廢物處理有關 部門。   低功率射頻器材技術規範 取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使 用者均不得擅自變更頻率、 加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法 通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信 ,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及 醫療用電波輻射性電機設備之干擾。  ...