Inhoud Inhoud Leveringsomvang ......................3 Componenten .............................4 Gebruik .........................5 Algemene informatie ....................6 Gebruikershandleiding lezen en bewaren................6 Normaal gebruik ..........................6 Uitleg van de symbolen ........................6 Veiligheid ........................7 Uitleg van de instructies ........................7 Algemene veiligheidsvoorschriften ....................8 Eerste gebruik ......................11 Lamineerapparaat en levering controleren ................11 Lamineerapparaat opstellen .......................
Algemene informatie Algemene informatie Gebruikershandleiding lezen en bewaren Deze gebruikershandleiding hoort bij het 123inkt DR-L4 A4-lamineerapparaat (hierna “lamineerapparaat” genoemd). Deze handleiding bevat belangrijke informatie over de ingebruikname en de bediening van het lamineerapparaat. Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig. Geef in het bijzonder aandacht aan de veiligheidsinstructies voordat u het lamineerapparaat gaat gebruiken.
Veiligheid Conformiteitsverklaring (zie hoofdstuk “Conformiteitsverklaring”): Producten die zijn voorzien van dit symbool voldoen aan alle toepasselijke verordeningen van de Europese Economische Ruimte. Het symbool geeft aan dat het product een Beschermingsklasse II heeft (dubbele isolering). Een veiligheidsaansluiting op de elektrische aarding (massa) is niet nodig.
Veiligheid Algemene veiligheidsvoorschriften LET OP! Gevaar voor elektrische schokken! Foutieve elektrische installatie of te hoge netspanning kunnen leiden tot een elektrische schok of tot kortsluiting. – Sluit het apparaat uitsluitend aan op een volgens voorschrift geïnstalleerd 220 – 240 V – stopcontact. −...
Page 10
Veiligheid – Raak de stekker nooit met vochtige handen aan. − Voer tijdens het gebruik geen andere werkzaamheden uit aan het lamineerapparaat (bijv. reinigen). – Trek de stekker nooit aan de kabel uit het stopcontact, maar pak hem altijd bij de stekker zelf vast. –...
Page 11
Veiligheid of mentale capaciteiten of door mensen met gebrek aan ervaring en kennis, indien ze onder toezicht staan en de bijhorende risico’s begrijpen. Kinderen mogen niet met het lamineerapparaat spelen. − Kinderen mogen zonder toezicht geen reiniging en onderhoud uitvoeren. −...
Eerste gebruik − Stel het lamineerapparaat nooit bloot aan hoge temperaturen (bijv. verwarming) of weersinvloeden. − Lamineer nooit vochtige documenten of organisch materiaal (bijv. bloemen en bladeren). − Knip de lamineerfolie niet voor het lamineren en knip in geen geval de verzegelde kanten van de lamineerfolie af. −...
Bediening – Wees daarom voorzichtig bij het openen! 1. Neem het lamineerapparaat uit de verpakking. 2. Controleer of u alle onderdelen heeft ontvangen. 3. Controleer of het lamineerapparaat of de afzonderlijke onderdelen beschadigd zijn. Als dat het geval is, gebruik het lamineerapparaat dan niet. Richt u tot de fabrikant via het serviceadres dat aangegeven is op de garantiekaart.
Bediening OPMERKING! Gevaar voor beschadiging! Incorrect gebruik van het lamineerapparaat kan tot beschadigingen van het lamineerapparaat of de documenten leiden. − Lamineer in geen geval documenten met een behandeld oppervlakte (bijv. fax- of thermisch papier, polaroidfoto‘s) of papieren met een oppervlakte die onder invloed van hitte veranderen (bijv.
Reiniging • U kunt overtollig materiaal na het afkoelen, indien gewenst, afknippen. • Als de lamineerfolie niet goed met het document verlijmd is, herhaal dan de bewerking. 5. Om het lamineerapparaat uit te zetten, zet u de aan- / uitschakelaar op OFF ( ).
Reiniging − Dompel het lamineerapparaat nooit in water of andere − Zorg dat er geen water of andere vloeistof de behuizing binnendringt. OPMERKING! Gevaar voor beschadiging! Incorrect gebruik van het lamineerapparaat kan tot beschadigingen van het lamineerapparaat leiden. − Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen, borstels met metaal of nylonborstels, noch scherpe of metalen schoonmaak- voorwerpen zoals messen en metaalsponsen.
− Bewaar het lamineerapparaat altijd op een schone en droge plek, buiten direct zonlicht en buiten bereik van kinderen. − Gebruik voor het bewaren de originele verpakking. Technische gegevens Model: DR-L4 Netspanning: 220 – 240 V~, 50 Hz Vermogensopname: Verwarmen: 550 W, 2,4 A / Proces: 60 W, 0,25 A...
Conformiteitsverklaring Conformiteitsverklaring De EU-conformiteitsverklaring kan worden opgevraagd op het adres dat op de garantiekaart staat vermeld. Weggooien Verpakking weggooien Scheid het afval van de verpakking. Gooi het karton bij het oud papier en de folie bij het plastic afval. Apparaat weggooien (Van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met systemen voor gescheiden inzameling van grondsto en.) Afgedankte apparaten mogen niet met het huisafval worden...
Page 21
Sommaire Sommaire Contenu de la livraison / Pièces de l’appareil ............3 Composants ............................4 Maniement ........................5 Généralités ........................6 Lire le mode d’emploi et le conserver ..................6 Utilisation conforme à l’usage prévu ..................6 Légende des symboles ........................6 Sécurité ........................7 Explication des signalétiques ......................7 Consignes de sécurité...
Généralités Généralités Lire le mode d’emploi et le conserver pour la mise en service et l’utilisation. Lisez le mode d’emploi attentivement, en particulier les consignes de Conservez le mode d’emploi pour des utilisations futures. Si vous transmettez la Le mode d’emploi est basé sur les règles et normes en vigueur dans l’Union européenne. À...
Sécurité Lisez le mode d’emploi. Le symbole indique que le type de construction du produit correspond à la classe de protection II (double isolation). Le raccord de sécurité à la masse électrique n’est pas nécessaire. La plasti euse ne comporte pas de parties métalliques qui pourraient provoquer une tension en cas de défaut.
Page 27
Sécurité − Des prises intermédiaires ou des rallonges électriques doivent être équipées également de contact de terre de protection. − du réseau électrique en cas de panne. − défectueux. − être remplacé par le fabricant ou son service après-vente ou −...
Page 28
Sécurité − de feux ouverts et de surfaces chaudes. − Placez le câble électrique de façon à ce qu’il ne devienne pas un piège à trébucher. − Ne pliez pas le câble électrique et ne le posez pas sur des bords coupants.
Page 29
Sécurité surveillance ou instruits au sujet de l’utilisation sûre de la par des enfants sans surveillance. − Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés de la − son fonctionnement. − − − Informez également les autres utilisateurs des dangers. AVIS ! Risque d’endommagement ! −...
Première mise en service − − − − ne coupez en aucun cas les bords scellés. − sont déformées. Ne remplacez les éléments endommagés que par des pièces de rechange d’origine adaptées. − − N’insérez jamais des objets métalliques (par ex. des trombones, −...
Utilisation l’adresse de service indiquée sur la carte de garantie. devant un mur ou d‘autres objets. (220 – 240 V~, 50 Hz). en position ON ( ). READY peut varier selon la température ambiante et l’humidité de l’air. OFF (O). Utilisation AVERTISSEMENT ! Risque de blessure !
Page 32
Utilisation AVIS ! Risque d’endommagement ! − traitée (par ex. papier de fax ou thermique, images polaroid etc.) ainsi que des papiers dont la surface pourrait changer − se coller. − les fenêtres. 1. Placez l’interrupteur marche / arrêt en position ON ( ) (voir READY change dans les prochaines 1½...
Nettoyage sur le devant de la plane. • Si nécessaire, vous pouvez couper du matériel excédentaire après le refroidissement. • le procédé. en position OFF (O). 1. Poussez l’interrupteur ABS en direction de la fente d’introduction de feuilles et maintenez la pression sur l’interrupteur (voir g. B) Nettoyage AVERTISSEMENT ! Risque de brûlure !
Page 34
Nettoyage AVIS ! Risque de court-circuit ! − − AVIS ! Risque d’endommagement ! − N’utilisez aucun produit de nettoyage agressif, aucune brosse métallique ou en nylon, ainsi qu’aucun ustensile de nettoyage tranchant ou métallique tel qu’un couteau, une éponge métallique ou similaire.
− directs du soleil et inaccessible aux enfants. − Utilisez pour le rangement l’emballage d’origine. Données techniques Type : DR-L4 Tension réseau : 220 – 240 V~, 50 Hz Puissance absorbée : Processus : 60 W, 0,25 A Classe de protection : Poids : env.
Déclaration de conformité Déclaration de conformité La déclaration de conformité UE peut être demandée à l’adresse indiquée sur la carte de garantie. Recyclage Recyclage de l’emballage Éliminez les emballages selon leur composition. Jetez-les dans les conteneurs appropriés. ÉTUI FEUILLE Recyclage de l’appareil usagé (Applicable dans l’Union Européenne et autres états avec des systèmes de collecte séparée selon les matières à...
Page 37
Les cartes de garantie envoyées ultérieurement ne sont pas acceptées. Hotline téléphonique : +31 (0)294-787123, Mon-Fri 8am-12am Adresse postale : 123inkt.be B.V., Rijvisschestraat 118, boîte 2, 9052 Gand, Belgique Adresse e-mail : service-clients@123encre.be Site web: www.123encre.be...
Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem A4 Laminiergerät (im Folgen- den nur „Laminiergerät“ genannt). Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Laminiergerät einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungs- anleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden am Laminiergerät führen.
Sicherheit Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätserklärung“): Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzuwendenden Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsraumes. Das Symbol gibt an, dass die Bauart des Produktes der Schutzklasse II entspricht (doppelte Isolierung). Ein Sicherheitsanschluss an die elektrische Erdung (Masse) ist nicht erforderlich. Das Laminiergerät besitzt keine berührbaren Metallteile, die im Fehlerfall zu Spannungen führen können.
Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG! Stromschlaggefahr! Fehlerhafte Elektroinstallation, zu hohe Netzspannung oder falsche Bedienung können einen Stromschlag verursachen. – Schließen Sie das Laminiergerät ausschließlich in Innenräumen und nur an eine vorschriftsmäßig installierte 220–240 V~ Steckdose an. − Schließen Sie das Laminiergerät nur an eine gut zugängliche Steckdose an, damit Sie das Laminiergerät bei einem Störfall schnell vom Stromnetz trennen können.
Page 46
Sicherheit − Tauchen Sie weder das Laminiergerät noch Netzkabel oder Netzstecker in Wasser oder andere Flüssigkeiten. − Fassen Sie den Netzstecker niemals mit feuchten Händen an. − Führen Sie während des Betriebes keine anderen Tätigkeiten am Laminiergerät durch (z. B. Reinigen). −...
Page 47
Sicherheit physischen und/oder mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder). – Dieses Laminiergerät kann von Kindern ab acht Jahren sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Laminiergerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Page 48
Sicherheit − Vermeiden Sie einen Hitzestau, indem Sie das Laminiergerät nicht direkt an eine Wand oder unter Hängeschränke o. Ä. stellen. − Schützen Sie das Laminiergerät vor direkter Sonneneinstrahlung. − Stellen Sie das Laminiergerät nie auf oder in der Nähe von heißen Ober ächen ab (z.
Erstinbetriebnahme Erstinbetriebnahme Laminiergerät und Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen ö nen, kann das Laminier- gerät schnell beschädigt werden. – Gehen Sie beim Ö nen sehr vorsichtig vor. 1. Nehmen Sie das Laminiergerät aus der Verpackung. 2.
Bedienung Bedienung WARNUNG! Verletzungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Laminiergerät kann zu Ver- letzungen führen. − Falls ein Gegenstand (z. B. Ärmel, Krawatte) unbeabsichtigt in den Laminierfolien-Einführungsschacht gelangt, ziehen Sie sofort den Netzstecker. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Laminiergerät kann zu Beschädigungen des Laminiergerätes oder von Dokumenten führen.
Bedienung Laminieren auf ON ( ). Die Ready-Anzeige 1. Schalten Sie den Ein-/Ausschalter verfärbt sich innerhalb der nächsten 1 ½–2 Minuten von schwarz zu rot. 2. Wenn die Ready-Anzeige rot gefärbt ist, legen Sie das Dokument zwischen die beiden Seiten der Laminierfolie. Achten Sie darauf, dass das Dokument bündig und so dicht wie möglich an der versiegelten Kante der Laminierfolie anliegt.
Reinigung Reinigung WARNUNG! Verbrennungsgefahr! Das Laminiergerät wird während des Betriebes heiß. Sie können sich verbrennen. − Lassen Sie das Laminiergerät vor jeder Reinigung vollständig abkühlen. HINWEIS! Kurzschlussgefahr! In das Gehäuse eingedrungenes Wasser oder andere Flüssigkeiten können einen Kurzschluss verursachen. − Tauchen Sie das Laminiergerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Aufbewahrung − Geben Sie das Laminiergerät keinesfalls in die Spülmaschine. Sie würden es dadurch zerstören. 1. Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker. 2. Lassen Sie das Laminiergerät vollständig abkühlen. 3. Wischen Sie das Laminiergerät mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab. Lassen Sie danach alle Teile vollständig trocknen.
Entsorgung Altgerät entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertsto en.) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollte das Laminiergerät einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verp ichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll / seines Stadtteils, abzugeben.
Kaufbeleg unbedingt beigelegt werden sowie nach Möglichkeit eine detaillierte Fehlerbe schreibung. Nachträglich eingesandte Garantiekarten können nicht anerkannt werden. Kundendienst NL: Telefonnummer: +31 (0)294-787123, Mon-Fri 8am-12am Adresse: 123inkt.nl, Nieuw Walden 56, 1394 PC Nederhorst den Berg, Nederland E-Mail-Adresse: klantenservice@123inkt.nl Website: www.123inkt.nl Kundendienst BE: Telefonnummer: +32 (0)9 39 64 123, Mo und Do: 8.00-21.00 Uhr.
Page 58
Contents Contents Package contents.......................3 Components ............................4 Use ..........................5 General information ....................6 Reading and storing the user manual..................6 Proper use ............................6 Explanation of symbols ......................... 6 Safety ..........................7 Explanation of symbols and notes .................... 7 General safety instructions ......................7 First use ........................10 Checking the laminator and package contents ..............
General information General information Reading and storing the user manual This user manual accompanies this A4 laminator (hereafter referred to as “laminator”), and contains important information on setup and handling. Before using the laminator, read the user manual carefully. This particularly applies to the safety instructions.
Safety The symbol indicates that the product is of CLASS II (double insulated) construction. It does not require a safety connection to electrical earth (ground). It contains no touchable metallic parts, which could conduct voltage in the event of a fault. Only use the laminator in indoors.
Page 64
Safety – Only connect the laminator in indoor areas and only to a properly installed 220-240V socket − Only connect the laminator to an easily accessible socket outlet near the equipment so that you can quickly disconnect it from the grid in case of a failure. −...
Page 65
Safety − Lay the power cable so that it does not pose a tripping hazard. − Do not kink the power cable and do not lay it over sharp edges. − Only use the laminator in indoor areas. Do not use it in wet rooms. −...
Page 66
Safety − Make sure that children do not play with the packaging wrapper. Children may get caught in it when playing and su ocate. − Keep the laminator away from pets. − Clearly advise other users of the risks. NOTICE! Risk of damage! Improper handling of the laminator may damage the laminator.
First use − Never insert metallic objects (e.g. paper clips, staples etc.) or objects other than laminating pouches which are intended for this laminator into the laminating pouch infeed slot. − The laminator has vents. Never cover them with other objects such as magazines, blankets or similar.
Operation Activating/deactivating the laminator 1. Move the ON/OFF switch to ON ( ) to switch the laminator on. • The ready indicator will turn from black to red once the laminator has reached the correct temperature for lamination. • The preheating time may vary depending on the ambient temperature and air humidity.
Operation When using the laminator, a slight odour may be produced. Ensure there is su cient ventilation in the room, e.g. by opening windows. Laminating 1. Move the ON/OFF switch to ON ( ). The ready indicator will turn from black to red within the next 1 ½–2 minutes.
Cleaning Cleaning WARNING! Burn hazard! The laminator will become hot during operation. You may burn yourself. − NOTICE! Risk of short circuit! Water or other liquids that have penetrated the housing may cause a short circuit. − Never submerge the laminator in water or other liquids. −...
− Always store the laminator in a clean, dry area that is protected from direct sunlight and is not accessible to children. − Use the original packaging for storage. Technical data Model: DR-L4 Input voltage: 220–240 V ~, 50 Hz Power consumption: heating: 550 W; 2.4 A / process: 60 W; 0.25 A...
Declaration of conformity up to A4 Rolling mechanism: 2 rollers Lamination: hot lamination Ready indicator: indicator with thermo-transfer technology ABS function: Technical changes reserved. Declaration of conformity You can request a copy of the EU declaration of conformity from the address stated on the warranty card.
Warranty cards sent separately afterwards will not be accepted. Customer Service: Phone number: +31 (0)294-787123, Mon-Fri 8am-12am Address: 123inkt.nl, Nieuw Walden 56, 1394 PC Nederhorst den Berg, Nederland E-mail address: klantenservice@123inkt.nl Website: www.123inkt.nl...
Page 74
123inkt.nl Nieuw Walden 56, 1394 PC Nederhorst den Berg, Nederland...
Need help?
Do you have a question about the DR-L4 and is the answer not in the manual?
Questions and answers