Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Eversweet 3
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PETKIT Eversweet 3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ALZA PETKIT Eversweet 3

  • Page 1 Eversweet 3 User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás...
  • Page 2 3 – 17 English Čeština 18 – 32 Slovenčina 33 – 47 Magyar 48 – 62...
  • Page 3 Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line. ✉ www.alza.co.uk/kontakt ✆ +44 (0)203 514 4411 Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prague 7, www.alza.cz Importer...
  • Page 4: User Notice

    User Notice  Thank you for purchasing PETKIT EVERSWEET 3. PETKIT is committed to creating a better life for you and your pet with technology.  Please read the manual carefully before use. Once the product is installed or used, it means that you have read the manual carefully and accepted the following safety instructions.
  • Page 5 Function Highlights xSecure system  Adhering to the concept of pet life first, the third generation of PETKIT EVERSWEET Smart Pet Drinking Fountain is equipped with an emergency power supply system, which can supply water continuously in the event of power failure with only five AAA batteries, guaranteeing the life safety of pets.
  • Page 6: Parts List

    Parts List Please confirm before installing and using the device. (The product is not equipped with batteries and the screwdriver. You need to buy them by yourself). Drinking tray x 1 Filter x 1 Filter tray x 1 Main body x 1 Main body base x 1...
  • Page 7: Product Introduction

    Product Introduction Drinking Tray Filter Spill-Proof Hole Filter Tray Prevent sudden water 304 stainless steel material overflow Inner Barrel 304 stainless steel material The inner and outer barrels are inseparable. This figure is only an structural diagram. Water Shortage Indicator Light Outer Barrel Filter Status Indicator Light Main Body Base...
  • Page 8 Second Generation Of CNC Connector Silent Pump DO NOT soak. Make sure to align it with the Please keep it dry. fixed groove at the bottom of the inner barrel. CNC Pump Wire Inside the main body The bottom of main body Before Installation Of The Complete Device Take out the device Unpack and take out the main body and all parts.
  • Page 9 Flus the drinking tray and filter tray Clean the tray set (drinking tray and filter tray) and the water storage barrel and internal accessories with clean water before use. (It’s recommended to clean twice) Installation of the Complete Device Filter handle Drinking tray Filter...
  • Page 10: Product Use

    Product Use Maximum water level Do not refill water above the maximum water level, which may result in water overflow How to refill water 1. Move the tray assembly out of the water storage barrel. (as shown in the figure). 2.
  • Page 11: Indicator Light Description

    Indicator Light Description Button Double click: Switch the SMART/NORMAL mode Water shortage indicator (REFILL) Red light on or flashing indicates water shortage and the equipment is in standby. The device can resume normal operation after refilling; ort he upper and lower barrels are separated, and the equipment can operate properly after reinstalling.
  • Page 12 Battery Mode Indicator Light Description Take the new Nanfu battery as an example. This product is only applicable to alkaline batteries. Battery Operating status Indicator Working Remarks capacity status time New battery Welling up about 5 Flashing of 2-3 days Can run the product seconds per green light...
  • Page 13: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and Cleaning Cleaning and maintenance of water storage barrel  Do not expose it in the sun, so as not to accelerate the yellowing of the machine.  Please clean the complete device after disconnecting the power supply, and please ensure that the bottom connector is dry.
  • Page 14 Power base faults:  Ingress of water into the power base: Please unplug the power supply and keep it flat and place it in a ventilated place for 12 hours (please be careful not to reverse the base to prevent ingress of water into the main board) If the device still does not work after installing into the fountain, please contact customer service for treatment.
  • Page 15 Water out flow faults No water outflow after switching to normal mode: 1. Please confirm whether the water shortage indicator is on. If the water is full in the barrel, and the water shortage indicator still lights up, it may be the reason of bad contact.
  • Page 16: Basic Parameters

    Rated power Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase.
  • Page 17: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of EU directives. WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste.
  • Page 18 Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku. ✉ www.alza.cz/kontakt ✆ +420 225 340 111 Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz Dovozce...
  • Page 19: Bezpečnostní Pokyny

    Upozornění pro uživatele Děkujeme, že jste si zakoupili PETKIT EVERSWEET 3. Společnost PETKIT se zavázala  vytvořit lepší život pro vás a vašeho domácího mazlíčka pomocí technologie. Před použitím si pečlivě přečtěte návod k použití. Jakmile výrobek nainstalujete nebo ...
  • Page 20 Nejdůležitější funkce Systém xSecure Třetí generace chytré fontánky PETKIT EVERSWEET je vybavena systémem nouzového  napájení, který dokáže nepřetržitě dodávat vodu v případě výpadku proudu pouze pomocí pěti baterií AAA, což zaručuje bezpečnost života domácích mazlíčků. Informace o provozním stavu zařízení při nouzovém napájení naleznete v popisu ...
  • Page 21: Seznam Dílů

    Seznam dílů Před instalací a používáním zařízení zkontrolujte. (Výrobek není vybaven bateriemi a šroubovákem. Musíte si je zakoupit sami). Filtrační zásobník x 1 Podnos na pití x 1 Filtr x 1 Hlavní tělo x 1 Základna hlavního těla x 1...
  • Page 22: Představení Produktu

    Představení produktu Podnos na pití Filtr Otvor odolný proti rozlití Materiál filtračního zásobníku z Zabraňuje náhlému přetečení nerezové oceli 304 vody Vnitřní hlaveň materiál 304 z nerezové oceli Vnitřní a vnější hlaveň jsou neoddělitelné. Tento obrázek je pouze konstrukční schéma. Kontrolka nedostatku vody Vnější...
  • Page 23 Konektor NEMÁČEJTE. Druhá generace tichého čerpadla CNC Udržujte jej v suchu. Ujistěte se, že je zarovnána s pevnou drážkou na dně vnitřního válce. Dráty čerpadel CNC Uvnitř hlavní části Spodní část hlavního těla Před instalací celého zařízení Vyjměte zařízení Rozbalte a vyjměte hlavní část a všechny díly. (Podrobnosti si přečtěte v seznamu dílů) Namočte filtr Před instalací...
  • Page 24 Propláchněte zásobník na pití a zásobník filtru Před použitím vyčistěte sadu zásobníků (zásobník na pití a zásobník na filtr) a sud na vodu a vnitřní příslušenství čistou vodou. (Doporučuje se čistit dvakrát) Instalace kompletního zařízení Rukojeť filtru Zásobník na pití Filtr Odšroubujte zásobník na pití...
  • Page 25 Použití produktu Maximální hladina vody Nedoplňujte vodu nad maximální hladinu, mohlo by dojít k přetečení vody. Jak doplnit vodu 1. Vyjměte sestavu zásobníku ze sudu na vodu. (jak je znázorněno na obrázku). 2. Metoda I: Zvedněte celý sud na vodu nahoru a doplňte čistou vodu až po maximální hladinu vody v sudu.
  • Page 26 Světelný indikátor Popis Tlačítko Dvojklik: Přepněte režim SMART/NORMAL Indikátor nedostatku vody (REFILL) Svítící nebo blikající červená kontrolka signalizuje nedostatek vody a zařízení je v pohotovostním režimu. Zařízení může po doplnění vody pokračovat v normálním provozu; nebo jsou od sebe horní a dolní barel odděleny a zařízení může po opětovné...
  • Page 27 Kontrolka režimu baterie Popis Vezměme si jako příklad novou baterii Nanfu. Tento výrobek je použitelný pouze pro alkalické baterie. Kapacita Provozní stav Stav Pracovní Poznámky baterie indikátoru doba Vyvěrá přibližně 5 Může spustit Nová baterie Blikání 2-3 dny inteligentní režim sekund za minutu a zeleného světla...
  • Page 28: Údržba A Čištění

    Údržba a čištění Čištění a údržba sudu na vodu Nevystavujte jej na slunci, aby nedošlo k rychlejšímu zežloutnutí stroje.  Po odpojení napájení vyčistěte celé zařízení a ujistěte se, že je spodní konektor suchý.  Vnitřní barel čistěte ve velkokapacitní nádobě, například v umyvadle, abyste zabránili ...
  • Page 29 Poruchy napájecí základny: Vniknutí vody do napájecí základny: Pokud zařízení nefunguje ani po instalaci do  fontány, kontaktujte prosím zákaznický servis a požádejte o ošetření. Po výměně nereaguje napájecí základna: Zkontrolujte, zda je základna umístěna ve  vlhkém prostředí, zda pružina baterie základny není zkorodovaná a zda není zažloutlá atd.
  • Page 30 Poruchy odtoku vody Po přepnutí do normálního režimu voda neodtéká: 1. Zkontrolujte, zda je zapnutý indikátor nedostatku vody. Pokud je voda v barelu plná a indikátor nedostatku vody stále svítí, může být příčinou špatný kontakt. Pokuste se oddělit a znovu umístit horní a dolní barel nebo se obraťte na pracovníky zákaznického servisu.
  • Page 31: Záruční Podmínky

    Jmenovitý výkon Záruční podmínky Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se obraťte přímo na prodejce výrobku, je nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu.
  • Page 32: Eu Prohlášení O Shodě

    EU prohlášení o shodě Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnic EU. WEEE Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19 / EU). Místo toho musí být vrácen na místo nákupu nebo předán na veřejné...
  • Page 33 Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k zariadeniu, obráťte sa na zákaznícku linku. ✉ www.alza.sk/kontakt ✆ +421 257 101 800 Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz Dovozca...
  • Page 34: Bezpečnostné Pokyny

    Upozornenie pre používateľov Ďakujeme, že ste si zakúpili PETKIT EVERSWEET 3. Spoločnosť PETKIT sa zaviazala  vytvoriť lepší život pre vás a vášho domáceho miláčika pomocou technológie. Pred použitím si pozorne prečítajte príručku. Po inštalácii alebo použití výrobku to ...
  • Page 35 Najdôležitejšie funkcie Systém xSecure  Tretia generácia inteligentnej fontánky PETKIT EVERSWEET je vybavená systémom núdzového napájania, ktorý dokáže nepretržite dodávať vodu v prípade výpadku prúdu iba pomocou piatich batérií AAA, čo zaručuje bezpečnosť života domácich miláčikov.  Informácie o prevádzkovom stave zariadenia pri núdzovom napájaní nájdete v popise kontrolky v prednej časti batériového režimu (strana 10 na zadnej strane).
  • Page 36: Zoznam Dielov

    Zoznam dielov Pred inštaláciou a používaním zariadenia to potvrďte. (Výrobok nie je vybavený batériami a skrutkovačom. Musíte si ich zakúpiť sami). Filtračný zásobník x 1 Podnos na pitie x 1 Filter x 1 Základňa hlavného tela x 1 Hlavné telo x 1...
  • Page 37: Predstavenie Produktu

    Predstavenie produktu Podnos na pitie Filter Otvor odolný proti rozliatiu Zabráňte náhlemu pretečeniu Materiál filtračného zásobníka z nehrdzavejúcej vody ocele 304 Vnútorná hlaveň 304 materiál z Vnútorná a vonkajšia hlaveň sú nehrdzavejúcej ocele neoddeliteľné. Tento obrázok je len konštrukčnou schémou. Svetelný...
  • Page 38 Druhá generácia tichého Konektor čerpadla CNC NEMÁČAJTE. Uistite sa, že je zarovnaná s Uchovávajte ho v pevnou drážkou v spodnej suchu. časti vnútorného valca. Drôt čerpadiel CNC Spodná časť hlavného tela Vnútri hlavného telesa Pred inštaláciou celého zariadenia Vyberte zariadenie Rozbaľte a vyberte hlavné...
  • Page 39 Spláchnite zásobník na pitie a filtračný zásobník Pred použitím vyčistite súpravu zásobníkov (zásobník na pitie a filtračný zásobník) a sud na vodu a vnútorné príslušenstvo čistou vodou. (Odporúča sa čistiť dvakrát) Inštalácia kompletného zariadenia Rukoväť filtra Zásobník na pitie Filter Odskrutkujte zásobník na pitie proti smeru hodinových ručičiek...
  • Page 40 Použitie produktu Maximálna hladina vody Nedopĺňajte vodu nad maximálnu hladinu, čo môže spôsobiť pretečenie vody Ako doplniť vodu 1. Presuňte zostavu zásobníka zo suda na vodu. (ako je znázornené na obrázku). 2. Metóda I: Zdvihnite celý zásobník na vodu a doplňte čistú vodu až po maximálnu hladinu vody v sude.
  • Page 41 Svetelný indikátor Popis Tlačidlo Dvojité kliknutie: Prepnite režim SMART/NORMAL Indikátor nedostatku vody (REFILL) Svietiaca alebo blikajúca červená kontrolka signalizuje nedostatok vody a zariadenie je v pohotovostnom režime. Zariadenie môže po doplnení vody pokračovať v normálnej prevádzke; ort he upper and lower barrels are separated, and the equipment can operate properly after reinstalling.
  • Page 42 Kontrolka režimu batérie Popis Vezmite si ako príklad novú batériu Nanfu. Tento výrobok je použiteľný len pre alkalické batérie. Kapacita Prevádzkový stav Stav Pracovný Poznámky čas batérie indikátora Vypúšťanie Môže spustiť Nová batéria Blikanie 2-3 dni približne 5 sekúnd inteligentný režim zeleného za minútu, práca v svetla...
  • Page 43: Údržba A Čistenie

    Údržba a čistenie Čistenie a údržba suda na vodu Nevystavujte ho na slnku, aby ste neurýchlili zožltnutie stroja.  Po odpojení napájania vyčistite celé zariadenie a uistite sa, že je spodný konektor  suchý. Vnútorný sud čistite vo veľkokapacitnej nádobe, napríklad v umývadle, aby ste ...
  • Page 44 Poruchy napájacej základne: Vniknutie vody do základne napájania: Ak zariadenie po inštalácii do fontány stále  nefunguje, obráťte sa na zákaznícky servis a požiadajte o ošetrenie. Žiadna odozva výkonovej základne po výmene: Skontrolujte, či základňa nie je  umiestnená vo vlhkom prostredí, či pružina batérie na základni nie je skorodovaná a zožltnutá...
  • Page 45 Poruchy odtoku vody Po prepnutí do normálneho režimu voda neodteká: 1. Skontrolujte, či je zapnutý indikátor nedostatku vody. Ak je voda v sude plná a indikátor nedostatku vody stále svieti, môže byť príčinou zlý kontakt. Skúste oddeliť a zmeniť polohu horného a dolného suda alebo sa obráťte na personál zákazníckeho servisu.
  • Page 46: Záručné Podmienky

    Menovitý výkon Záručné podmienky Na nový výrobok zakúpený v predajnej sieti Alza.sk sa vzťahuje záruka 2 roky. V prípade potreby opravy alebo iného servisu v záručnej dobe sa obráťte priamo na predajcu výrobku, je nutné predložiť originálny doklad o kúpe s dátumom nákupu.
  • Page 47 EÚ prehlásenie o zhode Toto zariadenie je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smerníc EÚ. WEEE Tento výrobok nesmie byť likvidovaný ako bežný domový odpad v súlade so smernicou EÚ o odpadových elektrických a elektronických zariadeniach (WEEE - 2012/19/EÚ). Namiesto toho musí...
  • Page 48 és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi használatra. Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélvonalhoz. ✉ www.alza.hu/kapcsolat ✆ +36-1-701-1111 Importőr Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prága 7, www.alza.cz...
  • Page 49: Biztonsági Utasítások

    Felhasználói közlemény  Köszönjük, hogy megvásárolta a PETKIT EVERSWEET 3. A PETKIT elkötelezett amellett, hogy a technológia segítségével jobb életet teremtsen Önnek és háziállatának. Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Ha a termék telepítése  vagy használata megtörtént, az azt jelenti, hogy Ön figyelmesen elolvasta a kézikönyvet, és elfogadta az alábbi biztonsági utasításokat.
  • Page 50 Funkció kiemelkedő elemei xSecure rendszer  A PETKIT EVERSWEET Smart Pet Drinking Fountain harmadik generációja a háziállatok életének elsőbbségét szem előtt tartva vészhelyzeti áramellátó rendszerrel van felszerelve, amely áramkimaradás esetén is képes folyamatosan vizet szolgáltatni, mindössze öt AAA elemmel, garantálva a háziállatok életbiztonságát. A készülék vészhelyzeti áramellátás alatti működési állapotát illetően olvassa el a ...
  • Page 51 Alkatrészlista Kérjük, erősítse meg a készülék telepítése és használata előtt. (A termék nem rendelkezik elemekkel és csavarhúzóval. Ezeket magának kell megvásárolnia). Szűrő x 1 Szűrőtálca x 1 Ivó tálca x 1 Főtest x 1 Fő test alap x 1...
  • Page 52 Termék bevezetése Ivó tálca Szűrő Kiömlésbiztos lyuk Szűrőtálca Megakadályozza a víz hirtelen rozsdamentes acél anyagból kiömlését Belső hordó rozsdamentes acél anyag A belső és a külső hordó elválaszthatatlan egymástól. Ez az ábra csak egy szerkezeti ábra. Vízhiány jelzőfény Külső hordó Szűrő...
  • Page 53 A CNC csendes szivattyú A csatlakozót második generációja Győződjön NE áztassa be. meg róla, hogy a belső hordó Kérjük, tartsa alján lévő rögzített horonyhoz szárazon. igazítja. CNC szivattyúhuzal A fődarab belsejében A főtest alja A teljes készülék telepítése előtt Vegye ki a készüléket Csomagolja ki és vegye ki a fődarabot és az összes alkatrészt.
  • Page 54 Az ivótálca és a szűrőtálca lehúzása Használat előtt tisztítsa meg tiszta vízzel a tálcakészletet (ivótálcát és szűrőtálcát), valamint a víztároló hordót és a belső tartozékokat. (Ajánlott kétszer tisztítani) A teljes készülék telepítése Szűrő fogantyú Ivó tálca Szűrő Csavarja ki az italtálcát az óramutató...
  • Page 55 Termék használata Maximális vízszint Ne töltse fel a vizet a maximális vízszint fölé, mert ez a víz túlcsordulását eredményezheti. Hogyan kell feltölteni a vizet 1. Vigye ki a tálcaszerelvényt a víztároló hordóból. (az ábrán látható módon). 2. I. módszer: Emelje fel a teljes víztároló hordót, hogy tiszta vizet töltsön a hordóban lévő...
  • Page 56 Jelzőlámpa Leírás Gomb Dupla kattintás: SMART/NORMÁL üzemmód váltása Vízhiányjelző (REFILL) A piros fény bekapcsolva vagy villogva jelzi a vízhiányt, és a berendezés készenléti állapotban van. A készülék újratöltés után folytathatja a normál működést; vagy a felső és alsó hordó elválik egymástól, és a berendezés az újbóli beszerelés után megfelelően működhet.
  • Page 57 Akkumulátor üzemmód jelzőfény Leírás Vegyük például az új Nanfu akkumulátort. Ez a termék csak alkáli elemekhez alkalmazható. Működési állapot Munkaidő A mutató Megjegyzések akkumulátor állapota kapacitása Új akkumulátor Percenként kb. 5 Zöld fény 2-3 nap Futtathatja a termék másodperces villogása intelligens üzemmódját a lebegő...
  • Page 58: Karbantartás És Tisztítás

    Karbantartás és tisztítás A víztároló hordó tisztítása és karbantartása  Ne tegye ki a napra, hogy ne gyorsítsa fel a gép sárgulását.  Kérjük, hogy a tápegység leválasztása után tisztítsa meg a teljes készüléket, és győződjön meg arról, hogy az alsó csatlakozó száraz. Kérjük, hogy a belső...
  • Page 59 GYIK Tápbázis hibák: Víz bejutása a tápegységbe: Ha a készülék a szökőkútba való beszerelés után sem  működik, kérjük, forduljon az ügyfélszolgálathoz kezelés céljából. A tápbázis nem reagál a csere után: Kérjük, ellenőrizze, hogy az alapot nedves  környezetben helyezték-e el, ellenőrizze az alap elemrugó darabját a korrózió és a sárgulás szempontjából stb.
  • Page 60 Vízkiáramlási hibák Nincs vízkiáramlás a normál üzemmódra való átkapcsolás után: 1. Kérjük, ellenőrizze, hogy a vízhiányjelző be van-e kapcsolva. Ha a hordó tele van vízzel, és a vízhiányjelző még mindig világít, akkor a rossz érintkezés lehet az oka. Próbálja meg szétválasztani és újra elhelyezni a felső és az alsó hordót, vagy vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálat munkatársaival.
  • Page 61: Jótállási Feltételek

    5VDC Névleges teljesítmény Jótállási feltételek Az Alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik. Ha a garanciális időszak alatt javításra vagy egyéb szolgáltatásra van szüksége, forduljon közvetlenül a termék eladójához, a vásárlás dátumával ellátott eredeti vásárlási bizonylatot kell bemutatnia.
  • Page 62: Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat

    EU-megfelelőségi nyilatkozat Ez a berendezés megfelel az alapvető követelményeknek és az uniós irányelvek egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. WEEE Ezt a terméket nem szabad normál háztartási hulladékként ártalmatlanítani az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelvnek (WEEE - 2012/19 / EU) megfelelően.

This manual is also suitable for:

P4102

Table of Contents