Download Print this page

Aycorn AY-BM01G-UK Instruction Manual

Video baby monitor with hd 5"colour display

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Video Baby Monitor
with HD 5"Colour Display
Instruction Manual | Mode d'emploi
Bedienungsanleitung | Manuale di istruzioni
Manual de instrucciones | Handleiding
Bruksanvisning
Model AY-BM01G-UK / AY-BM01G-EU
Important Instructions - retain for future use
Thank you for choosing to purchase a product from Aycorn. Please read the entire
manual carefully prior to first use and keep in a safe place for future reference.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AY-BM01G-UK and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Aycorn AY-BM01G-UK

  • Page 1 Model AY-BM01G-UK / AY-BM01G-EU Important Instructions - retain for future use Thank you for choosing to purchase a product from Aycorn. Please read the entire manual carefully prior to first use and keep in a safe place for future reference.
  • Page 2 Safety Instructions • This product is intended for indoor household use and similar applications. Do not use outdoors. WARNING: Strangulation Hazard. Keep the unit, power cable and • Do not pull on the power cord. Never move, carry or hang the product by the power adapter more than 1 meter (3 feet) from the cot and out of power cord.
  • Page 3 Understand your Baby Monitor Display Status Bar (displayed at the top of the screen) Camera No signal connection between the monitor and the camera Signal strength between the monitor and the camera The lullaby function is enable Camera Sensor Set Button (for pairing) 27°C Current room temperature of the camera selected Lens...
  • Page 4 LED Status / Sound Indicator Insert the small end of the power cable into the DC port at the back of the camera. Insert the other end of the power cable into the power adapter. Insert the power adapter into an appropriate socket. The green light on the front of your camera will briefly illuminate;...
  • Page 5 Press and hold the power button to turn the monitor on. 2019/05/08 1 1:24:3 5 2019/05/08 1 1:24:3 5 The camera and monitor are paired prior to use. As soon as the monitor is turned on, you should see a real-time image from your camera. If you do not, please follow the “Camera Mode”...
  • Page 6 VOX Mode When the device prompts to “start pairing, please short press the camera SET button”, press the set button on the back of your camera. The device will start to pair. This mode allows you to set how sensitive the monitor is to the sounds picked up by the camera.
  • Page 7 Choose whether you would like the monitor to send you a push notification by Lullabies Mode selecting “ON” or “OFF”. Press OK to confirm. Select your low and high thresholds using the arrows and press OK to confirm. Press “MENU” to return to real-time monitoring. Lullabies Mode allows you to play a selection of pre-recorded lullabies to help send Note: default temperature is set to 15-29 C (59-84...
  • Page 8 Language Settings Specifications Model No: AY-BM01G-UK / AY-BM01G-EU Select the Language Icon Class of Equipment: Class III Select the language that you wish to display using the arrow buttons. Press OK. Antenna Type / Gain: Integral antenna / 3dBi Storage Temperature: -10°C to 50°C Reset Default Settings Operating Temperature: -0°C to 40°C...
  • Page 9 Waste electrical products (WEEE) can be sent to One Retail Group for recycling and disposal when you purchase a new product from One Retail Group, on a like-for-like basis. For more information on how to recycle this product please visit www.aycorn.com 15 | English...
  • Page 10 • Dieses Produkt darf nur mit den mitgelieferten Netzteilen verwendet werden. Verwenden Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Produkts von Aycorn entschieden haben. Sie keine anderen Ladegeräte oder Netzteile, da dies das Produkt und den Akku Bitte lesen Sie das gesamte Handbuch vor der ersten Nutzung sorgfältig durch und beschädigen kann.
  • Page 11 Enthaltene Bauteile Monitor & Systemsteuerung Kamera Monitor Netzteil x2 Stromkabel x1 Stromkabel x1 Bedienungsanleitung Antenne Nach unten kippen / Helligkeit - Menütaste / Zurück zum vorherigen Nach links kippen / Lautstärke - Übersicht Über Den Baby-Monitor Bildschirm Sprechtaste / Kamera wechseln EIN / AUS / Schlaf Status- / Tonanzeige Wiegenlied-Modus...
  • Page 12 Anzeige LED-Status- / Tonanzeige Statusleiste (oben am Bildschirm angezeigt) Keine Signalverbindung zwischen Monitor und Kamera Signalstärke zwischen Monitor und Kamera Die Lichter an der LED-Tonanzeige blinken, um Folgendes anzuzeigen: Die Wiegenliedfunktion ist aktiviert • Erste grüne Anzeige: Die Verbindung zwischen der Kamera und dem Monitor war erfolgreich.
  • Page 13 Stecken Sie das kleine Ende des Netzkabels in den Gleichstromanschluss auf der Halten Sie den Netzschalter gedrückt, um den Monitor einzuschalten. Rückseite der Kamera. Stecken Sie das andere Ende des Netzkabels in das Netzteil. Stecken Sie das Netzteil in eine entsprechende Steckdose. 2019/05/08 1 1:24:3 5 Das grüne Licht an der Vorderseite Ihrer Kamera leuchtet kurz auf, was anzeigt,...
  • Page 14 Benutzermodi Wenn am Gerät die Mitteilung „Kopplung beginnt. Bitte drücken Sie kurz die SET- Taste an der Kamera“ zu lesen ist, drücken Sie bitte kurz die SET-Taste auf der Es gibt sechs Modi, die durch Drücken der Menütaste aktiviert werden können. Rückseite der Kamera.
  • Page 15 VOX-Modus Aktivieren: Wählen Sie mit den Pfeiltasten aus, ob die Temperatur in Celsius oder Fahrenheit gemessen werden soll. Drücken Sie zur Bestätigung OK. Wählen Sie aus, ob der Monitor Ihnen eine Push-Benachrichtigung senden soll, indem Sie „EIN“ oder „AUS“ auswählen. Drücken Sie zur Bestätigung OK. Mit diesem Modus können Sie einstellen, wie empfindlich der Monitor auf die von der Wählen Sie Ihre niedrigen und hohen Schwellenwerte mit den Pfeilen aus und drücken Sie zur Bestätigung OK.
  • Page 16 Wiegenlied Modus Datum und Uhrzeit können Sie mit den Pfeiltasten einstellen. Drücken Sie zur Bestätigung OK. Im Wiegenlied-Modus können Sie eine Auswahl zuvor aufgezeichneter Schlaflieder O S D: abspielen, um Ihr Baby in den Schlaf zu wiegen. So spielen Sie die Schlaflieder von der DATE: 2016-12- 5 Kamera aus:...
  • Page 17 Konformitätserklärung Reinigen Sie den Babyphone und die Kamera vorsichtig mit einem trockenen, Hiermit erklärt One Retail Group Limited, dass der Funkgerätetyp AY-BM01G-UK / weichen Tuch. Seien Sie beim Reinigen des Objektivs der Kamera besonders AY-BM01G-EU der Richtlinie 2014/53 / EU entspricht. Der vollständige Text der EU- vorsichtig, um Kratzer zu vermeiden.
  • Page 18 Dieses Symbol auf den mit Ihrem Produkt gelieferten Batterien weist darauf hin, dass Altbatterien gemäß der Richtlinie 2006/66/EG, in der es um den Umgang mit Merci de choisir un produit Aycorn. Veuillez lire attentivement le manuel dans son gebrauchten Batterien und Akkus geht, nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen.
  • Page 19 • N’utilisez pas le produit à proximité de l’eau, d’une baignoire, d’une douche ou d’un Pièces Incluses lavabo. • Ce produit ne doit être utilisé qu’avec les adaptateurs secteur fournis. N’utilisez pas d’autres chargeurs ou adaptateurs secteur qui risqueraient d’endommager le produit et la batterie.
  • Page 20 Moniteur et panneau de contrôle Notifications push (clignotent et apparaissent au milieu de l’écran) Aucune caméra n’est connectée au moniteur (suivez les instructions ci-dessous) Rappel d’alarme de température Rappel d’alarme d’alimentation Rappel d’alarme de batterie faible Indicateur d’état LED / Indicateur sonore Antenne Inclinaison vers le bas / Luminosité...
  • Page 21 Utilisation de Votre Camera et de Votre Moniteur Configuration du moniteur Dans la pièce où vous souhaitez utiliser le moniteur, insérez la petite extrémité Configuration de la caméra du câble d’alimentation dans le port de chargement situé sur le côté de votre moniteur.
  • Page 22 Utilisation de Votre Moniteur Mode caméra Contrôle de la caméra Les éléments suivants vous permettent de contrôler votre caméra à distance : • Par exemple, vous pouvez améliorer l’angle de vue ou suivre les mouvements Ce mode vous permet de coupler / supprimer des caméras de votre moniteur. de votre bébé...
  • Page 23 High Lo w Defaul t Mode température Lorsque l’appareil affiche « Caméra appairée. Peut être supprimée », appuyez une fois sur OK. L’écran changera pour confirmer que la caméra a été supprimée. Une fois activé, le Mode Température vous enverra une notification push si la température de la chambre de votre bébé...
  • Page 24 Mode programmateur de repas Le mode Programmateur de repas vous permet de régler une alarme pour vous rappeler de réveiller votre bébé après sa sieste ou pour le nourrir. Procédez comme suit : Sélectionnez la durée de la sieste de votre bébé. Paramètres Sélectionnez le nombre de fois que vous souhaitez que l’alarme se répète à...
  • Page 25 Par la présente, One Retail Group Limited déclare que le type d’équipement radio Débranchez l’adaptateur secteur à la fois du secteur et du babyphone et de la AY-BM01G-UK / AY-BM01G-EU est conforme à la directive 2014/53 / EU. Le texte caméra.
  • Page 26 Retail Group, sur un achat de valeur comparable. Pour plus d’informations sur la façon Ce symbole sur le produit et/ou l’emballage indique que les déchets d’équipements de recycler ce produit, veuillez visiter www.aycorn.com électriques et électroniques (DEEE), conformément à la directive 2012/19/UE qui régit les appareils électriques et électroniques usagés, ne doivent pas être jetés avec les déchets...
  • Page 27 Il prodotto deve essere utilizzato solo con gli adattatori di alimentazione forniti in dotazione. Non utilizzare altri caricatori o adattatori di alimentazione poiché Grazie per aver scelto di acquistare un prodotto da Aycorn. Leggere attentamente potrebbero danneggiare il prodotto e la batteria.
  • Page 28 Componenti incluse Monitor e pannello di controllo Videocamera Monitor Adattatore di alimentazione x2 Antenna Inclinazione verso il basso/Luminosità - Pulsante Menu/Torna alla schermata Inclinazione a/Volume - Cavo di alimentazione x1 Cavo di alimentazione x1 Manuale di istruzioni precedente Pulsante Parla/Cambia videocamera ON/OFF/Sleep Indicatore di stato/Suono Modalità...
  • Page 29 Notifiche push (lampeggeranno e appariranno al centro dello schermo) Uso della videocamera e del monitor Configurazione della videocamera Nessuna videocamera è collegata al monitor (seguire le istruzioni di seguito) Posizionare la videocamera su una superficie stabile e puntarla verso l’area che si desidera monitorare.
  • Page 30 Configurazione del monitor Utilizzo del monitor Nella stanza in cui si desidera utilizzare il monitor, inserire l’estremità più piccola del Controllo della videocamera cavo di alimentazione nella porta di ricarica che si trova sul lato del monitor. È possibile utilizzare il monitor per controllare a distanza la videocamera utilizzando gli Inserire l’altra estremità...
  • Page 31 Modalità fotocamera Questa modalità consente di accoppiare/eliminare videocamere dal monitor. Per accoppiare una videocamera: Selezionare il numero della videocamera che si desidera aggiungere. Premere OK e 2. Quando il dispositivo richiede “La videocamera è accoppiata. Può essere selezionare l’icona. Sullo schermo comparirà la dicitura “La videocamera non eliminata ”premere OK una volta.
  • Page 32 Modalità timer di alimentazione High Lo w Defaul t La modalità Timer di alimentazione consente di impostare una sveglia come promemoria per svegliare il bambino al termine del sonno necessario o per ricordare che è giunta l’ora della poppata. Per procedere: Modalità...
  • Page 33 Ripristino delle impostazioni predefinite Questa operazione ripristinerà il dispositivo alle impostazioni di fabbrica. Una volta ripristinato, sarà necessario selezionare la lingua del paese di utilizzo e riassociare tutte le telecamere al monitor. Selezionare l’icona Ripristina. Lo schermo chiederà di confermare. Selezionare “SI” per confermare il ripristino. Impostazioni Restore to default settings? YE S...
  • Page 34 Con la presente, One Retail Group Limited dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Questo simbolo indica che il prodotto o l'imballaggio possono essere riciclati. AY-BM01G-UK / AY-BM01G-EU è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.aycorn.com/ec-declaration-of-conformity/...
  • Page 35 Le batterie esauste possono anche essere smaltite negli appositi bidoni di raccolta, che si trovano nella maggior parte dei supermercati Gracias por elegir comprar un producto de Aycorn. Lea todo el manual detenidamente locali e nei centri di riciclaggio dei rifiuti domestici.
  • Page 36 • No exponga el producto a la luz solar directa, fuentes de calor o frío extremo. Piezas incluidas • No utilice el producto cerca del agua, la bañera, la ducha o el lavabo. • Este producto solo debe utilizarse con los adaptadores de alimentación suministrados.
  • Page 37 Monitor y panel de control Notificaciones automáticas (parpadearán y aparecerán en el medio de la pantalla) No hay cámara conectada al monitor (siga las instrucciones a continuación) Recordatorio de alarma de temperatura Recordatorio de alarma de alimentación Recordatorio de alarma de batería baja Indicador LED de estado/sonido Antena Inclinación hacia abajo/Brillo -...
  • Page 38 Usando su cámara y monitor Configuración del monitor En la habitación en la que desea usar el monitor, inserte el extremo pequeño del Configuración de la cámara cable de alimentación en el puerto de carga en el lateral de su monitor. Inserte el otro extremo del cable de alimentación en el adaptador de corriente.
  • Page 39 Usando su monitor Modo de cámara Controlar la cámara Puede usar su monitor para controlar remotamente su cámara usando lo siguiente: Este modo le permite emparejar/eliminar cámaras de su monitor. • Para mejorar el ángulo de visión o seguir los movimientos de su bebé, use los botones de flecha para inclinar el ángulo de la cámara hacia arriba, abajo, Para emparejar una cámara: izquierda o derecha.
  • Page 40 High Lo w Defaul t Modo de temperatura Cuando el dispositivo le pregunte “La cámara está enlazada. Se puede eliminar” presione OK una vez. La pantalla cambiará para confirmar que la cámara se ha eliminado. Cuando se activa, el modo de temperatura le enviará una notificación automática si la habitación de su bebé...
  • Page 41 Modo de temporizador de alimentación El modo de temporizador de alimentación le permite configurar una alarma como recordatorio para despertar a su bebé después de que haya dormido lo suficiente o para recordarle que es hora de comer. Para hacer esto: Seleccione el tiempo que le gustaría que duerma el bebé.
  • Page 42 Restablecer la configuración predeterminada Especificaciones Numero de Modelo: AY-BM01G-UK / AY-BM01G-EU Esto restaurará su dispositivo a la configuración de fábrica. Una vez restaurado, deberá Clase de equipo: Clase III seleccionar su idioma y deberá volver a emparejar todas las cámaras con el monitor.
  • Page 43 Los residuos de aparatos eléctricos (WEEE) se pueden enviar a One Retail Group para su reciclaje y desecho cuando compre un nuevo producto de One Retail Group, a modo de intercambio. Para obtener más información sobre cómo reciclar este producto, visite www.aycorn.com 83 | Español Español | 84...
  • Page 44 • Vermijd het gebruik van verlengsnoeren voor voedingsadapters. Bedankt dat je hebt gekozen voor de aanschaf van een product van Aycorn. Lees vóór • Plaats het product en de stroomkabel niet op plekken waar men erover zou kunnen het eerste gebruik de volledige handleiding zorgvuldig door en bewaar deze op een struikelen.
  • Page 45 Inbegrepen onderdelen Monitor & Bedieningspaneel Camera Monitor Oplader x2 Antenne Omlaag draaien / Helderheid – Stroomkabel x1 Stroomkabel x1 Handleiding Menuknop / Terug naar vorig scherm Naar links draaien / volume – AAN/UIT/Slaapstand Spreekknop / camera wisselen Slaapliedjesmodus Status- / geluidsindicator Je baby monitor begrijpen Omhoog draaien / Helderheid + Microfoon...
  • Page 46 Pushmeldingen (knippert en verschijnt in het midden van het scherm) Je camera en monitor gebruiken Instellen van de camera Er is geen camera aangesloten op de monitor (volg onderstaande instructies) Plaats je camera op een stabiel oppervlak en richt hem op het gebied dat je wilt bewaken.
  • Page 47 Instellen van de monitor Je monitor gebruiken De camera besturen In de kamer waar je de monitor wilt gebruiken, steek je het kleine uiteinde van de stroomkabel in de oplaadpoort aan de zijkant van je monitor. Je kunt je monitor gebruiken om je camera als volgt op afstand te bedienen: Steek het andere uiteinde van de stroomkabel in de stroomadapter.
  • Page 48 Cameramodus Met deze modus kun je camera’s aan je monitor koppelen / van je monitor verwijderen. Om een camera te koppelen: Selecteer het cameranummer dat je wilt toevoegen. Druk op OK en selecteer het Wanneer het apparaat aangeeft “Camera is gekoppeld. Kan worden verwijderd pictogram.
  • Page 49 Voedingstimermodus High Lo w Defaul t Met de voedingstimermodus kun je een alarm instellen als herinnering om je baby wakker te maken nadat hij voldoende slaap heeft gehad of om je eraan te herinneren dat het etenstijd is. Om dit te doen: Temperatuurmodus Selecteer hoe lang je wilt dat de baby slaapt.
  • Page 50 Standaardinstellingen herstellen Hiermee zet je het apparaat naar de fabrieksinstellingen. Eenmaal hersteld, moet je taal opnieuw worden geselecteerd en moeten alle camera’s opnieuw aan de monitor worden gekoppeld. Selecteer het reset-pictogram. Het scherm vraagt je om bevestiging. Selecteer “JA” om het herstel te bevestigen. Instellingen Restore to default settings? Selecteer deze modus om de taal, tijdzone of instellingen op je monitor te wijzigen.
  • Page 51 Specificaties Recycling & Verwijdering Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA), batterijen, accu's en Modelnr: AY-BM01G-UK / AY-BM01G-EU verpakkingen mogen niet worden weggegooid met het restafval. Dit om mogelijke Klasse van apparatuur: Klasse III schade aan het milieu en het menselijk welzijn te voorkomen en voor het behoud van Antennetype / -versterking: Geïntegreerde antenne / 3 dBi...
  • Page 52 De eindgebruiker van elektrische en elektronische apparaten (AEEA) is verantwoordelijk Tack för att du valde att köpa en produkt från Aycorn. Vänligen, läs hela voor het scheiden van oude batterijen en gloeilampen voordat ze worden ingeleverd bruksanvisningen noggrant före första användning och förvara den på en säker plats bij een aangewezen dienst voor afvalverwerking en recycling.
  • Page 53 • Denna produkt ska endast användas med de medföljande nätadaptrarna. Använd Inkluderade delar inte andra laddare eller nätadaptrar eftersom det kan skada produkten och batteriet. • Undvik att använda förlängningssladdar med nätadaptrar. • Undvik att placera strömsladden i områden där den kan utgöra en snubbelrisk. Placera inte nätsladden under mattor och täck inte över den med mattor, gångmattor eller liknande.
  • Page 54 Monitor & Kontrollpanel Push-meddelanden (blinkar och visas på mitten av skärmen) Ingen kamera är ansluten till monitorn (följ instruktionerna nedan) Påminnelse om temperaturlarm Påminnelse om matningslarm Påminnelse om låg batteriladdning LED-status/ljudindikator Antenn Nedåtlutning/Ljusstyrka - Menyknapp/Återgå till föregående Vänsterlutning/Volym - skärm Samtalsknapp/Byt kamera PÅ/AV/vila Status/ljudindikator...
  • Page 55 Användning av kameran och monitorn Monitorinställning Sätt i den lilla änden av strömkabeln i laddningsporten på sidan av bildskärmen, i Kamerainställning rummet där du vill använda bildskärmen, Sätt i den andra änden av strömkabeln i nätadaptern. Sätt i nätadaptern i ett Placera kameran på...
  • Page 56 Användning av monitorn Kameraläge Styrning av kameran Du kan använda din bildskärm för att fjärrstyra din kamera med följande: Med det här läget kan du para ihop/radera kameror från din bildskärm. • För att förbättra betraktningsvinkeln eller för att spåra din babys rörelser, använd pilknapparna för att luta kameravinkeln uppåt, nedåt, åt vänster eller Så...
  • Page 57 High Lo w Defaul t Temperaturläge När enheten frågar ”Kameran är ihopparad. Kan raderas”, tryck en gång på OK. Skärmen ändras för att bekräfta att kameran har raderats. När det är aktiverat skickar temperaturläget dig en push-avisering om ditt barns rum är varmare eller kallare än de trösklar som du har ställt in.
  • Page 58 Matningstimerläge Matningstimerläget låter dig ställa in ett larm som en påminnelse om att väcka din baby efter att han eller hon har sovit eller påminna dig om att det är matningstid. För att göra detta: Välj hur länge du vill att babyn ska sova. Inställningar Välj antalet gånger du vill att alarmet ska upprepas med pilknapparna.
  • Page 59 Vid förvaring av din produkt rekommenderar vi att du använder originalförpackningen eller en förpackning av liknande storlek. Härmed förklarar One Retail Group Limited att radioutrustningstypen AY-BM01G-UK/ Vik inte eller linda strömadaptern runt produkten, eftersom det kan leda till att AY-BM01G-EU överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU- isoleringen försvagas eller splittras.
  • Page 60 Avfall från elektriska produkter (WEEE) kan skickas till One Retail Group för återvinning och kassering när du köper en ny produkt från One Retail Group, på likvärdig basis. För mer information om hur man återvinner denna produkt, besök www.aycorn.com Slutanvändaren av elektriska och elektroniska produkter (WEEE) är ansvarig för att...
  • Page 61 119 | Svenska Svenska | 120...
  • Page 62 Video Baby Monitor with HD 5" Colour Display Model AY-BM01G-UK / AY-BM01G-EU One Retail Group 24a Ryland Road, London NW5 3EH, United Kingdom EU Authorised Representative: Brandrep Limited, The Black Church St Mary's Pl N, Dublin, D07 P4AX, Ireland www.aycorn.com ©...

This manual is also suitable for:

Ay-bm01g-eu