Page 7
Lichterkette und Girlande außerhalb der Reichweite von Kinder aufhängen. ACHTUNG! Verpackungsmaterialien müssen vor Benutzung restlos entfernt werden. Das Kindertipi immer auf eine ebene Fläche stellen, niemals auf Erhöhungen oder in der Nähe von Treppen aufstellen. Stellen Sie das Kindertipi mit außreichend Abstand zu jeglichen Objekten, wie Möbel, Wände u.
• Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität! Diese wird im Batteriefach angezeigt. BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG Das Kindertipi ist für Kinder ab 2 Jahren zur Verwendung im Innenbereich vorgesehen. Verwenden Sie das Produkt nur für seinen vorgeschriebenen Zweck. Für entstandene Schäden aufgrund einer nicht bestimmungsgemäßen Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Page 9
Zeltstoff befestigten Schnüre außen über die fixierte Schnur (D), und sichern Sie diese mit einem Knoten. Breiten Sie den Zeltboden (E) flach auf dem Boden aus. Platzieren Sie das Kindertipi mittig auf dem Zeltboden (E). Anschließend können Sie mit dem Zubehör beliebig dekorieren.
Page 10
KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS Entsorgen Sie elektronische Geräte nie über den Hausmüll! Bringen Sie defekte oder aussortierte Geräte zu Wertstoffhöfen. Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Wiederverwertung zugeführt werden sollten und um die Umwelt bzw.
INSTRUCTIONS Dear Customer, Thank you for choosing our product. You have made an excellent choice in purchasing one of our branded products. Our products are regularly inspected to ensure that they meet the desired high quality standard and, of course, always comply with the stringent requirements of the European Union.
SAFETY INSTRUCTIONS – BATTERIES AND RECHARGEABLE BATTERY PACKS • Do not use damaged or modified rechargeable battery packs/batteries or appliances. Defective or modified batteries can be unpredictable and may cause fire, explosion and injury. • Do not expose a battery/rechargeable battery pack or appliance to fire or excessive temperatures.
Tie the cord (D) tightly to secure the wooden poles. Feed each of the cords attached to the tent’s fabric over the top of the fastened cord (D) and secure with a knot. Spread the tent floor sheet (E) flat on the floor. Place the children's teepee in the middle of the tent floor (E).
Page 14
therefore, dispose of old appliances through suitable collection systems or return the appliance for disposal at the place where you bought it. They will then send the appliance for recycling. BATTERIES As the end user, you are legally obliged to return used batteries. Once used, you can return batteries to us or to designated collection points (e.g.
NOTICE D’UTILISATION Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Vous avez fait le bon choix en achetant l’un des articles de notre marque. Pour offrir le haut niveau de qualité que nous souhaitons fournir, nos produits sont soumis à des contrôles réguliers et répondent naturellement toujours aux exigences strictes de l’Union européenne.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES POUR LES BATTERIES ET APPAREILS FONCTIONNANT SUR BATTERIE • N’utilisez pas d’accu/batterie ou d’appareil endommagés ou transformés. Les batteries défectueuses ou modifiées peuvent avoir un comportement imprévisible et provoquer des feux, explosions ou risques de blessure. •...
Utilisez les pièces (L-O) pour stabiliser et tendre les barres en bois. Pour ce faire, insérez la vis (L) à travers la pièce en bois (N), la tête de la vis étant tournée vers le sol, par le bas et à travers le milieu des barres en bois.
Page 18
Le produit et l`emballage sont soumis aux directives de recyclage. Pour plus d’informations, rendez-vous sur: quefairedemesdechets.fr MISE AU REBUT CONFORME DE CE PRODUIT N’éliminez jamais les appareils électroniques avec les ordures ménagères ! Apportez les appareils défectueux ou triés dans des centres de recyclage. Dans l'Union européenne, ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté...
ISTRUZIONI Gentile cliente, grazie per aver scelto il nostro articolo, con l'acquisto di un nostro prodotto ha compiuto un'ottima scelta. Al fine di soddisfare gli elevati standard qualitativi richiesti, i nostri articoli sono sottoposti a controlli periodici e sono naturalmente sempre in linea con i rigorosi requisiti previsti dall'Unione Europea.
AVVERTENZE DI SICUREZZA SPECIFICHE PER BATTERIE E APPARECCHI A BATTERIA • Non utilizzare batterie o apparecchi danneggiati o modificati. Batterie difettose o modificate possono avere un comportamento imprevedibile e causare incendi, esplosioni o rischio di lesioni. • Non esporre una batteria o un apparecchio al fuoco o a una temperatura eccessiva. Il fuoco o le alte temperature, superiori a 130 °C (266 °F), possono causare un'esplosione.
di legno siano nella giusta posizione. Fissare il tutto con il dado ad alette (M). Avvitare la stella (O) come tocco finale. Legare saldamente la corda (D) per fissare i pali di legno. Far passare uno dei cordini attaccati al tessuto della tenda all'esterno del cordino fisso (D) e fissarlo con un nodo. Stendere la base della tenda (E) a terra.
Page 22
All'interno dell'UE, questo simbolo indica il divieto di smaltire il prodotto insieme ai rifiuti domestici. Gli apparecchi dismessi contengono materiali riciclabili preziosi e dovrebbero essere recuperati correttamente per prevenire possibili danni all'ambiente o alla salute umana derivanti dallo smaltimento incontrollato dei rifiuti. Si prega di smaltire le apparecchiature dismesse presso gli appositi sistemi di raccolta o di riconsegnarle al rivenditore presso cui sono state acquistate.
MANUAL DE INSTRUCCIONES Apreciada clienta, apreciado cliente: Muchas gracias por decidir comprar un producto de nuestra marca. Ha realizado una buena elección al comprar uno de nuestros productos de marca. Con el objetivo de alcanzar un excelente estándar de calidad, nuestros artículos se someten a controles periódicos y, lógicamente, siempre cumplen con las altas exigencias de la Unión Europea.
Page 24
¡MANTENGA LA TIENDA TIPI INFANTIL ALEJADA DE LLAMAS ABIERTAS U OTRAS FUENTES DE CALOR! INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA EQUIPOS QUE FUNCIONAN CON PILAS O BATERÍA • No utilice baterías/pilas o equipos dañados o modificados. Una pila/batería defectuosa o modificada puede funcionar de manera imprevisible y provocar incendios, explosiones o riesgo de lesiones.
Page 25
Utilice las piezas (L-O) para estabilizar y tensar los postes de madera. Para ello, introduzca el tornillo (L) a través de la pieza de madera (N) desde abajo por el centro de los postes de madera con la cabeza del tornillo apuntando hacia el suelo. Alinee la pieza de madera de modo que las varillas de madera queden en las muescas.
ELIMINACIÓN Al final de la larga vida útil de su artículo, deseche las materias primas valiosas de una manera adecuada para que se puedan reciclar según corresponda. Consulte a las empresas de gestión de residuos o a los centros de reciclaje locales si tiene alguna duda. ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO ¡No elimine los equipos electrónicos con los residuos domésticos! Lleve los equipos defectuosos o descartados a los centros de reciclaje.
Page 27
Lichtjesketting en slinger buiten het bereik van kinderen ophangen. LET OP! Verpakkingsmaterialen moeten voor gebruik restloos worden verwijderd. De kindertipi altijd op een vlakke ondergrond opstellen; nooit op verhogingen of nabij trappen opstellen. De kindertipi op voldoende afstand van objecten zoals meubels, muren etc. opstellen.
• Let bij het aanbrengen op de juiste polariteit! Deze wordt aangegeven in het batterijvak. BEOOGD GEBRUIK De kindertipi is ontworpen om binnenshuis te worden gebruikt door kinderen vanaf 2 jaar. Gebruik het product alleen voor het beoogde doel. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade als gevolg van oneigenlijk gebruik.
(D) en zet deze vast met een knoop. Leg de tentbodem (E) vlak op de vloer. Plaats de kindertipi centraal op de tentbodem (E). Vervolgens kunt u [de tent] met de accessoires naar eigen inzicht versieren.
Page 30
gerecycled om het milieu of de gezondheid niet te schaden door ongecontroleerde afvalverwerking. Gooi daarom oude apparaten weg via geschikte inzamelsystemen of stuur het apparaat naar de plaats waar u het hebt gekocht voor verwijdering. Hier wordt het apparaat naar materiaalrecycling afgevoerd.
Page 31
INSTRUKCJA Szanowni Klienci, dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego produktu. Decydując się na jeden z naszych markowych produktów, dokonali Państwo dobrego wyboru. W celu spełnienia wysokich standardów jakościowych nasze artykuły poddawane są regularnym kontrolom i zawsze spełniają wysokie wymogi Unii Europejskiej. PRZECZYTAĆ...
SZCZEGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE BATERII I URZĄDZEŃ AKUMULATOROWYCH • Nie używać uszkodzonych lub przerobionych akumulatorów/baterii lub urządzeń. Uszkodzone lub przerobione baterie mogą działać w nieprzewidywalny sposób i doprowadzić do pożaru, wybuchu lub niebezpieczeństwa odniesienia obrażeń. • Nie wystawiać baterii/akumulatora lub urządzenia na działanie ognia lub nadmiernej temperatury.
drewniane pręty znajdują się we właściwej pozycji. Zamocuj całość za pomocą nakrętki skrzydełkowej (M). Przykręć gwiazdkę (O) jako element wykończeniowy. Związać sznurek (D), aby unieruchomić drążki. Sznurki przymocowane do plandeki namiotu przewiązać przez związany sznurek (D) i zawiązać węzeł. Podłogę namiotu (E) rozłożyć płasko na podłodze. Tipi dla dzieci ustawić na środku podłogi namiotu (E).
Page 34
PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA PRODUKTU Urządzeń elektronicznych nie należy wyrzucać razem z odpadami z gospodarstwa domowego! Uszkodzone lub wybrakowane urządzenia należy przekazywać do punktów zbiórki. Na obszarze UE symbol ten oznacza, że nie należy wyrzucać tego produktu razem z odpadami z gospodarstwa domowego. Zużyte urządzenia zawierają cenne materiały nadające się do recyklingu, które powinny zostać...
Page 36
SERVICEPORTAL Für jede Art Service, Reklamationen und technischen Support können Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden. www.deubaservice.de For any kind of service, complaints and technical support, you can confidently turn to our trained staff. Pour tout type de service, réclamations et assistance technique, vous pouvez vous adresser en toute confiance à...
Need help?
Do you have a question about the Kindertipi and is the answer not in the manual?
Questions and answers