Page 2
TFC230-S2/300 KUW · TFC230-S2/400 KUW · TFC230-S2/500 KUW GEFAHR! · DANGER! · DANGER ! · PERICOLO! Vor Arbeitsbeginn Klappe ausstecken und damit spannungsfrei machen. Before starting work, unplug the ap and thus de-energise it. Pos. 1.1 Avant de commencer le travail, débrancher le clapet et le mettre ainsi hors tension. Prima di iniziare i lavori, staccare la spina e togliere la tensione allo sportello.
Page 3
TFC230-S2/300 KUW · TFC230-S2/400 KUW · TFC230-S2/500 KUW 3. Tauschmotor bei geschlossener Klappenstellung auf die Welle aufschieben. Darauf achten, dass im befestigten Zustand mindestens 1 mm Abstand zwischen Motor und Motorhalteplatte vorhanden ist. Beide Schrauben des nach außen zeigenden 1 mm Wellenbefestigungsbügels handfest anziehen (siehe Abb.
Page 4
TFC230-S2/300 KUW · TFC230-S2/400 KUW · TFC230-S2/500 KUW 5. Motor wieder in senkrechte Position zur Motorhalteplatte drehen und die Verdreh- sicherung (Pos 1.1) inkl. der beiden Befestigungsschrauben (Pos. 1) von unten in die Pos. 1.1 Langlöcher der Motorhalteplatte einschieben. Darauf achten, dass der Bolzen der Ver- drehsicherung im Langloch des Motors genügend Freiraum nach oben und unten besitzt, um Unwuchtbewegungen des Motors auszugleichen.
Need help?
Do you have a question about the KW TFC230-S2/300 KUW and is the answer not in the manual?
Questions and answers