Summary of Contents for Arrow Storage Products SpaceMaker RMA65CL
Page 1
EN,FR,GE-01KGa 731710723 Owner’s Manual & Assembly Guide Steel Shed Steel Shed Gloves must be worn at all times to reduce Model No. RMA65CL risk of injury! 6’ x 5’ Nominal Size Register • Enregistrer • Regístrate arrowsheds.com Visit our website for compatible accessories 74”...
Page 2
EN,FR,GE-02KG attention Manuel de l’utilisateur et bords coupants guide d’assemblage Toujours porter des gants pour réduire le risque de blessure ! 74” x 57” Taille de 188,0 cm x 144,8 cm la base DIMENSIONS DU COFFRE † Dimension arrondie au pied le plus proche Dimensions extérieures Dimensions intérieures Ouverture...
Page 3
EN,FR,GE-04HN CAUTION / ATTENTION / VORSICHT • Care must be taken when handling various pieces of your building since many contain sharp edges. • Faire preuve de précaution pour manipuler les diff érentes pièces de l’abri car elles présentent de nombreux bords coupants. •...
Page 4
EN,FR,GE-05HN ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / MONTAGE • The best location is a level area with good drainage. • Le meilleur emplacement sera une surface de niveau à bon drainage. • Der bestmögliche Bauplatz ist eben mit einer guten Drainage. • Allow enough space outside the building to be able to access the roof with a ladder.
HARDWARE LIST LISTE DE LA VISSERIE EN,FR,GE-05IJ KLEINTEILELISTE Part No. Qty. Part Views Réf. Part Description Rep. Bezeichnung Qté Profi ls de pièces pièce Description de la pièce Lfd. Art.-Nr. Vor-handen Menge 65103 Hex Nut (#8-32) / Écrou hexagonal (8-32) / Sechskantmutter (#8-32) Small Bolt (#8-32 x 3/8) (10 mm) / Petit boulon (8-32 x 3/8) (10 mm) / Kleine 65923 Maschinenschraube (#8-32 x 3/8) (10 mm)
Page 6
HARDWARE LIST LISTE DE LA VISSERIE EN,FR,GE-06IJ KLEINTEILELISTE Part No. Qty. Part Views Réf. Part Description Rep. Qté Profi ls de pièces pièce Bezeichnung Description de la pièce Lfd. Menge Art.-Nr. Vor-handen 66045 Handle / Poignée de porte / Türgriff 67468 Peak Cap / Embout de faîte / Firstkappe 66769...
PARTS LIST LISTE DES PIÈCES EN,FR,GE-07KG TEILELISTE Part No. Qty. Part Views Réf. Part Description Rep. pièce Bezeichnung Qté Profi ls de pièces Description de la pièce Lfd. Art.-Nr. Vor-handen Menge 9402 Side Floor Frame / latéral Cadre de plancher / Seitenbodenrah- 9399 Rear Floor Frame / Cadre de plancher arrière / Bodenrahmen hinten 11523 Front Floor Frame / Cadre de plancher avant / Bodenrahmen vorne 9394 Corner Panel / Panneau de coin / Eckblech...
Page 8
PARTS LIST LISTE DES PIÈCES EN,FR,GE-08KG TEILELISTE Part No. Qty. Part Views Réf. Part Description Rep. pièce Bezeichnung Qté Profi ls de pièces Description de la pièce Lfd. Art.-Nr. Vor-handen Menge 6658 Gable Brace / Renfort de pignon / Giebelverstärkung 5996 Right Gable / Pignon droit / Giebel rechts 5997 Left Gable / Pignon gauche / Giebel links 5964 Roof Beam / Poutre de toit / Dachträger...
Page 9
ASSEMBLY BY KEY NO. PIÈCES PAR N° DE REPÈRE EN,FR,GE-09IJ MONTAGE NACH LFD. NR.
Page 10
ASSEMBLY BY KEY NO. PIÈCES PAR N° DE REPÈRE EN,FR,GE-10IJ MONTAGE NACH LFD. NR. 6 10...
Page 11
CONSTRUCTING A FOUNDATION EN,FR-11IJ CONSTRUIRE UNE FONDATION Wood Platform / Plateforme en bois Concrete Slab / Dalle en béton IMPORTANT The base MUST be fl at and level to provide adequate support for your building, otherwise the PRE-DRILLED HOLES WILL NOT ALIGN AND IT CANNOT BE ASSEMBLED.
Page 12
GE-12IJ BAU EINER BODENPLATTE Plattform aus Holz Bodenplatte aus Beton *WICHTIG* Der Sockel MUSS fl ach und eben sein, um eine angemessene Unterstützung für Ihr Gebäude zu gewährleisten. Andernfalls werden die VORGEBOHRTEN LÖCHER NICHT AUSGERICHTET UND ES KANN NICHT ZUSAMMENGEBAUT WERDEN. Unabhängig davon, für welche der nachfolgend genannten Möglichkeiten Sie sich als Fundament entscheiden, empfi...
Page 13
1: FLOOR FRAME CADRE DE PLANCHER EN,FR,GE-13IJ BODENRAHMEN 65004 65923 65103 9399 9402 11523 NOTES: Do NOT fasten your Floor Frames to your Base at this time. You will anchor your 65103 building after it is erected. 11523 The Floor Frame must be BOTH square AND level or the holes will not line up properly.
Page 15
2: PRE-ASSEMBLY PRÉ-ASSEMBLAGE EN,FR,GE-15IJ VORMONTAGE 11522 66769 11522 CORRECT INCORRECT CORRECTO INCORRECTO Long Leg 66769 KORREKT FALSCH on top. Aile longue en haut Langer Schenkel oben 66769 END VIEW PROFIL ENDANSICHT Slides should be installed in Door Track prior to installation. However, if this step is overlooked or if the Slides need to be removed for maintenance, the following procedure may be used.
Page 17
4: WALL ANGLE CORNIÈRE DE MUR EN,FR,GE-17IJ WANDWINKEL 9400 9397 11522+(4)66769 65004 66646 66646 65004 9397 9400 9400 11522 Long Leg on Top. Aile longue en haut. Langer Schenkel oben Opening Faces In. 11522 Ouverture vers l’intérieur. Öff nung nach innen Short Leg on Bottom.
Page 18
5: WALL PANELS PANNEAUX DE MUR EN,FR,GE-18KG WANDBLECHE 8200 65004 66646 65923 66646 65103 Uncrimped Rib Nervure non sertie Versteifung ohne Längsknick Crimped Rib 8200 Nervure sertie Versteifung mit Längsknick Whenever a crimped rib and an uncrimped rib meet, the crimped rib should be placed UNDER the uncrimped rib if possible.
Page 24
8: GABLES PIGNON EN,FR,GE-24IJ GIEBEL 5996 69836 5997 69836 69836 5996 5997 69836 69836 5996 5997 VORSICHT: PRUDENCE: CAUTION: Um Unfälle zu vermeiden, sollte die Pour éviter les accidents sur l’arête To avoid mishap on the sharp edge the scharfe Kante der Randleiste auf der coupante de la garniture de bord, edge trim must remain in place on the oberen Kante des Giebels verbleiben,...
Page 27
9: ROOF BEAMS POUTRE DE TOIT EN,FR,GE-27IJ DACHTRÄGER 67293 5964+5982 65923 65103 Top View of Gables Vue de dessus du pignon Draufsicht auf die Giebel 67293 Tape BOTH Gable joints before installing Roof Beams. 67293 Couvrir de ruban le raccord des DEUX pignons avant de poser les poutres du toit.
12: DOOR ASSEMBLY EN,FR,GE-34KG PORTE ASSEMBLÉE MONTAGE DER TÜRE 80259 6657 66045 65923 66646 65103 65923 65103 66775 Plug (Door Color) Bouchon (Couleur de la porte) Stopfen (Türfarbe) 65923 80259 66646 65923 65103 65103 66045 6657 66775...
Page 35
12: DOOR ASSEMBLY EN,FR,GE-35KG PORTE ASSEMBLÉE MONTAGE DER TÜRE 10499 66382 65923 66646 65103 10499 Right Door Assembly Ensemble de porte droite Montage der rechten Tür 80259 66382 65103 65923 66382 66646 10499 80259 66382 10499...
Page 36
12: DOOR ASSEMBLY EN,FR,GE-36KG PORTE ASSEMBLÉE MONTAGE DER TÜRE 80259 6657 66045 65923 66646 65103 65923 65103 30028 30028 80259 65923 65923 6657 66045 66646 65103 65103...
Page 37
12: DOOR ASSEMBLY EN,FR,GE-37KG PORTE ASSEMBLÉE MONTAGE DER TÜRE 10499 66382 65923 66646 65103 10499 Left Door Assembly Ensemble de porte gauche Montage der linken Tür 80259 66382 65103 65923 66382 66646 10499 80259 66382 10499...
Page 38
12: DOOR ASSEMBLY EN,FR,GE-38IJ PORTE ASSEMBLÉE MONTAGE DER TÜRE Gable Door Slide 65900 Pignon Coulisseau de porte Giebel Türgleiter Door Track Rail de porte Türlaufschiene INSIDE BUILDING INTÉRIEUR DE L’ABRI Door INNENBEREICH Porte Tür Front Floor Frame Cadre de plancher avant Vorderrahmen-Laufschiene Door Adjustment Réglage de la porte...
Page 39
OPTIONS D’ANCRAGE EN,FR,GE-48HK ANCHORING OPTIONS VERANKERUNGSMÖGLICHKEITEN IMPORTANT • If you have swing doors, they must hang and swing level before anchoring building. • • Anchor your building at this time. Use appropriate 1/4”(6mm) X 1 1/2”(38,1mm) length Anchor your building this time.
Need help?
Do you have a question about the SpaceMaker RMA65CL and is the answer not in the manual?
Questions and answers